Casio CTK-800 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio CTK-800. Casio CTK-800 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 69
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELLUTILIZZATORE
CTK800DI1A
DI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Résumé du contenu

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

GEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATORECTK800DI1ADI

Page 2 - Belangrijk!

D-8706A-D-010AV W X Y Z [ \ ^ a b c2 3 4 0 A I K LJHT US] d1 B CF5 6 7 8 9M MN O P R*1 *2QDEGAlgemene gids

Page 3 - Voorbeelden van symbolen

D-9Algemene gids1Microfoonaansluiting (MIC)2Microfoonvolumeregelaar (MIC VOLUME)3Spanningstoets (POWER)4Spanningsindicator5Toetsbediening/Transponeer

Page 4

D-10Algemene gids*2eCijfertoetsenf[+]/[–] toetsen• Voor het invoeren van cijfers omeenaangegeven nummer ofinstelling te veranderen.• Negatieve waarden

Page 5

D-11Snelle naslagDit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening vanhet keyboard met stappen één en twee van de 3-stappenlesfunctie.Bij de 3-s

Page 6

D-12Als u stap 1 van de les selecteerde• Speel de noten op het toetsenbord.• De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt ishetzelfde tijdschema me

Page 7 - Voornaamste kenmerken

D-13StroomvoorzieningDit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v.de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijdop het keyb

Page 8 - Inhoudsopgave

D-14StroomvoorzieningGebruik van de netadapterZorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschrevennetadapter te gebruiken.Voorgeschreven netadapter:

Page 9 - 706A-D-009A

D-15AansluitingenHoofdtelefoon/uitgangsaansluiting(PHONES/OUTPUT)VOORBEREIDINGEN• Vergeet niet eerst het volume van het keyboard enandere aangesloten

Page 10 - Algemene gids

D-16Zacht pedaalBij intrappen van het pedaal wordt het geluid van deweergegeven noten verzacht.Ritme start/stoppedaalIn dit geval vervult het pedaal d

Page 11

D-17BasisbedieningDit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren vanbasis keyboardbediening.Spelen op het keyboard1Druk op de POWER toets om

Page 12 - Controle-indicators

706A-D-002ABelangrijk!Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadap

Page 13 - Snelle naslag

D-18PolyfonieDe term polyfonie verwijst naar het maximum aantal notendat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 32-nootspolyfonie, wat zowel

Page 14 - Piece melodie

D-19706A-D-021AWeergeven van een ingebouwde melodieUw keyboard heeft in het totaal 100 ingebouwde melodieën.U kunt ingebouwde melodieën weergeven voor

Page 15 - Stroomvoorziening

D-20Weergeven van een ingebouwde melodie706A-D-022AOdeToJoySpelen van melodie van depianobank1Zoek de melodie die u wilt spelen op in de PIANOBANK lij

Page 16 - Automatische

D-21Weergeven van een ingebouwde melodie706A-D-023AAchteruitspoelen1Houd tijdens de weergave of het pauzeren van eenmelodie de REW toets ingedrukt om

Page 17 - Aansluitingen

D-22Weergeven van een ingebouwde melodie706A-D-024AOm alle melodieën achter elkaarweer te geven1Druk de SONG BANK toets en de PIANO BANKtoets op hetze

Page 18 - Accessoires en opties

D-23Geavanceerde 3-stappen les706A-D-025AMet het 3-stappen lessysteem kunt u oefenen met deingebouwde melodieën en de SMF data die u van het internetg

Page 19 - Basisbediening

D-24Geavanceerde 3-stappen les706A-D-026A“****” : betekent dat de evaluatiefunctie verlaten werdvoordat een evaluatieresultaat verkregen konworden.OPM

Page 20 - Het gebruik van tooneffecten

D-25706A-D-027AStap 1 - De timing machtig worden.1Stel de melodie in die u wilt gebruiken.2Druk op de RIGHT/TRACK 2 toets of op de LEFT/TRACK 1 toets

Page 21 - OPMERKING

D-26Geavanceerde 3-stappen les706A-D-028A2Speel overeenkomstig de gids op hetmonitorscherm zoals de stem aangeeft.• Om het evalueren te stoppen kunt u

Page 22 - Pauzeren van de weergave

D-27Geavanceerde 3-stappen les706A-D-029A3Druk op de STEP 3 toets om Stap 3 weergave tebeginnen.• De begeleiding (linkerhand gedeelte) begint opnormal

Page 23 - Veranderen van melodietoon

D-1Voorzorgsmaatregelen ten behoeve vande veiligheidGefeliciteerd met uw selectie van dit CASIOelektronische muziekinstrument.• Lees de aanwijzingen i

Page 24 - BANK toets

D-28706A-D-030AGeavanceerde 3-stappen lesSprekende vingerzettinggidsOne (één) : DuimTwo (twee) : WijsvingerThree (drie) : MiddelvingerFour (vier) : Ri

Page 25 - Geavanceerde 3-stappen les

D-29MicrofoonMicrofoon aan/uit (ON/OFF) schakelaarMIC VOLUME regelaar706A-D-031AHet gebruik van een microfoon ommee te zingenDoor een los verkrijgbare

Page 26 - Evaluatiefunctie

D-30D-30Het gebruik van een microfoon om mee te zingen706A-D-032A2Druk op de SING ALONG toets om de meezingfunctiein te schakelen.3Voer het melodienum

Page 27 - Cijfertoetsen

D-31Gebruik van automatisch begeleidingInstellen van een ritmeDit keyboard heeft 120 opwindende ritmes die u via devolgende procedure kunt instellen.I

Page 28

D-32D-32Spelen van een ritmeGebruik de volgende procedure om weergave van het ritmete starten en te stoppen.Een ritme spelen1Zet de MODE schakelaar in

Page 29 - Stemvingerzettinggids

D-33CASIO CHORDMet deze methode kan iedereen gemakkelijk akkoordenspelen ongeacht zijn of haar muzikale kennis en ervaring.Hieronder volgt een beschri

Page 30 - Gebruik van de metronoom

D-34D-34Begeleidingstoetsen/Melodietoetsen< Akkoorden die dit keyboard herkent >Gebruik van automatisch begeleidingCCaug *1Cm7 *2C75 *1Cmadd9 *

Page 31 - Een microfoon gebruiken voor

D-35Gebruik van een intro patroonMet dit keyboard kunt u een korte intro toevoegen aan eenritmepatroon om het begin soepeler en natuurlijker te latenz

Page 32 - D-30D-30

D-36D-36Gebruik van synchronische start1Druk op de SYNCHRO/ENDING toets om de synchro-start functie van het keyboard in standby te zetten.2Speel een a

Page 33 - Instellen van een ritme

D-37RHYTHMINTROSONG MEMORYNumber buttons[+] / [–]SYNCHRO/ENDINGMODESTART/STOPLEFT/TRACK 1RIGHT/TRACK 2PIANO BANKSONG BANKVARIATION/FILL-INNORMAL/FILL-

Page 34 - Automatische begeleiding

D-2● Raak de netadapter nooit aan terwijl uwhanden nat zijn.Hierdoor kunt u een elektrische schokoplopen.● Gebruik de netadapter waar deze nietnat kan

Page 35 - FINGERED

D-38Melodiegeheugenfunctie706A-D-040AOpslag van opgenomen data• Alles wat eerder opgeslagen was in het melodiegeheugenwordt vervangen telkens wanneer

Page 36 - FULL RANGE CHORD

D-39Melodiegeheugenfunctie706A-D-041AOpnemen tijdens meespelen met eeningebouwde melodie1Druk op de SONG BANK toets of op de PIANOBANK toets om de fun

Page 37

D-40Melodiegeheugenfunctie706A-D-042AOpnemen van uw toetsenbordspelBELANGRIJK!• Opnemen naar een spoor dat reeds data bevat leidt ertoe dat de bestaan

Page 38 - Afsluiten met een eindpatroon

D-41Melodiegeheugenfunctie706A-D-043ASpoor 1 dataNaast de noten die u op het toetsenbord speelt en deakkoordbegeleiding worden ook de volgende dataopg

Page 39 - Melodiegeheugenfunctie

D-42Kopiëren van spelopnameU kunt de volgende procedure gebruiken om een melodie inSpoor 2 op te nemen zodat deze gecombineerd wordt meteen opname die

Page 40 - 706A-D-040A

D-43706A-D-045ADit hoofdstuk beschrijft hoe u lagen (om twee tonen metslechts een klaviertoets te spelen), splitsen (om verschillendetonen te hebben a

Page 41 - Opnemen van uw spel

D-44Instellingen van het keyboardSplitsen van het toetsenbord1Stel eerst de hoofdtoon in.Voorbeeld: Druk om “139 STRINGS” als de hoofdtoonin te stelle

Page 42 - BELANGRIJK!

D-457Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.• Druk nogmaals op de LAYER toets om de tonen te“ontlagen” en druk nogmaals op de SPLIT toets omhet

Page 43 - Weergeven van een spelopname

D-46Instellingen van het keyboard706A-D-048AAcompVo l• Toetsrespons is uitgeschakeld wanneer detoetsresponsindicator niet brandt.OPMERKING• De instell

Page 44 - Kopiëren van spelopname

D-47SETTINGNumber buttons[+] / [–]RIGHT/TRACK 2LEFT/TRACK 1706A-D-049ACijfertoetsenAansluiting op een computerAansluiting op een computerMet de USB po

Page 45 - Instellingen van het keyboard

D-3Demonteren en knutselenHaal dit product nooit uit elkaar en knutseler niet aan. Dit brengt het risico opelektrische schok, brandwonden en anderlich

Page 46 - Pizz.St r

D-48706A-D-050BUSB poort van de computerUSB kabelUSB aansluitingUSB poort van het keyboardDATA ACCESS indicator• De DATA ACCESS indicator gaat brande

Page 47 - Gebruik van toetsrespons

D-49706A-D-051AKeybdChKeybdChNav i .ChNav i .Ch• Naast het software zelf kan de CASIO MUSIC SITE u ookvoorzien van informatie aangaande het installere

Page 48 - Stemmen van het keyboard

D-50706A-D-052ALOCAL CONTROL (Default: aan)oFF: Alles dat gespeeld wordt op dit toetsenbord wordt alsboodschap afgegeven via de USB poort zonder tewor

Page 49 - Aansluiting op een computer

D-51Probleem Mogelijke oorzaak Zie paginaHandelingGeen geluid van het keyboardEen van de volgende symptomentijdens werking op batterijen.Automatische

Page 50

D-52706A-D-054AOplossen van moeilijkhedenBij spelen van een anderinstrument kloppen de sleutel ofde afstemming niet.Automatische begeleiding of ritmek

Page 51 - Veranderen van instellingen

D-53Model: CTK-800Toetsenbord: 61 toetsen van standaard grootte, 5 octaven (met toetsrespons aan/uit)Tonen:500 (362 paneeltonen + 128 algemene MIDI to

Page 52 - (Default: SUS)

D-54706A-D-056ATechnische gegevensStroomaansluiting: 9V gelijkstroom (9V DC)Stroomvoorziening: 2-wegsBatterijen: 6 batterijen maat DLevensduur batteri

Page 53 - Oplossen van moeilijkheden



Page 54

A-1Appendix/Appendice706A-D-113A01234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950123456PIANOSTEREO GRAND PI

Page 55 - Technische gegevens

A-2706A-D-114A1234561021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441

Page 56 - Onderhoud van het toestel

D-4GeluidsniveauLuister niet voor langere tijd bij een hoogvolume. Deze voorzorgsmaatregel dientbijzondere aandacht bij het gebruik van eenhoofdtelefo

Page 57 - 706A-D-057A

A-3123456214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260

Page 58 - Appendix/Appendice

A-4123456123456330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374

Page 59

A-5Bereiktype/Tipo di gammaC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9A=440HzabcD(Geluidseffect)(Effetto sonoro)Geen schaal voor tonen.Nessuna scala per

Page 60

A-6Appendix/Appendice706A-D-118ADrumklankenlijst / Lista di assegnazione suoni di batteriaSTANDARD SET 1———————————————————————————HIGH QSLAPSCRATCH P

Page 61

A-7Appendix/Appendice706A-D-119AVingerzetting akkoordkaartenTavola degli accordi a diteggiatura normale (FINGERED)aug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (

Page 62

A-8706A-D-120AAppendix/AppendiceJAZZ050 BIG BAND 1051 BIG BAND 2052 BIG BAND 3053 SWING054 SLOW SWING055 FOX TROT056 JAZZ COMBO 1057 JAZZ COMBO 2058 J

Page 63

A-9Appendix/Appendice706A-D-121AMelodielijst/Lista dei braniMelodiebank/Meezinglijst (SONG BANK/SING ALONG)Lista dei brani della banca di brani (SONG

Page 64 - Vingerzetting akkoordkaarten

Basic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber: True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key'sTouch Ch'sPitch Bender11-16M

Page 65 - Lista dei ritmi

ProgramChange: True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockReal Time : CommandsAux: Local ON/OFF: All notes OFFMessage

Page 66 - Melodielijst/Lista dei brani

MA0505-B Printed in China CTK800DI1ACASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanCDit kringloopteken geeft aan dat d

Page 67 - 706A-D-122A

D-5❐ 500 tonenEen grote selectie van tonen omvat stereo piano, synthetische klanken. Drumsets en nog veel meer.Overige kenmerken omvatten digitale eff

Page 68

D-6706A-D-008AInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelen tenbehoeve van de veiligheid... D-1Voornaamste kenmerken... D-5Algemene gids...

Page 69 - CTK800DI1A

D-7Inhoudsopgave706A-D-009AGebruik van automatischbegeleiding ....... D-31Instellen van een ritme ....... D-31S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire