Casio AP-460 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio AP-460. Casio AP-460 Manual [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 66
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AP460-ES-1A
EN/ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
EnglishEspañol
AP-460
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1407-A Printed in China
C
AP460-ES-1A.indd 1 2014/07/04 17:12:54
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Résumé du contenu

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

AP460-ES-1AEN/ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura

Page 2 - ¡Importante!

EspañolEjecución con tonos diferentesES-9Los tonos de su piano digital cuentan con elementos incorporados que le dan la reverberación característica d

Page 3 - Contenido

ES-10Ejecución con tonos diferentesPara ajustar el balance del volumen entre los dos tonos estratificados1.Mientras mantiene presionado el botón FUNCT

Page 4

EspañolEjecución con tonos diferentesES-11Para aplicar coro a un tono1.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice la tecla CHORUS para de

Page 5 - Guía general

ES-12Ejecución con tonos diferentesDeshabilitación de la emisión del ruido del apagadorEl ruido del apagador se trata de un ligero sonido de timbre me

Page 6 - Botón FUNCTION

EspañolEjecución con tonos diferentesES-135.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice las teclas TEMPO para especificar un valor de temp

Page 7 - Toma de corriente

ES-14Ejecución con tonos diferentes1.Seleccione el tono de piano que desea usar para el dúo.Ejemplo: GRAND PIANO (CLASSIC)2.Mientras mantiene presiona

Page 8 - Para seleccionar un tono

ES-15EspañolEmpleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)Su piano digital viene co

Page 9 - Tonos graves (BASS)

ES-16Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)La Interpretación de concierto i

Page 10 - Estratificación de dos tonos

EspañolEmpleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)ES-17Para practicar la parte d

Page 11 - Uso de los efectos

ES-18Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)Puede utilizar la biblioteca mus

Page 12 - Uso de los pedales del piano

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-E24250LW para energizar la uni

Page 13 - Uso del metrónomo

EspañolEmpleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)ES-19Su piano digital le permi

Page 14 - Ejecución del piano a dúo

ES-20Grabación y reproducciónTambién puede usar el grabador de canciones para grabar sus interpretaciones en la memoria de canciones integrada. Cuando

Page 15 - IMPORTANTE!

EspañolGrabación y reproducciónES-21Cada presión del botón SONG RECORDER le permitirá desplazarse por las opciones de grabación, en la secuencia mostr

Page 16 - Ejecución de las canciones

ES-22Grabación y reproducciónGrabación de una pista mientras se está reproduciendo otra pista1.Presione el botón SONG RECORDER para que su luz se ilum

Page 17 - (CONCERT PLAY)

EspañolGrabación y reproducciónES-23Borrado de los datos grabadosEl siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción.¡IMPORT

Page 18 - PREPARACIÓN

ES-24Grabación y reproducción2.Presione el botón AUDIO RECORDER. Asegúrese de soltar el botón inmediatamente después de presionarlo. No lo mantenga pr

Page 19

EspañolGrabación y reproducciónES-25Reproducción de los datos grabados en una unidad flash USB1.Presione el botón AUDIO RECORDER. Asegúrese de soltar

Page 20 - Reproducción de los datos de

ES-26Grabación y reproducciónBorrado de un archivo de audio de la unidad flash USBLos archivos pueden borrarse de a uno.¡IMPORTANTE!• El procedimiento

Page 21 - Grabación y reproducción

ES-27EspañolConfiguración de los ajustes con el tecladoAdemás de seleccionar tonos y canciones (Interpretación de concierto o biblioteca musical), tam

Page 22 - RECORDER

ES-28Configuración de los ajustes con el tecladoTipos de operación según los ajustes del tecladoHay cuatro tipos de operaciones que se pueden realizar

Page 23 - (Espera de grabación)

ES-2ContenidoGuía general ... ES-4Botón FUNCTION... ES-5Almace

Page 24 - USB (Grabador de audio)

Configuración de los ajustes con el tecladoES-29Español•Los números 1 a dr se corresponden con los mismos números de la “Lista de parámetros” en las p

Page 25 - (Grabador de audio)

ES-30Configuración de los ajustes con el teclado TonosLista de parámetrosParámetro AjustesTipo de operación (página ES-28)Descripción Observacionesbp

Page 26

Configuración de los ajustes con el tecladoES-31Español Canción/MetrónomoParámetro AjustesTipo de operación (página ES-28)Descripción Observaciones6S

Page 27

ES-32Configuración de los ajustes con el teclado TecladoParámetro AjustesTipo de operación (página ES-28)Descripción Observaciones456TemperamentoTemp

Page 28 - FUNCTION

Configuración de los ajustes con el tecladoES-33Español MIDI y otros ajustesParámetro AjustesTipo de operación (página ES-28)Descripción Observacione

Page 29

ES-34Configuración de los ajustes con el tecladodnModo unidad flash USBOff (Desactivación), On (Activación)Predeterminado: Desactivado–Modo unidad fla

Page 30 - [Teclado derecho]

ES-35EspañolUnidad flash USBSu piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la unidad flash USB. Unidades flash USB compatiblesCapaci

Page 31 - Lista de parámetros

ES-36Unidad flash USB Guardar y cargar formatos de datos y capacidades* Pueden convertirse a un archivo MIDI estándar (SMF formato 0, extensión del n

Page 32 - ■ Canción/Metrónomo

EspañolUnidad flash USBES-37Precauciones sobre el manejo de la unidad flash USB y el puerto de la unidad flash USB¡IMPORTANTE!• Asegúrese de observar

Page 33 - ■ Teclado

ES-38Unidad flash USB¡IMPORTANTE!• Asegúrese de formatear la unidad flash USB en el piano digital antes de usarla por primera vez.• Antes de formatear

Page 34 - ■ MIDI y otros ajustes

EspañolContenidoES-3Unidad flash USB... ES-35Guardar datos estándar de audio (archivos WAV) en una unidad flash USB...

Page 35

EspañolUnidad flash USBES-394.Presione el botón START/STOP a.• Se iniciará el formateo.• Una vez completado el formato, las luces L/R se encienden y e

Page 36 - Unidad flash USB

ES-40Unidad flash USB5.Presione el botón START/STOP a.• Se iniciará la operación de almacenamiento de datos.• Cuando finaliza el almacenamiento, las l

Page 37 - Guardar datos estándar de

EspañolUnidad flash USBES-413.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla correspondiente al modo unidad flash USB.• Esto hace q

Page 38 - Cómo insertar y extraer una

ES-42Unidad flash USBEl siguiente procedimiento le permitirá borrar los datos de canciones guardados en la carpeta “MUSICLIB” de una unidad flash USB.

Page 39 - Formateo de una unidad flash

EspañolUnidad flash USBES-43Puede utilizar el siguiente procedimiento para reproducir una canción de usuario (página ES-47) guardada en una unidad fla

Page 40 - Para guardar una canción

ES-44Unidad flash USBA continuación se muestra de qué manera las luces indican el tipo de error cuando se presenta un error debido a fallo en la trans

Page 41 - USB en la memoria del piano

Unidad flash USBES-45EspañolSize OverLos datos de la unidad flash USB son demasiado grandes para reproducirlos.El tamaño máximo de los archivos de dat

Page 42 - Parpadeando Iluminada

ES-46Conexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de

Page 43 - Borrar datos de una unidad

EspañolConexión a un ordenador (computadora)ES-47¿Qué es MIDI?MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz Digital de Instrum

Page 44 - Reproducción simple de una

ES-48Conexión a un ordenador (computadora)4.Haga doble clic en “PIANO”.• “PIANO” contiene carpetas denominadas “MUSICLIB” y “RECORDER”.• Para transfer

Page 45 - Indicadores de error

ES-4Guía general21 3 4 5 6 8 97bqbpbkbl bmbnboParte delanteraParte inferiorParte traseraAP460-ES-1A.indd 68 2014/07/04 17:13:08

Page 46

EspañolConexión a un ordenador (computadora)ES-49 Para transferir datos de la memoria de la grabadora entre el piano digital y su ordenador (computad

Page 47 - (computadora)

ES-50Procedimientos inicialesAntes de armar el soporte, primero dedique unos momentos a comprobar que cuenta con todos los elementos mostrados a conti

Page 48 - Transferencia de datos de

EspañolProcedimientos inicialesES-513.Deslice el panel trasero C en las ranuras 4 de los paneles laterales.¡IMPORTANTE!• Al instalar el panel trasero

Page 49 - Haga doble clic en “PIANO”

ES-52Procedimientos iniciales7.Monte el piano sobre el soporte.¡IMPORTANTE!• A fin de no pillarse los dedos entre el piano y el soporte, tome el piano

Page 50

EspañolProcedimientos inicialesES-53* Uso de la presilla Mz Para sujetar la presillaComo se muestra en la ilustración, presione en (a) para insertar l

Page 51 - Procedimientos iniciales

ES-54Procedimientos iniciales¡IMPORTANTE!• Abra o cierre la tapa con ambas manos, teniendo la precaución de no cerrarla sobre sus dedos.• No abra la t

Page 52

EspañolProcedimientos inicialesES-55Su piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté

Page 53 - Para conectar los cables

ES-56Procedimientos inicialesPuede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y de me

Page 54 - Para instalar el atril y el

ES-57EspañolReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El control

Page 55 - Extracción de la cinta

ES-58ReferenciaDespués de encender el piano digital, hay que esperar mucho tiempo para poder usarlo.Los datos de la memoria del piano digital se dañar

Page 56 - Uso de un adaptador de CA

Guía generalES-5Español*PRECAUCIÓN• Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una cubierta

Page 57 - Accesorios entregados y

ReferenciaES-59Español• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.Especificaciones del productoModelo AP-460

Page 58 - Referencia

ES-60ReferenciaAsegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes lugare

Page 59

ReferenciaES-61EspañolPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-E24250LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a

Page 60 - Especificaciones del producto

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosTone Name/Nombre de tonosProgram Change/Cambio de programaBank Select MSB/MSB de selección de bancoGRAND P

Page 61 - Precauciones operacionales

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Page 62

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 63 - Appendix/Apéndice

AP460-ES-1AEN/ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura

Page 64 - MIDI Implementation Chart

ES-6Toma de corrienteEncienda el piano digital después de terminar de armar el soporte. Para obtener una información detallada, consulte “Procedimient

Page 65 - 0 - 127:True #

ES-7EspañolEjecución con tonos diferentesEste piano digital cuenta con 18 tonos incorporados.• Los nombres de los tonos están indicados encima de las

Page 66

ES-8Ejecución con tonos diferentesNOTA• De los 18 tonos incorporados al piano digital, los cinco primeros son tonos de piano de cola. Cada tono tiene

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire