Fotocamera digitaleGuida dell’utilizzatoreGV-10Grazie per avere acquistato questa fotocamera digitale di tipo compatto con monitor a colori incorporat
INTRODUZIONE10IMPORTANTE!• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifichesenza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume al-cuna re
INTRODUZIONE11Caratteristiche• Resistenza all’acqua e resistenza alla polvereQuesta fotocamera è conforme a IEC 60529 [Gradi di pro-tezione forniti da
INTRODUZIONE12• “Design rule for Camera File system” (DCF)Il supporto del DCF offre una migliore compatibilità per iltrasferimento delle immagini tra
INTRODUZIONE13Questa non è una fotocamera subacquea!Non usare questafotocamera in aree in cuiessa è esposta ad un’altapressione dell’acqua, nonlavarla
INTRODUZIONE14Asciugare la fotocamera dopo che essasi è bagnata.• L’acqua che rimane sulla fotocamera dopo che questa si èbagnata può depositarsi nei
INTRODUZIONE15Avvertenze generali• Anche pezzi molto piccoli di materie estranee (un singolocapello, un singolo granello di sabbia, ecc.) sull’anello
INTRODUZIONE16Ispezione degli anelli di tenuta toroidalidei coperchiIl coperchio del comparto pile e il copriterminali sono muniti diguarnizioni di go
INTRODUZIONE17• Far sostituire un anello di tenuta toroidale ogni voltache esso si incrina, subisce danni o si deforma. Inol-tre, si devono far sostit
INTRODUZIONE18AvvertenzeAvvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la GV-10.Tutte le espressioni “questa foto
INTRODUZIONE19Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usando compo-nenti digitali di precisione. Una qualsias
INTRODUZIONE2DisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualcosa, r
INTRODUZIONE20Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o se siespone altrimenti la fotocamera a bruschi cambiam
INTRODUZIONE21Retroilluminazione della fotocamera• La fotocamera è dotata di una fonte di illuminazione fluore-scente per la retroilluminazione del su
INFORMAZIONI PRELIMINARI22INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene importanti informazioni che bisogna conoscere per poter azionare la fotocame
INFORMAZIONI PRELIMINARI23RetroInterruttore diaccensione/spegnimento(POWER ON/OFF)(pagina 37)Pulsante di flash/nove immagini ( )(pagine 48, 62)Pulsa
24INFORMAZIONI PRELIMINARITerminali e porte FondoApertura e chiusura del copriterminaliForo per la vite deltreppiedeTerminale dialimentazione(DC IN 6V
INFORMAZIONI PRELIMINARI25Indicatori sullo schermo monitorLa sezione seguente descrive i vari indicatori e le varie indicazioni che appaiono sullo sch
26INFORMAZIONI PRELIMINARI● Modo di riproduzione ● Modo di predisposizione (SET UP)VoceGuida all’operazioneNumero di fileQualitàS : SUPERD : DETTN : N
27INFORMAZIONI PRELIMINARICambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di DISP in un modo di registrazione o nelmodo di riproduzione f
28INFORMAZIONI PRELIMINARI Spia di funzionamentoQuando lo stato della spia è:Lampeggiante in ambraIlluminata in ambraLampeggiante in verdeLampeggiant
29INFORMAZIONI PRELIMINARIApplicazione del copriobiettivoApplicare il copriobiettivo all’obiettivo quando non si usa lafotocamera.• L’applicazione del
INTRODUZIONE322 INFORMAZIONI PRELIMINARIGuida generale ... 22Davanti 22Retro 23Terminali e por
INFORMAZIONI PRELIMINARI302.Spostare il dispositivodi sblocco del coper-chio del comparto pilenella direzione indicatadalla freccia.3.Girare la manopo
INFORMAZIONI PRELIMINARI315.Controllare che l’anellodi tenuta toroidale e lasuperficie di contattodel coperchio delcomparto pile nonsiano danneggiati
INFORMAZIONI PRELIMINARI32• La durata delle pile è influenzata notevolmente dall’uso delflash, dello zoom e di altre funzioni, e dal lasso di tempoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI33I seguenti esempi mostrano in che modo la durata di pilealcaline cambia in condizioni differenti.Esempio 1: L’uso intermitte
INFORMAZIONI PRELIMINARI34●Un uso sbagliato e un trattamento inappropriatodelle pile possono causare perdite di liquidodalle pile o l’esplosione delle
INFORMAZIONI PRELIMINARI35Uso con la corrente alternataUsare il trasformatore CA come mostrato di seguito per ali-mentare la fotocamera da una presa d
INFORMAZIONI PRELIMINARI36Avvertenze sul trasformatore CA• Non usare mai una presa di corrente la cui ten-sione è al di fuori della gamma dei dati di
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Accensione e spegnimento della fotocameraUsare l’interruttore POWER ON/OFF per accendere e spe-gnere la fotocamera.Impostazi
INFORMAZIONI PRELIMINARI38Schede di memoriaQuesta fotocamera supporta l’uso di una scheda di memoriaCompactFlash (CF tipo I) per la memorizzazione del
INFORMAZIONI PRELIMINARI394.Accertandosi che letacche sulla scheda dimemoria (indicanti ilretro della scheda)siano rivolte verso ildavanti dellafotoca
INTRODUZIONE445 REGISTRAZIONE DI IMMAGINIRegistrazione di una semplice istantanea ... 45Schermo monitor nel modo di registrazione (REC)
INFORMAZIONI PRELIMINARI40IMPORTANTE!• Inserire soltanto schede di memoria nella fessura perla scheda di memoria. L’inserimento di una scheda diqualsi
INFORMAZIONI PRELIMINARI41Formattazione di una scheda di memoriaÈ possibile formattare una scheda di memoria per cancellaretutti i dati memorizzati su
INFORMAZIONI PRELIMINARI42Avvertenze sulle schede di memoria• Le immagini non possono essere registrate con questafotocamera se una scheda di memoria
INFORMAZIONI PRELIMINARI43Impostazione della data e dell’ora1.Accendere la fotocamera, e quindi allineare larotella con SET UP.2.Usare [+] o [–] per s
INFORMAZIONI PRELIMINARI44Selezione del formato della data1.Accendere la fotocamera, e quindi allineare larotella con SET UP.2.Usare [+] o [–] per sel
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI453.Comporre l’immagine sullo schermo monitor.• La gamma della messa a fuoco della fotocamera vada 60 cm circa a infinito (∞)
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI46• Quando si esegue questopunto, fare attenzione anon ostruire con le dital’obiettivo o i sensori.5.Premere il pulsante disc
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI47Registrazione di immagini quando le pilesono deboliNormalmente, la fotocamera memorizza temporaneamentele immagini da regis
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI48Uso del flashLa sezione seguente descrive le varie impostazioni del flashche è possibile effettuare a seconda del tipo di i
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI49Indicatori di stato del flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flash osser-vando lo schermo monitor e la sp
INTRODUZIONE5I 70 ALTRE IMPOSTAZIONCambiamento della lingua per la visualizzazione ... 70Attivazione e disattivazione del segnaleacustico di conferm
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI50• L’unità flash non si ricarica quando le pile sono troppo de-boli per poter caricare il flash. L’indicatore (Flashdisatt
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI51Registrazione di immagini macroÈ possibile selezionare sia la registrazione normale che laregistrazione macro (primi piani)
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI52Uso del mirino otticoTenere presente i seguenti punti ogni volta che si usa il miri-no ottico per comporre le immagini.La c
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI53Registrazione con l’autoscattoL’autoscatto esegue un conto alla rovescia per 10 secondiprima di far scattare l’otturatore.1
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI54 Sagoma per la composizioneLa selezione di alcune sceneBest Shot fa apparire sulloschermo monitor una sagomaper la composi
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI55NOTE• Le scene Best Shot non sono state registrate usandoquesta fotocamera. Esse sono fornite esclusivamentecome campioni.•
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI56IMPORTANTE!• Il flash non si aziona durante la registrazione di filmati.• Per vedere un file AVI in Windows 98 o 2000, inst
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI57IMPORTANTE!• I valori riportati nella tabella alla pagina precedentesono tutti approssimati, e vengono influenzati dal tipo
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI58[+]: Fa aumentare il valore EV. Un valore EV più alto èmeglio per soggetti di colore chiaro e soggettiretroilluminati.Indic
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI59Selezione del bilanciamento del biancoLa selezione del tipo giusto di bilanciamento del bianco puòservire a far apparire i
INTRODUZIONE6Impostare la data e l’ora attuali.(pagina 42)21Inserire le pile e la scheda di memoria.(pagine 30, 38)* Controllare che non siano present
RIPRODUZIONE60RIPRODUZIONEÈ possibile usare lo schermo monitor incorporato nellafotocamera per riprodurre le immagini registrate.Operazione di riprodu
RIPRODUZIONE61Riproduzione di filmatiUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmato re-gistrato nel modo Filmati.1.Allineare la rotella con
RIPRODUZIONE62Visualizzazione di una schermataa 9 immaginiIl seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.1.
RIPRODUZIONE63Selezione di un’immagine specifica nellaschermata a 9 immagini1.Visualizzare la schermata a 9 immagini.2.Premere DISP.• Questa operazion
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI64CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINIÈ possibile cancellare le immagini singolarmente (immaginevisualizzata) o cancellare le imma
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI655.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper cancellare l’immagine.NOTA• La fotocamera non lascia spazi liberi nel
GESTIONE DELLE IMMAGINI66GESTIONE DELLE IMMAGINIFileI nomi assegnati ai file si basano sulla data attuale, comemostrato di seguito.Esempio: 26a immagi
GESTIONE DELLE IMMAGINI67DPOFLa sigla “DPOF” è l’acronimo di “Digital PrintOrder Format” (Formato di ordine di stampa di-gitale), che è un formato che
GESTIONE DELLE IMMAGINI684.Se la scheda di memoria è già configurata conimpostazioni DPOF, usare [+] e [–] per selezio-nare “RESET” o “MONTAGGIO” e qu
GESTIONE DELLE IMMAGINI695.Usare [+] o [–] per specificare il numero di co-pie che si desidera stampare e quindi premereil pulsante di scatto dell’ott
INTRODUZIONE73Puntare la fotocamera verso il soggetto e usare lo schermo monitor o il mirino ottico per comporre l’immagine.4Premere il pulsante di sc
ALTRE IMPOSTAZIONI70ALTRE IMPOSTAZIONICambiamento della lingua per lavisualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna tra
ALTRE IMPOSTAZIONI71Specificazione della schermata di aperturaUsare il seguente procedimento per specificare il formatodella schermata di apertura che
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI72COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNIIMPORTANTE!• Accertarsi di spegnere sia la fotocamera che l’altro apparecchio pr
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI73Trasferimento delle immagini in un computerIl CD-ROM fornito in dotazione alla fotocamera contiene unacopia di Pho
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI744.Spostare l’interruttore POWER ON/OFF su ONe quindi allineare la rotella con PC (Modo PC).• Tutti i pulsanti dell
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI75Scollegamento del cavo USBWindows Me o 98Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e quindi spegnerela fotocamera.•
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI76 Computer munito di fessura per schede PCPer questa configurazione, è necessario acquistare un adat-tatore per sc
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI77 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella capostipiteContenuto: Tutti i file usati dalla fotocamera digitale
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI78• Inoltre, dopo aver trasferito i dati da una scheda di memo-ria su un altro supporto di memorizzazione esterna, s
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI79Porta USBConnettore grande(USB)Connettorepiccolo (Mini-B)Cavo USB(in dotazione)Porta USB4.Spostare l’interruttore
INTRODUZIONE8Usare [+] (avanzamento) e [–] (retrocessione) per scorrere le immagini.Allineare la rotella con (Modo di riproduzione).231Spostare
COLLEGAMENTO AD APPARECCHI ESTERNI80Avvertenze per il modo PC Camera• Questa fotocamera non è alimentata dal computer tramiteil cavo USB. La fotocamer
RIFERIMENTO81RIFERIMENTOMenu SET UP (Predisposizione)La tabella sottostante mostra le impostazioni disponibili nelmenu SET UP.Voce ImpostazioniELIMINA
RIFERIMENTO82Soluzione di problemi1. Le pile non sono orientate correttamente.2. Le pile sono esaurite.3. Si sta usando il trasformatore CA del tipo s
RIFERIMENTO831. Si sta usando il modo Macro per paesaggi oritratti.2. Si sta usando il modo di registrazione normale per un’immagine macro.1. La fot
RIFERIMENTO84Problema riguardante i circuiti causato da caricheelettrostatiche, impatti, ecc. subiti mentre lafotocamera era collegata ad un altro dis
RIFERIMENTO85MessaggiNESSUNA IMMAGINEIN QUESTA MEMORYCARD!ERRORE REGISTR.ERROREDECODIFICADCF ERRORLe pile sono deboli.Nessuna immagine è attualmente p
RIFERIMENTO86Nella fotocamera non è inserita una scheda di me-moria. Inserire una scheda di memoria (pagina 38).Si è verificato qualche problema con l
RIFERIMENTO87Caratteristiche tecnicheDescrizione ... Fotocamera digitaleModello ... GV-10Formato di f
RIFERIMENTO88Tipo dioperazioneRiproduzionecontinuaRegistrazionecontinuaPile Ni-MH NP-H3 formato AA220 minuti170 minuti(850 scatti)Pile alcalineLR6 for
RIFERIMENTO89Accessori in dotazione ... Scheda di memoria CompactFlash da8 MB; cinghia; copriobiettivo;reggicoperchio; cavo USB; CD-ROM;quattro pile
INTRODUZIONE9Spostare l’interruttore POWER ON/OFF su ON.Premere WB .Allineare la rotella con (Modo di riproduzione).Usare [+] (avanzamento)
Commentaires sur ces manuels