QV-2000UX/IrDigital kamera med LCD-skärmInstruktionshäfteSvenska
EGENSKAPERSW-10Filmbilder och panoramabilder (sidorna SW-76, 77)En buffert gör det möjligt att fånga bilder på händelser sominträffade innan slutarkna
INFRARÖD DATAÖVERFÖRINGSW-1004.Rikta den infraröda porten på kameran motporten på en mottagande enhet som stöderprotokollet IrTran-P.• Placera de två
INFRARÖD DATAÖVERFÖRINGSW-101Att observera angående infraröd dataö-verföring• Kontrollera att de infraröda portarna på den sändande ochmottagande enhe
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-102ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORUppsättning för att komma åt innehålletpå kortet C
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-103Katalogträd för kortet CompactFlashMinneskortdataBilder inspelade med denna kamera och övriga dat
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-104Bildfiler understödda av kameran• Bildfiler inspelade med den digitala kameran CASIO QV-2000UX/Ir
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-105Card BrowserCard Browser gör det möjligt att använda ett bläddrings-program för att titta på bild
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-106VIKTIGT!• Formaten Type1 och Type3 använder sig av JavaScript, så de kräver användning av Microso
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-107VIKTIGT!• Trots att skärmen blir blank när strömmen slås av fort-sätter driftslampan att blinka e
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-108BildinformationFile size (KB) ... Filstorlek (KB)Resolution (pixels) ...
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-109När datorn tillgår minneskortet öppnar den filenINDEX.HTM i mappen DCIM och uppvisar ett in-dex ö
EGENSKAPERSW-116X zoom kan utnyttjas när 3X optisk zoom användstillsammans med 2X digital zoom.LandskapslägeNattscenNärbildsfunktionPorträttlägeSlutar
ANVÄNDNING AV KORTET CompactFlash MED DIN DATORSW-110Att lagra en HTML-fil• Tillämpningsprogrammet Photo Loader kan användas föratt lagra bilderna i H
FELSÖKNINGSW-111Ingen strömPlötsligt strömavbrottIndikeringen “” visas påskärmenIngen inspelning när slutar-knappen trycks inAutofokus kan inte ställa
FELSÖKNINGSW-112Kontrollera att motivet du vill fokusera befinner siginom autofokusramen vid inspelningstillfället.Byt ut samtliga fyra batterier mot
FELSÖKNINGSW-1131. Reflexer från solen eller annan ljuskälla.2. Felaktig inställning av bildkvalitetKnappen trycktes in under sidändring.1. Bilderna p
FELSÖKNINGSW-114Vissa funktioner kan inte väljas för avspelning avvissa typer av bilder.• Felfunktion p.g.a. statisk elektricitet eller en kraf-tig st
MEDDELANDENSW-115Detta meddelande visas när det förekommer otill-räckligt minne för att utföra panoramainspelning.Radera överflödiga bilder på minnesk
MEDDELANDENSW-116MEDDELANDENRECORD ERRORREPLACE BATTERY!There are no imageson this memory card!This camera cannotdisplay the imageyou selected!Detta m
TEKNISKA DATASW-117TEKNISKA DATAObjektiv ... F2,0 till 2,8; f = 6,5 till 19,5 mm (motsva-rar objektiv på 36 till 108 mm för
TEKNISKA DATASW-118Inspelningsfunktioner ... Enskild bild, självutlösare, film, pano-rama, kontinuerlig, snabb, närbild, land-skap, nattscen, portr
TEKNISKA DATASW-119• Denna kamera har inget separat batteri som strömförsörjer dessklocka. Klockinställningarna raderas närhelst strömförsörjningentil
EGENSKAPERSW-1299/9/12SjälvutlösareStämpling av datum och tid9-bildsskärmDiabildsvisningsidan SW-65sidan SW-41sidan SW-79sidan SW-80Bländarprioritet (
EGENSKAPERSW-13Bildskyddsidan SW-86
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERSW-14FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERAllmänna försiktighetsåtgärderVar noga med att observera det följande närhelst QV-2000UX/Ir används.All
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERSW-15• Öppna aldrig batterifacklocket och koppla inte bort nättill-satsen från kameran eller vägguttaget under pågåendebildinspel
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERSW-16Angående kamerans bakgrundsbelys-ning• Kameran är försedd med en lysrörslampa som lyser uppskärmen bakifrån.• Normal livslän
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERSW-17Objektiv• Kamerans bildtagningsförmåga kan påverkas av fingerav-tryck och smuts på objektivets yta. Rör aldrig vid objektive
URPACKNINGSW-18URPACKNINGKontrollera att samtliga nedanstående föremål medföljer din kamera. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något sak-n
URPACKNINGSW-19Fastsättning av remmenFör handledsremmen genom hålet på sidan av kameran pådet sätt som visas på bilden.Justering av remmens längdSkjut
SW-2SNABBREFERENSSkjut batterifacklockets lås påkamerans undersida mot ka-merans framsida (11111) för attfrigöra locket.Fatta tagi batterifacklocketsb
URPACKNINGSW-20Användning av det mjuka fodraletFörvara alltid kameran i dess mjuka fodral när den inte an-vänds.Genom att leda remmen genomhålet på si
ALLMÄN ÖVERSIKTSW-21ALLMÄN ÖVERSIKTBilderna nedan visar namnen för varje komponent, knapp och omkopplare på kameran.ObjektivetObjektiv(Sidan SW-17)Slu
ALLMÄN ÖVERSIKTSW-22Ovansidan och skärmenMENUPLAYON/OFFDISPTWSETCARDACCESSMODEBildskärm(Sidan SW-26)Displayknapp DISP(Sidan SW-26,29) Blixt/sändning
ALLMÄN ÖVERSIKTSW-23SidaLOCKOPENCARDACCESSSkruvhål för stativBatterifacklås(Sidan SW-35)Att öppna uttagslocketBatterifacklock(Sidan SW-35)Diopterratt(
ALLMÄN ÖVERSIKTSW-24KorttillgångslampaKorttillgångslampan blinkar grön när minneskortet håller påatt avläsas. Ta aldrig ur kortet medan korttillgångsl
ALLMÄN ÖVERSIKTSW-25Slutarknapp nedtryckt halvvägsDriftslampaDriftslampan visar kamerans nu-varande status såsom beskrivsnedan.MENUMENUDriftslampaInsp
BILDSKÄRMSW-26BILDSKÄRMEtt tryck på DISP uppvisar olikaindikatorer på skärmen.InspelningslägeInspelningslägeZoomfaktorX2BlixtlägeAuto lngenBlixt på B
BILDSKÄRMSW-27AutofokusramBlixtläge ( )Skärmen när slutaren trycks in halvvägs• Fokusering avslu-tad: Grön• Fokusering miss-lyckad: RödBlixtindik
BILDSKÄRMSW-28AvspelningslägeÄndring av skärmspråketGör på följande sätt för att skifta språket på skärmen mellanengelska och japanska.1.Tryck på MENU
BILDSKÄRMSW-29MenyskärmarEtt tryck på MENU uppvisar menyskärmen. Skärminnehålletvarierar beroende på om kameran står i läget PLAY eller lä-get REC. Nä
SW-3SNABBREFERENSBildinspelning (sidan SW-43)12Sammanställ bilden på skärmen, tryck in slutarknappen ungefär halvvägs och håll den där.• Kamerans auto
BILDSKÄRMSW-30Att utföra menyinställningar1.Skjut öppet objektivskyddet.2.Tryck på MENU.3.Tryck på DISP för att skifta mellan grund-menyn och den avan
MINNESKORTSW-31MINNESKORTKameran använder sig av ett minneskort (CompactFlash-kort) för bildlagring. Ett minneskort är isatt i kameran vid inkö-pet.VI
MINNESKORTSW-32VIKTIGT!• Sätt endast i minneskort i minneskortöppningen. Sättaldrig i andra typer av kort som kan orsaka fel.• Slå omedelbart av ström
MINNESKORTSW-33Formatering av ett minneskortDet går att formatera ett minneskort för att radera all datasom lagrats på det.VIKTIGT!• Formatering av et
MINNESKORTSW-34• Vi rekommenderar formatering av alla minneskort som dumisstänker kan innehålla förvrängd bilddata (p.g.a.avkodningsfel (DECODE ERROR)
STRÖMFÖRSÖRJNINGSW-354.Stäng batterifacklocket(11111) och skjut sedanbatterifacklockets låsmot kamerans baksidaför att låsa locket påplats (22222).Anv
STRÖMFÖRSÖRJNINGSW-36Normal batterilivslängdDenna kamera kan drivas med alkaliska batterier,litiumbatterier eller Ni-MH-batterier (storlek AA).Referen
STRÖMFÖRSÖRJNINGSW-37BatteriindikatorIndikatorn för batterikapacitet (visas endast när funktionenför bildinformation är påslagen) ändras till “ ” “
STRÖMFÖRSÖRJNINGSW-38Automatiskt strömavslag(endast vid batteridrift)Denna funktion slår av strömmen automatiskt om du inteutför några åtgärder på kam
STRÖMFÖRSÖRJNINGSW-39• Använd endast nättillsatsen AD-C620.Användning av en annan nättillsats kan orsakaskador på kameran som inte täcks av garantin.•
SW-4SNABBREFERENSBildavspelning (sidan SW-75)MENUPLAYON/OFFDISPTWSETMODECARDACCESS21Tryck på PLAY ON / OFF.• Detta slår på strömmen och visar de inspe
STRÖMFÖRSÖRJNINGSW-40Tidsinställning för SLEEP och AUTO POWER OFF1.Skjut öppet objektivskyddet.2.Tryck på MENU.3.Välj “Options” “Power Save” “Power
INSTÄLLNING AV GÄLLANDE DATUM OCH TIDSW-41INSTÄLLNING AV GÄLLANDE DATUM OCH TIDAtt ställa in datum och tid1.Tryck på MENU.2.Välj “Set Up” “Date” “
INSTÄLLNING AV GÄLLANDE DATUM OCH TIDSW-42Att välja datumformatExempel: 12 september 1999Det går att välja ett av följande format för datumet ovan:99/
INSPELNINGSW-43INSPELNINGAtt slå på kameran1.Skjut öppet objektivskyddet för att slå påströmmen och ställa kameran i inspelnings-läge. • Tryck på PLAY
INSPELNINGSW-44Att slå av kameran när objektivskyddet redan ärstängt1.Tryck på PLAY ON/OFF.• Detta gör att skärmen slås av och driftslampan börjarblin
INSPELNINGSW-45• Kamerans autofokus ställer automatiskt in skärpan påbilden.• Driftslampan blir grön och autofokusramen på skär-men blir grön när auto
INSPELNINGSW-46OBSERVERA• Öppna aldrig batterifacklocket och koppla inte bortnättillsatsen från kameran eller vägguttaget närdriftslampan och korttill
INSPELNINGSW-47Användning av sökaren för inspelningIllustrationerna nedan visar vad du ser i sökaren för att sam-manställa en bild för inspelning.• Di
INSPELNINGSW-48Användning av fokuslåsAutofokus ställer normalt sett in skärpan på motivet som be-finner sig innanför autofokusramen. Fokuslåset är en
INSPELNINGSW-49Användning av blixtenAnvänd den inbyggda blixtenheten för att förbättra belys-ningen under inspelning.1.Skjut öppet objektivskyddet.2.T
SW-5SNABBREFERENSBildradering (sidan SW-88)MENUPLAYON/OFFDISPTWSETCARDACCESSMODE21345Tryck på MENU.Tryck på SET.Försäkra dig om att den valda bilden ä
INSPELNINGSW-50BlixtindikatorNär slutarknappen trycks in halvvägs uppträder blixtikonenpå skärmen och blixtlampan tänds (bärnstensfärgad) somtecken på
INSPELNINGSW-51• Värdena inom parenteser är komprimerade bildfilstorlekar.• Värdena till vänster bör betraktas som ungefärliga. Det fak-tiska antalet
INSPELNINGSW-52ExponeringskompensationDenna kamera har en programfunktion (AE) som automa-tiskt ändrar slutartid och bländaröppning i enlighet med det
INSPELNINGSW-53• Värdet för exponeringskompensation återställs auto-matiskt till noll varje gång slutarknappen trycks in. Detgår att nollställa det ju
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-54Detta avsnitt beskriver mera avancerade inspelningsfunktio-ner som kameran kan erbjuda.• Använd skärmen för att utför
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-55Kontinuerlig inspelningKontinuerlig inspelning innebär att du håller slutarknappenintryckt och spelar in upp till sex
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-56T (telefoto) W (vidvinkel)3.Sammanställ bilden och spela in den.• Ljusstyrkan (bländaren) påverkas också vid använd-n
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-57Manuell fokusAnvänd detta läge för att fokusera en bild manuellt.1.Skjut öppet objektivskyddet.2.Tryck på tills ind
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-58Inspelning i oändlighetslägetAnvänd oändlighetsläget för att filma landskapsbilder ellermotiv som befinner sig långt
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-59FilminspelningDet går att spela in filmer som är cirka 30 sekunder långa.Filmer spelas in i AVI-format med 320 x 240
INNEHÅLLSW-6INNEHÅLLINTRODUKTIONVi gratulerar till valet av den digitala kameran QV-2000UX/Ir med LCD-skärm.Läs noga denna bruksanvisning och följ anv
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-60PAST1.Skjut öppet objektivskyddet.2.Välj “Movie Mode” “Past”.• På den avancerade menyn ska du välja “Functions 2” “
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-61VIKTIGT!Blixten kan inte användas under filminspelning.ANM.FilmlagringskapacitetLagringskapacitet Cirka 300 KB/sekund
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-623.Sammanställ bilden och spela in den.• Den högra kanten av den föregående bilden kvarblirpå skärmen så att du kan an
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-63VIKTIGT!• Slutartiden är ganska långsam i nattscensläget, så detkan vara lämpligt att placera kameran på ett stativ e
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-64Inspelning i svart-vitt och sepiaGör på följande sätt för att spela en en svart-vit eller sepia-färgad bild. Tänk på
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-65PorträttinspelningI porträttläget justeras fokusen så att bakgrunden är enaning suddig och motivet framhävs i förgrun
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-662.Tryck på / .• Vart tryck på / skiftar självutlösaren i ord-ningen: 10SEC 2SEC av.3.Sammanställ bilden oc
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-67Bildinspelning med bländarprioritetDet går att låsa bländaröppningen på en specifik nivå i om-fånget F2,0 till F11. E
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-68Manuell inställning av vitbalansVid vissa ljusförhållanden kan automatisk vitbalans-inställning ta ganska lång tid el
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-69Inställningar vid strömpåslag iinspelningslägetEn inställning vid strömpåslag utförs automatiskt av kame-ran när den
INNEHÅLLSW-7Bildinspelning med slutartidsprioritet ... SW-66Bildinspelning med bländarprioritet ... SW-67Manuell ins
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-70Att slå inställningar vid strömpåslag på och av1.Skjut öppet objektivskyddet.2.Tryck på MENU.3.Välj “Options”.4.Välj
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-71• Inställningen för en post som står på “On” lagras i läges-minnet när kameran slås av och återkallas när strömmenslå
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-72Picture (bild)Quality(kvalitet) GRUNDSize(storlek) GRUNDSharpness(skärpa)Saturation(mättnad)Contrast(kontrast)Använd
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-73Använd denna post för att välja den vitbalansinställ-ning som gör färgerna hos motivet mest naturliga.(Auto / Day Lig
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSW-74CardBrowser(bläddrare) GRUNDFormat(formatering) GRUNDDate(datum) GRUNDVideo Out(videoutgång) GRUNDLanguage(språk) GRU
AVSPELNINGSW-75AVSPELNINGFöljande avsnitt beskriver olika metoder som kan användasför avspelning av de inspelade bilderna.Grundläggande avspelningKame
AVSPELNINGSW-76Avspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelades inenligt anvisningarna under “Filminspelning” på sidan S
AVSPELNINGSW-77Avspelning av en panoramabildGör på följande sätt för att avspela panoramabilder som spe-lats in enligt anvisningarna under “Panoramain
AVSPELNINGSW-78Användning av zoomenGör på nedanstående sätt för att förstora en bild till 2,5gånger den normala storleken. Det går att zooma in bara e
AVSPELNINGSW-794.Använd [왘] och [왗] för att rulla genom bildernai minnet.• Tryck på DISP för att titta på en specifik bild i normalstorlek. Detta gör
INNEHÅLLSW-8• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar förskador eller förluster som uppkommer vid användning avdenna bruksanvisning.• CASIO COM
AVSPELNINGSW-80DiabildsvisningDenna funktion rullar automatiskt genom bilderna som lag-rats i minnet. Det går att specificera hur lång tid varje bild
AVSPELNINGSW-81SkärmsparareSkärmspararfunktionen aktiverar automatiskt diabilds-visning (som automatiskt rullar genom bilderna) när ingenåtgärd utförs
AVSPELNINGSW-82Set Up (uppsättning)View (titta)Protect(skydd)DPOF GRUNDScreenSaver(skärmsparare)CardBrowser(bläddrare) GRUNDFormat(formatering) GRUNDA
AVSPELNINGSW-83Använd denna post för att välja datumformatsom visas på skärmen och för att göra datum-inställning.Style (Year/Month/Day / Day/Month/Ye
MAPPTYPERSW-84MAPPTYPER100_0719SerienummerMånadDag11070026.JPGMånad DagSerienummerFörlängning (JPG eller AVI)• Vid ett försök att lagra den 251:a bild
MAPPTYPERSW-85Val av en mapp för avspelning1.Tryck på PLAY ON/OFF.2.Tryck på / .3.Använd [왘] och [왗] för att välja önskad mappför avspelning..4.Tryc
BILDSKYDDSW-864.Välj bilden du vill skydda.• Valda bilder anges med .• Upprepa steg 4 för att välja eventuella övriga bilder.5.Tryck på DISP för att
BILDSKYDDSW-87Att skydda eller upphäva skydd för mappar1.Tryck på PLAY ON/OFF.2.Tryck på / .3.Använd [왘] och [왗] för att välja mappen du villskydda.4
BILDRADERINGSW-88BILDRADERINGRadering av en enskild bild1.Tryck på PLAY ON/OFF.2.Tryck på MENU.3.Välj “Delete” “Select”.4.Välj bilden du vill radera
BILDRADERINGSW-89123 4123Radering av alla bilder i en mapp1.Tryck på PLAY ON/OFF.2.Tryck på / .3.Använd [왘] och [왗] för att välja mappen du villrader
EGENSKAPERSW-9EGENSKAPEREnkel bildhantering (sidan SW-105)Bilderna lagras på CompactFlash, ett minneskort med stor ka-pacitet. Den nya funktionen Card
BILDRADERINGSW-90Radering av alla oskyddade bilder1.Tryck på PLAY ON/OFF.2.Tryck på MENU.3.Välj “Delete” “All”.4.Välj “Yes” för att radera alla osky
BILDRADERINGSW-91DPOFUtskrift av specifika bilder1.Tryck på PLAY ON/OFF.2.Tryck på MENU.3.Välj “DPOF” “Select”.• På den avancerade menyn ska du välj
DPOFSW-926.Använd [왔] och [왖] för att specificera antal ko-pior av bilden.• Upprepa steg 4 till 6 för att specificera fler bilder förutskrift.• Tryck
BILDRADERINGSW-93BILDRADERING8.Använd [왔] och [왖] för att specificera antal ko-pior för varje bild som ska skrivas ut.9.Tryck på SET för att avsluta p
ANSLUTNINGARSW-94ANSLUTNINGARVIKTIGT!• Kontrollera att både kameran och den andra kompo-nenten är avslagen före anslutning.• Anlita den andra komponen
ANSLUTNING TILL ANNAN UTRUSTNINGSW-95Lägesval för videosignalDet går att välja två typer av videosignaler: NTSC och PAL.Videosystemet som kameran ska
ANSLUTNING TILL ANNAN UTRUSTNINGSW-96Anslutning till en persondatorFöljande tillbehör medföljer kameran för att förenkla överfö-ring av bilddata till
ANSLUTNING TILL ANNAN UTRUSTNINGSW-97Anslutning till uttaget USBVIKTIGT!• Vid anslutning av USB kabeln ska du noga kontrolleraatt pilmärket på kontakt
ANSLUTNING TILL ANNAN UTRUSTNINGSW-98MacintoshAnslutning av datakommunikationskabeln och användningav programmet Photo Loader kan inte göras på en App
INFRARÖD DATAÖVERFÖRINGSW-99Denna kamera kan utföra IrDA datakommunikation med di-gital utrustning som stöder protokollet IrTran-P.Funktionen för infr
Commentaires sur ces manuels