Casio EX-Z100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-Z100. Casio EX-Z100 Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 171
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Nr
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i
bruk.
Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
K1140PCM1DMX
Digitalkamera
Brukerveiledning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Résumé du contenu

Page 1 - Brukerveiledning

1NrTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i bruk.• O

Page 2 - Utpakking

10HurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du

Page 3 - Les dette først!

100Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KopierFiler kan kopieres fra kameraets innebygde mi

Page 4 - Stillbildeveiledning 23

101UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 104).

Page 5 - Avanserte innstillinger 59

102UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f

Page 6 - Utskrift 101

103Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Page 7 - Appendiks 139

104Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Page 8

105Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Al

Page 9

106Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Page 10 - Hurtigveiledning

107Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Page 11 - 1. Plasser positiv

108Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.Bruk av kamera

Page 12 - 3. Lukk batteridekselet

109Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl

Page 13 - [ON/OFF]

11HurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batteriet” slik at bat

Page 14 - 2. Installasjon av minnekort

110Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan koble kameraet til din datamaskin for å fremvise og lagre bilder (stillbilder og videofiler).. Kobling av

Page 15

111Bruk av kameraet med en datamaskin5. Skru på kameraet.6. Kopier bildene over til datamaskinen.Windows XP1Velg “Åpne mappen og vis filene” og klikk

Page 16 - 2. Pek kameraet mot

112Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne

Page 17 - . Bruk av hurtigutløser

113Bruk av kameraet med en datamaskinInstallering av Photo Loader with HOT ALBUM på datamaskinen din gjør det mulig å overføre bilder fra kameraet til

Page 18 - Riktige grep på kameraet

114Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan avspille video på en datamaskin som har QuickTime 7 eller senere installert. For å avspille en video, må d

Page 19 - Gjennomsyn av stillbilder

115Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You

Page 20 - Sletting av bilder

116Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl

Page 21 - Autofokus begrensninger

117Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 110).2. Klikk på fø

Page 22 - Hvordan skru av kameraet

118Bruk av kameraet med en datamaskin1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CD-ROM-stasjonen.Normalt, skal dette føre til at m

Page 23 - Stillbildeveiledning

119Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko

Page 24 - . Angående bildestørrelser

12Hurtigveiledning1. Åpne batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot OPEN (åpne), og åpne dekselet som indikert med pilene i illustrasjonen.2.

Page 25 - . Valg av bildestørrelse

120Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae

Page 26 - Bruk av blits (Blits)

121Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne d

Page 27 - Andre nyttige blitsegenskaper

122Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille

Page 28 - (Registrer slør)

123Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Page 29 - (Registrer smil)

124Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e

Page 30 - (Sensitivitet)

125Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Page 31

126Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Page 32

127Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * P SkjermInnstillingene for skjermlayout i PLAY-modus, lar deg velge hvordan bildene skal f

Page 33 - (side 124)

128Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett * OppstartF

Page 34 - Skjerm for redigering av

129Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen av se

Page 35

13HurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato

Page 36

130Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er forskjel

Page 37

131Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato, eller

Page 38

132Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gjelden

Page 39 - < (blits på)

133Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Language”.3Velg

Page 40

134Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et f

Page 41 - 4. Trykk på [SET]

135Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved

Page 42 - Fotografering med zoom

136Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekort

Page 43 - * 4X optisk zoompunkt

137Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på

Page 44

138Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal

Page 45 - Opptak av video og lyd

139AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Page 46 - Mikrofon

14HurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp av et minnekor

Page 47 - Bruk av foropptak

140Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Page 48 - Gjenværende opptakstid

141Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Page 49 - Avspilling av et lydopptak

142Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Page 50 - Bruk av BEST SHOT

143Appendiks. Strømforsyning• Bruk kun det oppladbare lithium-ion spesialbatteriet (NP-40) for å drive dette kameraet. Bruk av ethvert annet batteriet

Page 51 - . Bruk av motivinfo-skjermen

144Appendiks. KondensPlutselige og ekstreme temperaturforandringer (som når et kamera bringes utenfra på en kald vinterdag inn i et varmt rom), kan fø

Page 52

145Appendiks. Forholdsregler for håndtering av batteriladeren• Batteriladeren kan bli noe varm under oppladingen. Dette er normalt og er ikke et tegn

Page 53

146Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten

Page 54 - 2. Pek kameraet mot motivet

147AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Page 55

148AppendiksDersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt...Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller

Page 56 - (Businessmotiv)

149Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Page 57 - Opptak av selvportrett

15HurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. Velg “Oppsett”, etterfu

Page 58

150AppendiksSe side 14 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.

Page 59 - Avanserte innstillinger

151Appendiks. Forholdsregler for minnekortEnkelte typer kort kan bremse ned prosesseringshastigheter. Spesielt kan du oppleve problemer med lagring av

Page 60

152AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Page 61 - Valg av fokus-modus (Fokus)

153AppendiksTallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera. BatteriladerGenerell guide1Utløserknapp (side 16)2[ON/OFF] (S

Page 62

154AppendiksLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjerme

Page 63 - Gul ramme

155Appendiks. VideoopptakSkjermen : PåSkjermen : Av1Fokusmodus (side 61)2Hvitbalanse-innstillling (side 75)3Opptaksmodus (side 45)4Gjenværende minneka

Page 64 - Fokusramme

156Appendiks. Avspilling av video1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 95)3Mappenavn/filnavn (side 123)4Videoopptakstid (side 80)5Video-bildekvalitet (

Page 65

157Appendiks“Kvalitet”-meny“Oppsett”-menyStørrelse10M (3648x2736) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)HQEV-skift 0.0Hvitbalanse AutoISO AutoL

Page 66

158Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-meny“Oppsett”-meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Slideshow –Layout utskrift –MO

Page 67

159AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på. 1)Batte

Page 68

16Hurtigveiledning1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke, se side 50.2. Pek kameraet mot motivet.Du kan z

Page 69

160AppendiksBlitsen avfyres ikke. 1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 26).2)Hvis batteriet e

Page 70

161AppendiksMotiv som er for mørke når det fotograferes ved sjøkanten eller i alpinanlegg.Reflektert lys fra vann, sand eller snø kan føre til underek

Page 71

162AppendiksBilder kan ikke redigeres (med Layout-utskrift, endre størrelse, klipp ut, keystone-korrigering, fargerestaurering, dato/tid redigering, r

Page 72

163AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Page 73

164AppendiksFullt minneMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett overflødige filer (side 20).Ut

Page 74

165AppendiksStillbildeAntall stillbilder og opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-størrelse Omtrentlig kapasit

Page 75

166AppendiksVideo* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt ment som en veiledning. Det reelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan

Page 76

167AppendiksSpesifikasjonerProdukttype DigitalkameraModell EX-Z100Filformat Stillbilder: JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med

Page 77

168AppendiksLukkeråpning F2,6 (W) til F7,0 (W) (Ved bruk av ND-filter)* Bruk av optisk zoom vil ha innvirkning på blenderåpningen.Hvitbalanse Auto, Da

Page 78

169AppendiksTilnærmet batteritidAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet

Page 79

17Hurtigveiledning4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Dette tar opp stillbildet.. Bruk av hurtigutløs

Page 80 - Gjennomsyn av en video

170Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-40). Batterilader (BC-31L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1300 mAhDriftstemperatur 0 til 40°CYtre

Page 81 - Rammemarkør

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0804-BM10

Page 82 - LydVideo

18HurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned bør du passe p

Page 83

19HurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspiller video, se

Page 84

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Page 85

20HurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bilder.• Husk at

Page 86

21HurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagring av bildet d

Page 87

22HurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, trykk på Page (PLAY

Page 88

23StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi

Page 89

24Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de

Page 90 - Utklippsrekkevidde (rødt)

25Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr

Page 91 - (Dynamisk rekkevidde)

26Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [2] ( ).2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].Når menyvalge

Page 92

27Stillbildeveiledning• Velg blitsinnstillingen “Blits av” når du fotograferer på steder hvor fotografering med blits ikke er tillatt.• Omtrentlig bli

Page 93

28StillbildeveiledningMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den registrerer at bestemte forhold er til stede.1. I REC-modus

Page 94

29Stillbildeveiledning1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløserknappen halvveis ned og vent inntil kameraet har justert eksponering og fokus automa

Page 95

3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Page 96

30Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra toppen i kontrollpanelet (Sensitivitet).3. B

Page 97

31StillbildeveiledningTips for å oppnå bedre bilder med Auto-utløser• Bruk av Auto-utløser i kombinasjon med Anti Shake (side 67) vil ytterligere redu

Page 98

32StillbildeveiledningFunksjonen for ansiktsgjenkjenning tilpasser fokus og lysstyrke til ansiktene i bildet. Ansiktsgjenkjenning har to moduser, som

Page 99 - Avspilling av stillbildelyd

33Stillbildeveiledning. Forhåndsopptak av familiemedlemmers ansikter etc.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valge

Page 100 - Kopiering av filer (Kopier)

34Stillbildeveiledning. Tildeling av prioritetsnivå til forhåndslagrede ansiktsdataDu kan bruke fremgangsmåten nedenfor til å velge prioritetsnivå for

Page 101 - Utskrift

35Stillbildeveiledning. Tilføying av et bilde med ansiktsdata til et eksisterende familiemedlems forhåndsopptak.Ansiktsgjenkjenningens effektivitet ka

Page 102

36Stillbildeveiledning. Fotografering av et stillbilde med bruk av forhåndslagrede ansiktsdata1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å

Page 103 - . Utskriving

37StillbildeveiledningTips for best resultat med ansiktsgjenkjenning• Bruk av ansiktsgjenkjenning i Familie først-modus er noe raskere enn i Normal-mo

Page 104 - 3. Trykk på [SET]

38StillbildeveiledningDette kameraet har tre modus for kontinuerlig utløser.* For å skru av kontinuerlig utløsermodus, velg “Av”.1. I REC-modus, trykk

Page 105 - 2. Trykk på [SET]

39Stillbildeveiledning• Med kontinuerlig utløser, vil eksponering og fokus for første bilde også tillegges alle etterfølgende bilder.• Kontinuerlig ut

Page 106 - . Datostempling

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Page 107 - * Kun for Windows

40StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det

Page 108

41StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0EV til +2,0EV• E

Page 109

42Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste kontrollpanelvalg (Dato/klokkeslett).Bruk [4] og [6] til

Page 110 - 4. Skru av kameraet, og

43Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon

Page 111 - Skru på kameraet

44Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 24). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruk

Page 112

45Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 74).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Page 113 - Bildebehandling

46Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og

Page 114 - Avspilling av video

47Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fem sekunder av hva som foregår foran linsen og lagre det i en buffer som blir

Page 115

48Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du vil ikke ku

Page 116

49Opptak av video og lydAngående lyddata• Audiofiler kan avspilles på en datamaskin med Windows Media Player eller QuickTime.– Lyddata: WAVE/IMA-ADPCM

Page 117

5Innhold❚❙Opptak av video og lyd 45Opptak av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45B

Page 118 - Brukerregistrering

50Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Page 119

51Bruk av BEST SHOT4. Trykk på utløserknappen (hvis du skal fotografere et stillbilde) eller på [0] (hvis du skal filme video).• BEST SHOT-motivet You

Page 120

52Bruk av BEST SHOT• Høyere sensitivitet– Innstillingen for høy sensitivitet vil bli deaktivert når kameraet fyrer av blits.– Høy sensitivitet vil mul

Page 121

53Bruk av BEST SHOT• BEST SHOTs stillbildemotiver kan kun brukes for stillbilder og videomotiver kan kun brukes for videoopptak.• Du kan sjekke innsti

Page 122 - Avspilling av en video

54Bruk av BEST SHOTMed AUTO BEST SHOT vil kameraet velge BEST SHOT-motivet som er best egnet for situasjonen og opptaksforholdene automatisk og konfig

Page 123 - 100CASIO

55Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:

Page 124 - . Minnets mappestruktur

56Bruk av BEST SHOTBusinessmotiver i BEST SHOT produserer bilder hvor linjene rettes opp og fremtrer naturlig selv når firkantede motiver fotograferes

Page 125 - . Støttede bildefiler

57Bruk av BEST SHOT• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografe

Page 126 - Andre innstillinger (Oppsett)

58Bruk av BEST SHOT• Du kan ikke bruke selvportrettfunksjonen i kombinasjon med kontinuerlig utløser (side 38). Betjeningsmåten er den samme som når k

Page 127

59Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du

Page 128

6Innhold❚Kontroll av bildeskarphet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Skarphet). . . 78❚Kontroll av fargemetning . . .

Page 129 - (Fil Nr.)

60Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.

Page 130 - 5. Trykk på [SET]

61Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus*1Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Verdiene ovenfor er

Page 131

62Avanserte innstillinger*4 (m)• Verdiene ovenfor skal kun betraktes som en veiledning.Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centi

Page 132

63Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r

Page 133

64Avanserte innstillingerBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokus

Page 134

65Avanserte innstillingerProsedyre[r] * [MENU] * REC-meny * KontinuerligFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 38.Prosedyre[r] (REC) *

Page 135 - (Videoutgang)

66Avanserte innstillinger• Selvutløseren kan ikke brukes sammen med følgende funksjoner.Normalhastighets kontinuerlig utløser, Høyhastighets kontinuer

Page 136 - (Nullstill)

67Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi

Page 137 - (+Histogram)

68Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-område• “Multi” kan ikke velges som innstilling for fokusområde når du bruker ans

Page 138 - Hvordan bruke histogrammet

69Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * FokusrammeDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blandt 5 forskjellige fasong

Page 139 - Appendiks

7InnholdBruk av kameraet med en Windows datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108❚Fremvisning og lagring av bilder på en datamaskin .

Page 140 - . Demontering og modifisering

70Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * V/H-knappDu kan tildele en av de fem funksjonene oppført under til tastene [4] og [6

Page 141 - . Oppladbart batteri

71Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver

Page 142 - . Batteriets levetid

72Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige

Page 143 - . Driftsforhold

73Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * StørrelseFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 25.Prosedyre[r] (REC)

Page 144 - . Kamerahåndtering

74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * » Kvalitet (video)Videokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljerikdom

Page 145 - . Andre forholdsregler

75Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle l

Page 146 - . Opphavsrettigheter

76Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * ISOFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 40.Prosedyre[r] (REC) * [ME

Page 147

77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Dyn. rekkeviddeDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å utvide den dynamiske rekkev

Page 148 - 2. Installer et nytt batteri

78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * SkarphetDu kan spesifisere en av fem skarphetsinnstillinger fra +2 (skarpest) til –2

Page 149 - Bruk av kameraet i andre land

79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * BlitsstyrkeMotivet i et bilde vil virke for mørkt dersom blitsstyrken ikke er tilstr

Page 150 - Bruk av minnekort

8Innhold❚Utskfting av batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148❚Forholdsregler for batt

Page 151

80Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakGjennomsyn av stillbilder og videoopptakSe side 19 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (PLA

Page 152 - 0Windows

81Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zo

Page 153 - Batterilader

82Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen to ganger mot w (]).Dette vil fremvise kalenderskjermen som viser først

Page 154 - . Stillbildeopptak

83Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak2. Skru på TV-apparatet og velg modus for inntak av video.Hvis TV-apparatet har flere enn en videoinngang må

Page 155 - . Fremvisning av stillbilder

84Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak• Lyd er i mono.• Visse TV-apparater vil muligvis avskjære deler av bildet.• Når du kobler til en TV for å f

Page 156 - . REC-modus

85Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Page 157 - “Oppsett”-meny

86Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returne

Page 158 - . PLAY-modus

87Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)4. Dobbeltklikk “SSBGM”-mappen du har opprettet og kopier bakgrunnsmusikken til denne.• Se brukerveiledningen som

Page 159 - Feilsøking

88Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Layout utskriftDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å innlemme eksis

Page 160

89Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [8] og [2] til å velge enten “9-bilde

Page 161

9HurtigveiledningHurtigveiledningHva er et digitalkamera?SlettEt digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder ga

Page 162

90Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket redigeringsmetode og trykk deretter på [SET].2. Bruk [4] og [6] til å spole

Page 163 - Skjermbeskjeder

91Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Med videoredigeringen blir kun det ferdige resultatet lagret. Den opprinnelige videoen vil ikke bli bevart. En r

Page 164 - LOCK (lås)

92Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge en

Page 165 - Stillbilde

93Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstillin

Page 166

94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr.Fargekorrigering gjør deg i stand til å ko

Page 167

95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 104 for detaljer.ProsedyrePage (

Page 168

96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønske

Page 169 - *2 Tilnærmet avspillingstid

97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillbi

Page 170 - . Batterilader (BC-31L)

98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LydtilleggDu kan legge lyd til et stillbilde etter a

Page 171 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å rulle igjennom bildene inntil det ønskede stillbildet med lyd blir vist.Sti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire