Casio LK-45 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio LK-45. Casio LK-45 Handleiding [de] [en] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

LK43/44/45-FDI-1MODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATOREFDI

Page 2 - Belangrijk!

D-8Algemene gids640A-F-046CIN OMJ K*****L I321 6 7 9 0 A FEB845 D G HC12 4 5 6 G 0 C 73F 9 A EBH D8P Q<LK-45><LK-43/44>

Page 3 - VOORZICHTIG

D-9640A-F-047C1Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE)2Spanningsindicator3<LK-43/44>: VOLUME toetsen<LK-45>: Volumeschuifregelaar (VOLUME

Page 4

D-101.Momenteel geselecteerd toonnummer en –naam, ritmenummer en –naam, melodienummeren –naam. Dit gebied wordt ook gebruikt voor het tonen van andere

Page 5 - 640A-F-041A

D-111Zet de POWER/MODE schakelaar in deNORMAL stand.2Druk op de SONG BANK toets.3Vind de melodie die u wilt spelen in de Lijst met100 melodiebanken en

Page 6

D-12640A-F-050CDit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v.de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijdop het keyboard u

Page 7 - BELANGRIJK!

D-13640A-F-051C WAARSCHUWINGOnjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand enelectrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altij

Page 8 - Hoofdeigenschappen

D-14LINKSRECHTSAUX IN of overeenkomstigeaansluiting van de geluidsversterker WitRoodPinstekkerStandaardstekkerPHONES/OUTPUT aansluitingKeyboardverster

Page 9 - Inhoudsopgave

D-15640A-F-053C BasishandelingenDit gedeelte van de gebruiksaanwijzing voorziet u van debasisinformatie die u nodig hebt om het keyboard te gebruiken.

Page 10 - Algemene gids

D-16BASS PIANOPERCUSSION (Nr.99)• PERCUSSION (toon 99) wijst 35 percussieklanken en vijfstemklanken toe aan het keyboard zoals hieronderaangegeven. De

Page 11 - 640A-F-047C

D-17Trans Trans(–)Sleutel :: Druk in: Druk inIndicator :F#GAB C D EFABC#ETrans (–)Trans (+)<Sleutels en hun indicators><Name

Page 12 - Twinkle

640A-F-038ACASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.Dit teken is alleen geldig in de EU-landen.Bewaar a.u.b. alle

Page 13 - Een snelle naslag

D-182.Stem de toonschaal van het keyboard m.b.v. deTEMPO toetsen.Voorbeeld: Om het stemmen met 20 te verlagen❚ OPMERKING• Het scherm verdwijnt automat

Page 14 - Stroomvoorziening

D-194.Gebruik de cijfertoetsen om het 2-cijferigenummer in te voeren voor het gewenste ritme.Voorbeeld: Voer 3 en daarna 7 in om “37 SAMBA” in testell

Page 15 - Spanning-aan waarschuwing

D-20Het spelen van een CASIO CHORD auto-begeleiding1.Gebruik de POWER/MODE schakelaar omCASIO CHORD in te stellen.2.Stel een autoritme in zoals beschr

Page 16 - Aansluitingen

D-21BELANGRIJK!• Als u slechts een of twee noten speelt aan de linkerkant, ofdrie noten die samen geen herkenbaar akkoord vormen,zal er geen geluid vo

Page 17 - GrandPno

D-22640A-F-060A❚ OPMERKING• U kunt misschien het branden van de toetsen niet zien in directzonlicht of op een andere manier helder verlichte plaatsen.

Page 18 - Aco . Bass

D-234.Druk op de START/STOP toets om de ingesteldemelodie te laten spelen.• De ingestelde melodie wordt nu herhaaldelijkafgespeeld waarbij de klaviert

Page 19 - Trans

D-24Toetsverlichtingssysteem bediening eninhoud van de display tijdens 3-stappenlesweergaveTelkens wanneer u een automatische begeleidingsmelodie (00t

Page 20 - POWER/MODE

D-25TimingindicatorDe timingindicator helpt u om vertrouwd te raken metmelodieën die u voor de eerste maal speelt door de timingaan te geven van de no

Page 21 - Samba

D-26START/STOP STEP 1 STEP 3STEP 2ONE KEY PLAY640A-F-064AStap 1: De timing machtig worden.U kunt de ONE KEY PLAY toetsen of een van deklaviertoetsen i

Page 22 - START/STOPSYNCHRO/FILL-IN

D-273.Druk op de START/STOP toets om weergave opelk gewenst moment te stoppen.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 2 indicator uit.640A-F-065AStap 2: De

Page 23 - Improviseren met de

D-1Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIOelectronische muziekinstrument.• Lees de aanwijzingen in dezegebruiksaanwijzing aandachtig doorvoordat u

Page 24

D-28640A-F-066AOefenen van het linkerhandgedeelteWanneer u het rechterhand meester bent kunt u de twee-handen melodieën (nummers 85 tot en met 99) geb

Page 25 - OPMERKING

D-29MIDI IN MIDI OUTMIDI IN MIDI OUT640A-F-067AComputer, enz.MIDIMIDI kanalenMet MIDI kunt u de data voor meerdere gedeelten ophetzelfde moment zenden

Page 26 - Stemvingerzettinggids

D-30Effect BedieningsnummerVOLUME 7HOLD1 64MODULATION 1640A-F-068ARHYTHMTEMPO SONG BANKNOTE ON/OFF (noot aan/uit)Deze boodschap zendt data bij het ind

Page 27 - Timingindicator

D-31KlankbronMIDI OUTKlankbronMIDI THRUMIDI OUTMIDI INMIDI INMIDI OUTLOCAL CONTROL functie Off (uit)Op het toetsenbord gespeelde klanken worden als MI

Page 28 - Druk op de STEP 1 toets

D-32Oplossen van problemenControleer eerst de volgende tabel wanneer u problemen ondervindt met de bediening van het keyboard.OorzaakProbleem Handelin

Page 29 - 640A-F-065A

D-33OorzaakProbleem640A-F-071C• Het keyboard is aan hetwachten op het spelen van dejuiste noot tijdens Stap 1 of Stap2 weergave .• Spanning-aan signaa

Page 30 - Oefenen van het linkerhand

D-34Technische gegevens640A-F-072CModel: LK-43/LK-44/LK-45Toetsenbord: 61 toetsen van normale grootte; 5 octavenKlaviertoetsindicatorsysteem: Kan in-

Page 31 - Wat is MIDI?

D-35640A-F-073AVermijd hitte, vocht en direct zonlicht.Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, zet het niet opeen plaats dichtbij een aircond

Page 32 - TEMPO SONG BANK

A-1Appendice/ Aanhangsel/ AppendiceListe de sonorités GMGM toonafbeeldingslijstLista delle mappe dei toni GM00 GRAND PIANO01 BRIGHT PIANO02 HONKY-TONK

Page 33 - Local

A-2Liste des rythmesRitmelijstLista dei ritmiPOPS00 CLUB POP01 FUNKY POP02 SOUL BALLAD03 POP BALLAD04 LITE POP05 16 BEAT FUNK06 8 BEAT POP07 POP ROCK0

Page 34 - Technische gegevens

D-2640A-F-040C GEVAARAlkaline batterijenVoer de volgende stappenonmiddellijk uit als vloeistof uit dealkaline batterij ooit in uw ogenmocht komen.1. W

Page 35 - 640A-F-071C

A-3640A-F-113ACarte des accords doigtés (FINGERED)Akkoordschema met vingerzettingenTavole degli accordi a diteggiatura normaleCe tableau indique les d

Page 36

A-4640A-F-114A*Ne peut pas être spécifié avec le réglage FINGERED à cause des limites du clavier d’accompagnement, mais lesaccords (de septième) augme

Page 37 - Onderhoud van het toestel



Page 38 - Lista delle mappe dei toni GM



Page 39 - Lista dei ritmi



Page 40 - 640A-F-113A

640A-F-118CFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OF

Page 41 - 640A-F-114A

640A-F-119CMode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO: YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX: No100, 101120121ProgramChange :True #S

Page 42 - 640A-F-115A

Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législationallemande en matière de protection de l’environnement.Dit kringloopteken geeft aan dat

Page 43 - 640A-F-116A

D-3• Probeer nooit batterijen uit elkaarte halen en laat ze nooitkortsluiting maken.• Stel batterijen nooit bloot aan hitteen doe ze nooit van de hand

Page 44 - 640A-F-117A

D-4640A-F-042C VOORZICHTIGNetadapter● Onjuist gebruik van de netadapterkan het risico op brand enelectrische schok met zichmeebrengen. Zorg ervoor dat

Page 45 - Version: 1.0

D-5Displayscherm• Druk of stoot nooit sterk tegen hetLCD paneel van het scherm.Hierdoor kan het glas van het LCDpaneel breken, hetgeen de kans opperso

Page 46 - 640A-F-119C

D-6640A-F-044C❐ In-beeld vingerzetting- en timingindicators• Makkelijk te begrijpen in-beeld indicators helpen met het vereenvoudigen van het spelen o

Page 47 - 6-2, Hon-machi 1-chome

D-7640A-F-045CInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelenten behoeve van deveiligheid ......... D-1Hoofdeigenschappen .... D-6Inhou

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire