取扱説明書本書は、お読みになった後も大切に保管してください。日本語User’s GuideBe sure to keep all user documentation handy for future reference.EnglishBedienungsanleitungBitte bewahre
I-9Il CD-ROM fornito in dotazione al puntatore contiene l’applicazione Presentation Draw che fornisce vari strumenti di presentazione per il proiettor
I-10Guida generalePulsante RESETPortacinghiaConnettore per la carica (USB Tipo B mini)Indicatore di collegamento (blu)Pulsante sinistro del mousePulsa
I-11Carica del puntatoreUsare il cavo USB in dotazione (Tipo A/Tipo B mini) per collegare il puntatore al computer come viene mostrato al lato.z L’ind
I-12Importante!Importante!Importante!z Collegando il puntatore ad un computer per la carica, accertarsi che il computer sia collegato ad una fonte di
I-13Collegamento di un computer al proiettorePer utilizzare il puntatore come un dispositivo di puntamento del computer, deve esserci una connessione
I-14Importante!Importante!Importante!z Dopo aver completato la connessione, accertarsi di cambiare l’impostazione “Impostazioni opzioni 2JPuntatore in
I-15Tenuta del puntatoreTenere il puntatore in modo sicuro come viene mostrato nell’illustrazione sotto.Uso del puntatoreoYA-P10_Pointer_02_i.book 15
I-16Per avviare un’operazione con il puntatore1.Premere il pulsante sinistro o il pulsante destro del mouse del puntatore.• In questo modo si accende
I-17Operazioni con il puntatoreLe seguenti operazioni con il puntatore sono supportate sull’immagine proiettata di un’uscita RGB del computer.Importan
I-18Di seguito viene mostrato lo stato del puntatore come viene indicato dagli indicatori.: Indicatore della pila (rosso) : Indicatore del collegame
I-1Avvertenze per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-3Avvertenz
I-19Eseguire i seguenti controlli ogni volta che si riscontra qualche problema mentre si utilizza il puntatore.Soluzione di problemiProblema Causa pos
I-20Il puntatore non funziona affatto o funziona solo ad intermittenza.z Il proiettore potrebbe essere nel modo ingresso 3D. Commutare il proiettore a
I-21Quando si smaltisce un puntatore, adottare la procedura riportata sotto per rimuovere la sua pila a ioni di litio ricaricabile incorporata, e quin
I-22Rimozione della pila a ioni di litio ricaricabile1.Rimuovere l’etichetta sul retro.2. Usare un cacciavite a testa Philips (+) per rimuovere le due
I-23z La “Durata di funzionamento della pila” riportata sopra, rappresenta un valore di riferimento generale che indica la durata dall’inizio di funzi
Manufacturer:CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHC
P9K39-4800-00Printed in ChinaImprimé en ChineMA1105-B
I-2z Il termine “puntatore” in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo YA-P10.z Il contenuto di questa Guida dell’utilizzatore è soggetto
I-3Simboli e indicazioni di sicurezzaVari simboli e indicazioni sono usati in questa Guida dell’utilizzatore e sul prodotto stesso per assicurare che
I-4z Evitare l’acqua e altri liquidi.z Non smontare o modificare il puntatore in nessun modo.z Non smaltire il puntatore ricorrendo all’incenerimento.
I-5z Interrompere immediatamente l’uso del puntatore ogni volta che si verifica una qualsiasi delle condizioni seguenti.La mancata osservanza di ciò c
I-6z Assicurarsi di seguire tutte le leggi e i regolamenti locali applicabili quando si smaltisce il puntatore.Attenzione*YA-P10_Pointer_02_i.book 6
I-7z Non usare mai o riporre il puntatore nei luoghi seguenti. Tale azione può essere causa di malfunzionamento e danni al puntatore.• Luoghi soggetti
I-8z Cinghiaz CD-ROMz Guida dell’utilizzatore (Questo manuale)z GaranziaApertura della confezionePuntatore Cavo USB (Tipo A/Tipo B mini)(Per la carica
Commentaires sur ces manuels