Casio CTK-481 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio CTK-481. Casio CTK-481 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
仏
蘭伊
CTK481-FDI-1
P
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
CTK481_FDI_cover1.p65 02.8.27, 10:06Page 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

仏蘭伊CTK481-FDI-1PMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATORECTK481_FDI_cover1.p65 02.8.27, 10:06Page 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 2 - Belangrijk!

D-8625A-F-048A• Klaviertoetsen, toetsen en andere namen in deze handleiding zijn in de tekst aangegeven in vetdruk.Algemene Gids8D96FJHG I KF5 07 BAC

Page 3 - VOORZICHTIG

D-9*Bevestiging van de muziekstandaardSteek beide uiteinden van de met het keyboardmeegeleverde muziekstandaard in de twee gaten inhet bovenoppervlak.

Page 4

D-10De display gebruiken625A-F-050A1Een indicator verschijnt naast het type instelling die u op het moment aan het uitvoeren bent (toon(TONE), ritme (

Page 5 - 625A-F-043A

D-114.Zoek de gewenste melodie op in de melodie-bank en voer dan het 2-cijferige nummer inm.b.v. de cijfertoetsen.Voorbeeld: Voer 6 en 2 in om “62 ODE

Page 6

D-12625A-F-052A6.Druk op de RIGHT ON/OFF toets om het rech-terhand gedeelte uit te schakelen en probeer meete spelen op het toetsenbord.• Het op de di

Page 7 - BELANGRIJK!

D-13625A-F-053ADit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v.de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijdop het keyboard u

Page 8 - Inleiding

D-14 VOORZICHTIGOnjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand enelectrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijdde volgende

Page 9 - Inhoudsopgave

D-15LINKSRECHTSAUX IN of overeenkomstigeaansluiting van de geluidsversterker WitRoodPinstekkerStereo standaardstekkerPHONES/OUTPUT aansluitingKeyboard

Page 10 - Algemene Gids

D-162.Druk op de TONE toets.3.Voer het tweecijferige toonnummer in van de be-wuste toon m.b.v. de cijfertoetsen.Voorbeeld: Voer 2 en 6 in om “26 WOOD

Page 11 - Achterpaneel

D-17CombinatietonenHieronder volgt een beschrijving van de twee soorten com-binatietonen die beschikbaar zijn.Gelaagde tonen (Toonnummer: 80 – 89)Voor

Page 12 - De display gebruiken

625A-F-040ABelangrijk!Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadap

Page 13 - SONG BANK

D-183.Voer het tweecijferige ritmenummer in van hetbewuste ritme m.b.v. de cijfertoetsen.Voorbeeld: Voer 6 en 4 in om “64 WALTZ” in te stellen.❚ OPMER

Page 14 - OPMERKING

D-192.Druk op de START/STOP toets om weergave vanhet momenteel ingestelde ritme te beginnen.3.Speel een akkoord.• De procedure die u dient te gebruike

Page 15 - Stroomvoorziening

D-20C mineur septiem(Cm7)VoorbeeldAkkoordtypesCCDE FF#E#GAABBCCDE FE#C majeur (C)C septiem (C7)C mineur (Cm)Zie de “Fingered akkoordkaarten” op pa

Page 16 - Gebruik van de netadapter

D-212.Speel een akkoord en het ritmepatroon begintautomatisch met spelen.❚ OPMERKING• Alleen het ritme speelt (zonder akkoord) bij spelen op het toet-

Page 17 - Aansluitingen

D-22❚ OPMERKING• Bij inschakelen van het keyboard is “00 A WHOLE NEWWORLD (ALADDIN’S THEME)” de oorspronkelijke default in-stelling als melodie uit de

Page 18 - Basisbediening

D-23❚ OPMERKING• Telkens bij keuze van een nieuwe melodie uit de melodiebankworden automatisch de toon, het tempo en het ritme ingestelddie voor die m

Page 19 - Digitaal gesampled

D-24Veranderen van de toon van een me-lodie uit de melodiebankU kunt elk van de 100 tonen van het keyboard kiezen om tegebruiken als melodiegedeelte v

Page 20 - Instellen van een ritme

D-253.Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave vande melodie van de melodiebank te starten.• Alleen het ingeschakelde onderdeel (melodie of be-geleidin

Page 21 - Het tempo instellen

D-26Majeur septiemSus kwartSeptiemGrondnootGrondnootGraadGraadGrondnoot Grondnoot Grondnoot Grondnoot GrondnootGrondnootCisMol MineurCisVerminderdGeïn

Page 22 - FINGERED

D-275.Overtuig u ervan dat de akkoordnaam in de dis-play werkelijke de gewenste is. Mocht dit niethet geval zijn, herhaal dan vanaf stap 2 in hetboven

Page 23 - Tussenvoegen van een fill-in

D-1Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIOelectronische muziekinstrument.• Lees de aanwijzingen in deze gebruiks-aanwijzing aandachtig door voorda

Page 24 - Aloha Oe

D-28Verandertoetsen voor akkoordnamenAkkoord-typeSymboolennaamReferentie VerandertoetsAkkoord-typeSymboolennaamReferentieVerandertoets625A-F-068A❚ OPM

Page 25

D-29Transpositie van het toetsenbordTranspositie laat u de sleutel van het gehele toetsenbord ver-hogen en verlagen in semitoon (halve toon) eenheden.

Page 26

D-30Stemmen van het keyboardMet deze functie kunt u het keyboard fijnstemmen zodat hijovereenkomt met hoe andere muziekinstrumenten gestemdzijn.Stemme

Page 27 - (melodienummers 80 – 99)

D-31625A-F-071AWat is MIDI?MIDI is een afkorting van Musical Instument Digital Inter-face, wat de Engelse naam is voor de wereldstandaard voordigitale

Page 28 - Het akkoordboek gebruiken

D-32Veranderen van MIDI instellingenDit keyboard laat u de instellingen van twee MIDI parame-ters veranderen: TONE MAP (toonkaart) en KEYBOARDCHANNEL

Page 29 - OPMERKING

D-33Parameters en hun displays KEYBOARD CHANNEL (basiskanaal)(default (oorspronkelijke instelling): 01)Deze parameter stelt het verzendkanaal in van d

Page 30

D-34 Zie paginaPaginaD-13, 14Pagina D-16Pagina D-16Pagina D-16PaginaD-13, 14Pagina D-21PaginaD-29, 30Handeling1. Sluit de adapter op de juiste wijzeaa

Page 31 - Instellingen van het keyboard

D-35625A-F-075AProbleemMissende melodie uit de melo-diebank.Er wordt bij spelen van MIDIdata via een computer geen ge-luid geproduceerd.De bastonen va

Page 32 - Stemmen van het keyboard

D-36625A-F-076AModel: CTK-481Toetsenbord: 61 toetsen van standaard formaat, 5 octavenTonen: 100Polyfonie: 12 noten maximaal (6 voor bepaalde tonen)Aut

Page 33 - Algemene MIDI

D-37Onderhoud van het toestelVermijd hitte, vocht en direct zonlicht.Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, zet het niet op een plaats dicht

Page 34 - TRANSPOSE/TUNE/MIDI

D-2625A-F-042A GEVAARAlkaline batterijenVoer de volgende stappen onmid-dellijk uit als vloeistof uit de alkalinebatterij ooit in uw ogen mocht ko-men.

Page 35 - Parameters en hun displays

A-1625A-F-117AAppendice /Appendix/AppendiceListe des sonoritésToonlijstLista dei toniSYNTH-SOUND60 SYN-LEAD 161 SYN-LEAD 262 SYN-LEAD 363 SYN-CALLIOPE

Page 36 - Oplossen van moeilijkheden

A-2625A-F-118ATable de notesNotentabelTabella delle note(1): Numéro de sonorité(2): Polyphonie maximale(3): Type de registre(4): Numéro General MIDI c

Page 37 - Zie pagina

A-3...Plage dans laquelle la même note est jouée à l’octave la plus proche suite à la transpositon et la réception MIDI. (Lors de la réception de

Page 38 - Technische gegevens

A-4625A-F-120ACharte des accords FINGEREDFingered akkoordkaartenTavola degli accordi a diteggiatura normaleCe tableau indique les doigtés de la main g

Page 39 - Onderhoud van het toestel

A-5aug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRoot[5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1][5, 3, 1

Page 40 - Appendice /Appendix/Appendice

Function ...BasicChannelModeNoteNumber:VelocityAfterTouchPitch BenderControlChangeDefaultChangedDefaultMessagesAlteredTrue voiceNote ONNote OFFKey’sCh

Page 41 - Tabella delle note

ProgramChange:System ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessagesRemarksTrue #: Song Pos: Song Sel: Tune: Clock: Commands: Local ON/OFF: All notes

Page 42 - 625A-F-119A

CTK481-FDI-1Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législationallemande en matière de protection de l’environnement.Dit kringloopteken ge

Page 43 - Fingered akkoordkaarten

D-3• Gebruik oude en nieuwe batte-rijen nooit door elkaar.• Laad de batterijen nooit op.• Zorg ervoor dat de positieve (+)en negatieve (–) kant van de

Page 44 - 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9

D-4625A-F-044A VOORZICHTIGNetadapterOnjuist gebruik van de netadapterkan het risico op brand enelectrische schok met zich meebren-gen. Zorg ervoor dat

Page 45 - MIDI Implementation Chart

D-5• In de buurt van een airconditioner,op een verwarmd tapijt, op plaat-sen in het directe zonlicht, in eenvoertuig dat in de zon geparkeerdstaat of

Page 46 - ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊

D-6Inleiding625A-F-046AInleidingGefeliciteerd met uw keuze van dit CASIO muziekinstrument. Dit keyboard geeft u de volgendekenmerken en functies.❐ 100

Page 47 - 6-2, Hon-machi 1-chome

D-7625A-F-047AInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelen tenbehoeve van de veiligheid ... D-1Inleiding......... D-6Inhoudsopgave ...

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire