Casio CTK810 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Casio CTK810. Инструкция по эксплуатации Casio CTK810 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 71
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Résumé du contenu

Page 1 - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Page 2 - Внимание!

8Общие сведенияCTK-810PONMLKTSZ]\[IJQRVWXY2D *1F35476 *2U1DGE H9 :A B8 C

Page 3 - Меры безопасности

9 Индикатор питания Кнопка «POWER» [Питание] Переключатель «MODE» [Режим] Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство] Кнопка «TRANSPOSE/SETTING»

Page 4 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

10Общие сведенияWK-110S TR Y ]\ZIGHJ K L M N POQU V W X [21B BC D F*1 E35476 98 : *2A

Page 5 - ОСТОРОЖНО

11 Кнопка «POWER» [Питание] Индикатор питания Переключатель «MODE» [Режим] Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство] Кнопка «TRANSPOSE/SETTING»

Page 6

12Общие сведенияИндикатор режима управления ритмами (CTK-810: , WK-110: )При нажатии кнопки «RHYTHM» [Ритм] для входа в режим регулировки ритма загора

Page 7 - Основные возможности

13В данном разделе приведен краткий обзор работы с му-зыкальным инструментом при использовании первого и второго этапов 3-этапной системы обучения.При

Page 8 - Содержание

14Если вы выбрали 1-й этап системы обучения• Исполняйте ноты на клавиатуре.• Одновременно с нажатием вами клавиш будет автоматически исполняться акк

Page 9

15Электропитание этого музыкального инструмента мо-жет осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в техничес-

Page 10 - Общие сведения

16 Примерный срок службы батарейЩелочные батареи ... <CTK-810> 2,5 часовМарганцевые батареи ... <WK-110> 6 часовУка

Page 11

17Автоматическое отключение питанияПри питании от батарей электропитание инструмента автоматически отключается, если инструмент не исполь-зуется в теч

Page 12

Заявление о соответствииНомер модели: CTK-810/WK-110Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD.Ответственная сторона: CASIO, INC.Адрес: 570 MT. PLEASANT

Page 13

18Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]ПОДГОТОВКА• Перед подсоединением наушников или другого внешнего уст-ройства установите на минимум

Page 14 - Индикаторы режимов управления

19Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо]Для использования возможностей музыкального инс-трумента, описанных ниже

Page 15 - Aloha Oe

20В этом разделе представлена информация о выполне-нии основных операций на музыкальном инструменте.Как играть на этом инструменте Для включения музы

Page 16

21Использование тембровых эффектовРеверберация: заставляет звуки резонироватьХорус: добавляет звучанию широту Нажимайте кнопку «REVERB/CHORUS» для цик

Page 17 - Электропитание

22В данный музыкальный инструмент встроено 100 мелодий, которые вы можете просто прослушивать или исполь-зовать для тренировки исполнения. Встроенные

Page 18 - Важная информация об

23Регулировка темпаКаждой мелодии соответствует установленный по умолчанию темп (количество долей такта в минуту), который задается автоматически при

Page 19 - Содержимое памяти

24Циклическое воспроизведение музыкальной фразыВы можете выбрать один или несколько тактов и вос-производить их циклически. Это значит, что они будут

Page 20 - Соединения

25С использованием 3-этапной системы обучения вы мо-жете практиковаться в исполнении встроенных мело-дий и данных SMF, загруженных через сеть Internet

Page 21 - Многофункциональное гнездо]

26Режим оценки игрыИнструмент может оценивать ваши успехи при ис-пользовании 3-этапной системы обучения. Отличным является счет, равный 100. Инструмен

Page 22 - Acous .Bs

27Этап 1 – освоение правильного исполнения длительности нот Выберите мелодию, которую вы хотите ис-пользовать. Нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2» или «LEF

Page 23 - [Настройка фортепьяно]

1Поздравляем вас с приобретением электронного музы-кального инструмента CASIO!• Прежде чем приступать к использованию этого инс-трумента, внимательно

Page 24

28 Для начала игры на 2-м этапе нажмите кнопку «STEP 2». Появляется ин

Page 25 - Как установить темп

29Голосовой указатель аппликатурыФункция голосового указателя аппликатуры использует синтезированный человеческий голос, который называ-ет номера паль

Page 26 - Viol in

30Данный музыкальный инструмент автоматически иг-рает басовую и аккордовую партии в соответствии с ак-кордами, исполняемыми вами на клавиатуре. Басова

Page 27 - 3-этапная система обучения

31Воспроизведение ритмаЧтобы начать и остановить воспроизведение ритма, ис-пользуйте следующую процедуру.Как воспроизвести ритм Установите переключат

Page 28 - Режим оценки игры

32CASIO CHORDЭтот метод исполнения аккордов дает возможность любому, независимо от музыкального образования и опыта, легко исполнять аккорды. Ниже пок

Page 29 - Al oha Oe

33FINGEREDМетод «FINGERED» предоставляет в ваше распоряже-ние 15 различных типов аккордов. Ниже демонстриру-ются «регистр аккомпанемента» и «регистр м

Page 30 - Bravo!

34FULL RANGE CHORDЭтот метод аккомпанемента делает возможным испол-нение 38 типов аккордов: 15 типов, доступных в режиме «FINGERED», плюс 23 дополните

Page 31 - Bea t

35Использование модели вступленияЧтобы начало исполнения ритма было более плавным и естественным, музыкальный инструмент позволяет вставлять короткое

Page 32 - Автоаккомпанемент

36Как использовать функцию синхронного старта Для перевода музыкального инструмента в ре-жим готовности к синхронному старту нажми-те кнопку «SYN

Page 33 - Регулировка темпа

37Функции регистрационной памятиРегистрационная память позволяет вам сохранять до 32 (4 области × 8 банков) групп настроек клавиатуры для активизации

Page 34 - CDEF GABCDEF

2 ОПАСНОСТЬЩелочные батареиЕсли жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:1. Не трите глаза! Промойте их водой.

Page 35 - FINGERED

38Сохранение настроек в регистрационной памяти Выберите тембр, ритм и другие параметры инструмента.• Для получения более подробной информации о сохра

Page 36 - FULL RANGE CHORD

39Вы можете записывать ваше исполнение урока (запись урока) и игру в сопровождении автоаккомпанемента (запись исполнения).Партии и дорожкиСпособ запис

Page 37

40Хранение записанных данных• При выполнении новой записи старая запись стира-ется из памяти.• До тех пор пока на инструмент подается питание, содер

Page 38 - Использование функции вызова

41Как осуществить запись одновременно с воспроизведением встроенной мелодии Нажмите кнопку «SONG BANK» для выбора ре-жима, включающего мелодию, о

Page 39 - Регистрационная память

42Индикаторы партии/дорожки в режиме ожидания воспроизведенияПри каждом нажатии кнопки партии/дорожки проис-ходит включение (индикатор партии/дорож

Page 40 - Reca l l

43Данные дорожки 1Кроме исполнявшихся на клавиатуре нот и аккордов аккомпанемента, на дорожке 1 также сохраняются сле-дующие данные.• Номер тембра•

Page 41 - Запись и воспроизведение

44Наложение второй партии на запись исполненияВы можете записать мелодию на дорожку 2, наложив ее на запись, сделанную ранее на дорожку 1. Нажмите кно

Page 42 - в режиме ожидания записи

45В этом разделе объясняется, как использовать функцию наложения тембров (исполнять два различных тембра нажатием одной клавиши) и функцию разделения

Page 43 - Запись исполнения

46Acous .BsКак выполнить разделение клавиатуры Сначала выберите основной тембр.Пример: Для выбора в качестве основного тембра «146 STRINGS» [Струнны

Page 44

47 Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.• Для отмены наложения тембров нажмите кноп-ку «LAYER», а для отмены разделения клавиа-туры нажмите кнопку «SPL

Page 45 - Варианты записи на дорожку 1

3Падение и ударПродолжение использования устройства, пов-режденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и по

Page 46 - Подготовительные операции

48Использование функции чувствительности клавиш к силе нажатияКогда включена функция чувствительности клавиш к силе нажатия, громкость звука меняется

Page 47 - Fr .Horn

49Подключение к компьютеруПорт USB музыкального инструмента обеспечивает его простое и быстрое подключение к компьютеру. После установки на компьютер

Page 48 - G 3

50Использование порта USBДля подключения музыкального инструмента к ком-пьютеру с использованием порта USB вам необходимо приобрести кабель USB.Как по

Page 49 - Транспонирование клавиатуры

51Хранение данных песенДанные песен, сохраненные в качестве мелодий банка песен, не удаляются даже после выключения питания инструмента, если в нем ус

Page 50 - Tune

52«NAVIGATE CHANNEL» [Навигационный канал] (По умолчанию: 4)При получении сообщений с компьютера для воспро-изведения на вашем музыкальном инструм

Page 51 - Подключение к компьютеру

53Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Cустейн-педаль/Многофункциональный разъем] (по умолчанию «SUS» [Сустейн-эффект])«SUS (sustain)»: педали пр

Page 52 - Расширение банка песен

54Поиск и устранение неисправностейПроявление неисправности Возможная причина Способ устраненияСм. страницуНет звука при нажатии клавиш клави-атуры1.

Page 53 - Изменение установок

55Проявление неисправности Возможная причина Способ устраненияСм. страницуНе удается записать автоаккомпанемент или ритм.В качестве дорожки записи выб

Page 54

56Модели: CTK-810/WK-110Клавиатура: CTK-810: 61 клавиша стандартного размера, WK-110: 76 клавиш стандартного размера (с функцией чувствительности клав

Page 55 - Jack

57Выходная мощность громкоговорителей: 2,5 Вт + 2,5 ВтПотребляемая мощность: 9 В 7,7 Вт Размеры: CTK-810: 94,5 × 37,3 × 13,1 смWK-110: 118,7 × 40,0

Page 56

4СоединителиК гнездам и разъемам изделия можно подклю-чать только указанные в руководстве приборы и аппаратуру. Подключение другого оборудо-вания или

Page 57

A-1ПриложениеPIANO [Фортепьяно]001 STEREO GRAND PIANO [Стереофонический рояль] 0 2 16 А002 GRAND PIANO [Рояль] 0 1 32 А003 BRIGHT PIANO [Концерт

Page 58 - Технические характеристики

A-2Приложение141 CELLO SECTION [Секция виолончелей] 42 4 16 С142 OCTAVE PIZZICATO [Октавное пиццикато] 45 3 16 А143 DOUBLE VIOLA [Двойной альт]

Page 59 -  Уход за инструментом

A-3Приложение301 SOFT CRYSTAL [Мягкий кристалл] 98 1 16 А302 ATMOSPHERE [Атмосфера] 99 2 16 А303 BRIGHTNESS 1 [Яркость 1] 100 2 16 А304 GOBLIN [

Page 60 - Приложение

A-4Приложение  464 GM SPACE CHOIR [Космический хор] 91 0 16 А465 GM BOWED GLASS 92 0 16 А466 GM METAL PAD [Металлическое звучание] 93 0 16 А467

Page 61

A-5ПриложениеТаблица назначения клавишам звуков ударных инструментовКлавиша / Номер нотыНАБОРЫ УДАРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВSTANDARD SET 1 [Стандартный 1] STAN

Page 62

A-6ПриложениеКлавиша / Номер нотыНАБОРЫ УДАРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВSTANDARD SET 1 [Стандартный 1] STANDARD SET 2 [Стандартный 2] STANDARD SET 3 [Стандартный

Page 63 - ПРИМЕЧАНИЕ

A-7Таблица аппликатуры аккордов режима «FINGERED»Приложение<Только для CTK-810>* Эти аккорды могут быть сыграны, если вы расширите регистр акком

Page 64

A-8Перечень ритмов8 BEAT / 16 BEAT [8-дольные / 16-дольные]001 STRAIGHT 8 BEAT [Простой 8-дольный ритм]002 MELLOW 8 BEAT [Спокойный 8-дольный ритм]003

Page 65

A-9ПриложениеПеречень музыкальных произведений банка песенПеречень музыкальных произведений банка песенДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ МЕЛОДИИПРАЗДНИЧНЫЕ ПЕСНИМЕЛОДИ

Page 66

Функция ... Переданные Распознанные ПримечанияBasic Channel [Основной канал]По умолчанию 1 1 - 16Измененный 1 - 16 1 - 16MODE [Режим]По умолчанию Режи

Page 67 - Перечень ритмов

5 515 инструментальных тембровШирокий диапазон тембров, от стереофонического пианино до синтезированных звуков, наборов ударных инс-трументов и мног

Page 68

67 *4Педаль смягчения91XПередача сигнала эффекта реверберации93Передача сигнала эффекта хоруса100, 101X *3 Младший, старший байт параметра

Page 70

6Меры безопасности ... 1Основные возможности ... 5Общие сведения ... 8Установка подставки для нот .

Page 71

7Использование вариаций ритма ....... 35Использование модели вставки совместно с вариацией ритма .........

Modèles reliés ctk110

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire