Casio EX-FC100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-FC100. Casio EX-FC100 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 191
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Câmera digital
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do
usuário.
Guarde o manual do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Po
Manual do Usuário
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Résumé du contenu

Page 1 - Manual do Usuário

Câmera digitalObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do usuário.• Guarde

Page 2 - Desembalagem

10. CarregadorcocncpParte InferiorcnSlots para bateria/cartão de memória (páginas 16, 169)coRosca para tripéUse esta rosca para montar um tripé.cpAlto

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua qu

Page 4 - Tutorial para fotografar 34

101Visualização de fotos e filmesAs seguintes operações são suportadas após a pressão de [SET] para iniciar a reprodução das imagens.• As tomadas de i

Page 5 - Definições avançadas 80

102Visualização de fotos e filmesVocê pode usar os seguintes procedimentos para apagar imagens enquanto a reprodução está em progresso ou pausada.. Ap

Page 6 - Impressão 122

103Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo

Page 7

104Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para copiar uma imagem num grupo de obturação contínua para um local fora do grupo.1. Enq

Page 8 - Apêndice 161

105Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de

Page 9 - Guia geral

106Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do

Page 10 - Carregador

107Visualização de fotos e filmes3. Pressione Page (PLAY) para ligar a câmera.Isso fará que uma imagem apareça na tela do televisor, sem aparecer nada

Page 11 - Conteúdo do monitor

108Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as def

Page 12 - . Visualização de fotos

109Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slides e

Page 13 - . Reprodução de filme

11O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Page 14 - O que é uma câmera digital?

110Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 132, 141).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de m

Page 15 - 1280x720 pixels

111Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de filme * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar através do

Page 16 - 2. Ligue o carregador a uma

112Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fi

Page 17

113Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para sele

Page 18 - 2. Coloque a bateria

114Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Page 19

115Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b

Page 20 - 4. Defina a data e a hora

116Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele se

Page 21

117Outras funções de reprodução (PLAY). Para proteger uma imagem específica num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de obtu

Page 22 - Cartões de memória suportados

118Outras funções de reprodução (PLAY). Para proteger todas as imagens num grupo de obturação contínua1. Enquanto um grupo de obturação contínua estiv

Page 23 - Frente Traseira

119Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Rotação1. Use [8] e [2] para selecionar “Rotação” e

Page 24

12. Gravação de filme. Visualização de fotos1Modo de gravação (página 58)2Gravação de áudio desativada (página 61)3Capacidade restante da memória de f

Page 25 - Para desligar a câmera

120Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as p

Page 26 - 2. Aponte a câmera

121Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Dividir grupoConsulte a página 103 para maiores detalhes.Procedime

Page 27 - Pressão até a metade

122ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Page 28 - Gravação de um filme

123Impressão. Conexão da câmera a uma impressoraUse o cabo USB que vem com a câmera para conectar a câmera à porta USB da sua impressora.• A câmera nã

Page 29 - . Uso da obturação rápida

124Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Page 30 - Sujeição adequada da câmera

125Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Page 31 - Visualização de fotos

126Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Page 32 - Apagamento de imagens

127Impressão. Para configurar as mesmas definições DPOF para todas as imagens num grupo de obturação contínua.1. Enquanto a reprodução de imagens de o

Page 33 - Precauções ao tirar fotos

128ImpressãoAs definições DPOF não são apagadas automaticamente no fim da impressão.A próxima operação de impressão DPOF que você fizer será realizada

Page 34 - Tutorial para fotografar

129Impressão. Padrões suportados pela câmera• PictBridgeEste é um padrão da Camera and Imaging Products Association (CIPA). Você pode conectar a câmer

Page 35 - . Pixels

13. Reprodução de filme. Visualização de imagens de obturação contínua1Sem dados de áudio disponíveis2Tipo de arquivo3Indicador de proteção (página 11

Page 36

130Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 37

131Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O soft

Page 38

132Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Page 39 - Papel branco

133Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Page 40 - 4. Pressione [SET]

134Uso da câmera com um computador6. Usuários de Windows Vista: Clique em “Iniciar” e, em seguida, em “Computador”.Usuários de Windows XP: Clique em “

Page 41 - [SLOW] (Câmera lenta)

135Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique

Page 42 - Aponte a câmera para o tema

136Uso da câmera com um computadorWindows Media Player, que já está instalado na maioria dos computadores, pode ser usado para a reprodução de filmes.

Page 43 - –0,1”, “–0,2” ou “–0,3”

137Uso da câmera com um computadorInstalar YouTube Uploader for CASIO do CD-ROM que vem com a câmera simplifica o carregamento de arquivos de filmes g

Page 44 - –0,2” como o

138Uso da câmera com um computador5. O lado esquerdo do monitor terá uma área para introduzir um título, categoria, e outras informações requeridas pa

Page 45 - Uso do flash (Flash)

139Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Page 46 - Outras funções úteis de flash

14Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Page 47 - Fotografia com zoom

140Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 132).2. No c

Page 48

141Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Page 49 - * Ponto de zoom ótico 5X

142Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Page 50 - Uso da obturação contínua

143Uso da câmera com um computador6. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.7. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-l

Page 51

144Uso da câmera com um computadorSe você estiver usando Mac OS X, poderá usar o aplicativo iPhoto que vem com o sistema operacional para gerenciar su

Page 52 - Velocidade de

145Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Page 53

146Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Page 54

147Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Page 55

148Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 56

149Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 57

15Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Page 58 - Gravação de filmes

150Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 59 - Filmagem com BEST SHOT

151Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Page 60

152Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso

Page 61

153Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Page 62

154Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 30 de

Page 63

155Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é realiz

Page 64 - 4. Grave o filme

156Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/desligar”, a câmera é desligada quando você pressio

Page 65 - Número de fotos graváveis

157Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída víd.Você pode usar o procedimento descrito nesta seção para selecionar NTSC ou

Page 66 - Uso de BEST SHOT

158Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Page 67 - 4] e [6]

159Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitor[Cada pressão de [8] (DISP) mudará através das definições de exibição q

Page 68

16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Page 69

160Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Page 70

161ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 71

162Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 72 - 3. Solte o disparador

163Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 73

164Apêndice• Não use nem deixe a bateria exposta sob a luz direta do sol, num automóvel estacionado sob o sol, ou em qualquer outra área sujeita a alt

Page 74 - (Melhor seleção alta vel.)

165Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 75 - . Para configurar a câmera

166Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 76

167Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Page 77

168ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Page 78 - Quadro de seleção

169ApêndiceSe a luz [CHARGE] não se acender em vermelho...A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do carregador

Page 79

17Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-31L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-4

Page 80 - Definições avançadas

170Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Page 81

171ApêndiceConsulte a página 22 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o

Page 82 - Definições do modo REC (REC)

172Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real

Page 83

173ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Page 84

174ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Page 85 - Quadro de foco

175ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Tela Auto 2Eye-Fi Ligado

Page 86

176ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 87 - (Anti-vibração)

177ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 88

178ApêndiceEmbora a luz disponível seja brilhante, os rostos das pessoas na imagem estão escuros.A luz não é suficiente para alcançar os temas. Altere

Page 89

179ApêndiceOutrosA data e hora errada são exibidas, ou a data e hora errada estão sendo armazenadas com os dados de imagem.A definição para a data e h

Page 90

18Fundamentos de iniciação rápida1. Abra a tampa do compartimento da bateria.Deslize o botão de liberação da tampa da bateria na direção indicada pela

Page 91

180ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 92

181ApêndiceImagens estão sendo transferidas.Interrompe transferência e desliga?Você está tentando desligar a câmera durante a transferência de dados d

Page 93

182ApêndiceNão há imagem para registrar.A configuração que você está tentando armazenar é para uma imagem que não pode ser armazenada como cena BEST S

Page 94

183ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacidad

Page 95 - (Memória)

184ApêndiceFilmesModo de filmeQualidade da imagem (Pixels) / (Áudio)Taxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Capacidade de gravação de filme na mem

Page 96 - Qualidade (Filme))

185Apêndice• Os valores das capacidades de gravação de fotos e filmes são aproximados e são dados apenas para referência. A capacidade real depende do

Page 97 - (HS » Velocidade)

186ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos: Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOFFilmes: JPEG AVI de movimento, áudio I

Page 98

187ApêndiceCompensação da exposição–2,0 EV a +2,0 EV (em passos de 1/3 EV)Disparador Obturador eletrônico CMOS, obturador mecânicoVelocidade de obtura

Page 99 - Visualização de um filme

188ApêndiceTerminais de entrada/saídaPorta USB/AV, compatìvel com USB Hi-SpeedMicrofone MonofônicoAlto-falante MonofônicoRequisitos de energia Bateria

Page 100

189ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 101

19Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bat

Page 102

190Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-40). Carregador (BC-31L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 1300 mAhTemperatura de funciona

Page 103

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10

Page 104

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Page 105 - Exibição do menu de imagem

20Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 106 - ÁudioVídeo

21Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Page 107

22Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co

Page 108 - Procedimento

23Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.Deslize o botão

Page 109 - Número de arquivos: 9

24Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Ligue a câmera e pressione [MENU

Page 110

25Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Page (PLAY

Page 111 - 1. Use [4] e [6] para rolar

26Fundamentos de iniciação rápidaO seguinte procedimento descreve como tirar uma única foto. Para maiores informações sobre como tirar uma série de fo

Page 112

27Fundamentos de iniciação rápida3. Pressione o disparador até a metade para focar a imagem.Quando a focagem for concluída, a câmera emitirá um bipe,

Page 113

28Fundamentos de iniciação rápida4. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.Pressão completaEstal

Page 114

29Fundamentos de iniciação rápida. Uso da obturação rápidaPressionar o disparador completamente sem esperar a operação do foco automático gravará com

Page 115

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Page 116

30Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 117

31Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 118

32Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Page 119

33Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Page 120 - Cópia de arquivos (Copiar)

34Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Page 121 - (Ed. fotograma obt. cont.)

35Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver

Page 122 - Impressão

36Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Page 123

37Tutorial para fotografar• A definição de fábrica do tamanho da imagem é 9 M (9 milhões de pixels).• Selecionar “3:2” grava imagens com uma razão de

Page 124 - . Para imprimir

38Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Page 125 - 3. Pressione [SET]

39Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a condição de fotografia desejada e, em seguida, pressione [SET].• Quando “‡ Bal. branco au

Page 126

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Page 127 - 5. Pressione [SET]

40Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação

Page 128 - . Impressão da data

41Tutorial para fotografarAo pressionar [SLOW] (Câmera lenta), a câmera começará a pré-gravar as imagens continuamente em um báfer e reproduzirá as me

Page 129

42Tutorial para fotografar. Para fotografar com visualização em câmera lenta1. Aponte a câmera para o tema.2. Pressione [SLOW] (Câmera lenta).Isso ini

Page 130 - * Somente Windows

43Tutorial para fotografarA função de correção de retardo permite-lhe corregir o tempo de retardo desde o ponto que decide fotografar e o tempo que le

Page 131

44Tutorial para fotografar• A correção de retardo não será realizada se você pressionar o disparador até o fundo sem pressioná-lo primeiro até a metad

Page 132

45Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Page 133 - 5. Ligue a câmera

46Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 134

47Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Page 135

48Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Page 136 - Reprodução de filmes

49Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração depende da definição atual do tamanho da imagem (página 35). Quanto menor for a definição do taman

Page 137 - . O que é YouTube?

5Sumário❚Especificação do método para armazenar as imagens de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 138

50Tutorial para fotografarPressionar Ç (Obturação contínua) alterna entre o modo de obturação contínua e o modo de foto simples (página 26).Com a obtu

Page 139

51Tutorial para fotografarCom a obturação contínua de alta velocidade, você pode configurar a câmera para fotografar a uma velocidade de 3, 5, 10, 15

Page 140 - Registro do usuário

52Tutorial para fotografar• Você pode configurar o modo de forma que até 25 imagens sejam pré-gravadas no báfer até que você pressione o disparador co

Page 141

53Tutorial para fotografar9. Use [8] e [2] para selecionar a sexta opção a partir da parte superior do painel de controle (Fotos obt. cont. máx.).10.U

Page 142

54Tutorial para fotografar14.Pressione o disparador até a metade.Isso fará que a câmera comece a pré-gravar imagens.• A câmera não emitirá um som de o

Page 143

55Tutorial para fotografarUse o procedimento abaixo para especificar como as imagens devem ser armazenadas após a operação de obturação contínua de al

Page 144 - Reprodução de um filme

56Tutorial para fotografar5. Pressione [SET] para aplicar a definição.Selec. salvarApós a conclusão da gravação de obturação contínua, as imagens tira

Page 145

57Tutorial para fotografar• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturaç

Page 146

58Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).Consulte as páginas indicadas abaixo para maio

Page 147 - Arquivos e pastas

59Gravação de filmesFilmagem com BEST SHOTCom BEST SHOT (página 66), você pode selecionar a cena de amostra que se ajusta ao tipo de filme que está te

Page 148 - Dados de um cartão de memória

6Sumário❚Uso da ajuda de ícone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ajuda de ícone). . . 94❚Configuração das definições iniciais a

Page 149

60Gravação de filmes• Somente o zoom digital pode ser usado para aplicar o zoom durante a gravação de filme. Como o zoom ótimo não pode ser usado dura

Page 150 - Outras definições (Config.)

61Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta velocidade a uma velocidade máxima de 1000 fps. A razão de aspecto dos filmes gra

Page 151

62Gravação de filmes• Quanto mais alta a taxa de fotogramas (velocidade), maior será a iluminação necessária para a gravação. Ao gravar um filme de al

Page 152

63Gravação de filmes. Para configurar a câmera para gravar com filme pré-gravado1. No modo REC, selecione o modo de filme que deseja usar ajustando o

Page 153

64Gravação de filmesA cena “For YouTube” grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC

Page 154

65Gravação de filmes1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação da foto.• Você pode

Page 155 - (Desl. Auto)

66Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 156

67Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 157 - (Saída víd.)

68Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• As imagens das cenas BEST SHOT não foram gravadas com esta câmera.• As imagens gravadas c

Page 158

69Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Page 159 - (+Histrograma)

7SumárioUso de DPOF para especificar as imagens a serem impressas e o número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 160 - Como usar o histograma

70Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade, a câmera detecta automaticamente se está sendo segurada manualmente ou num tripé. Quando você

Page 161 - Apêndice

71Uso de BEST SHOTAo pressionar o disparador com a anti-vibração de alta velocidade ativada, a câmera grava imagens múltiplas e combina-as automaticam

Page 162 - . Desmontagem e modificação

72Uso de BEST SHOTUma imagem em movimento múltiplo pode ser usada para isolar um tema em movimento dentro de uma série de imagens múltiplas, e colocar

Page 163 - . Bateria recarregável

73Uso de BEST SHOT• Esta cena BEST SHOT só armazena uma imagem simples final.• Para cancelar esta cena BEST SHOT e entrar no modo de obturação contínu

Page 164 - . Vida útil da bateria

74Uso de BEST SHOTCom a melhor seleção de alta velocidade, a câmara grava automaticamente uma série de imagens e seleciona a melhor, com base na falta

Page 165 - . Objetiva

75Uso de BEST SHOTVocê pode usar estas funções para gravar uma imagem automaticamente toda vez que um tema entrar ou sair de um quadro no monitor. Voc

Page 166 - . Cuidados com a câmera

76Uso de BEST SHOT7. Use [4] e [6] para selecionar a velocidade de obturação contínua (Obt-cont) desejada e, em seguida, pressione [SET].8. Use [8] e

Page 167 - . Direitos autorais

77Uso de BEST SHOT13.Use [8] e [2] para selecionar a segunda opção a partir da parte inferior do painel de controle (Sensib. disparo).14.Use [4] e [6]

Page 168

78Uso de BEST SHOT4. A gravação de imagens continuará até o fim do tempo de prégravação.• Enquanto a câmera estiver no modo de prontidão de gravação d

Page 169 - 2. Coloque uma bateria nova

79Uso de BEST SHOT4. A gravação de imagens continuará até o fim do tempo de prégravação.• Enquanto a câmera estiver no modo de prontidão de gravação d

Page 170 - Uso da câmera em outro país

8Sumário❚❙Configuração das definições do monitor 159Ativação e desativação da informação na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Inf.) . 159Uso

Page 171 - Uso de um cartão de memória

80Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.. Exemplo de operaç

Page 172

81Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand

Page 173 - 0Windows

82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor míni

Page 174 - . Modo REC

83Definições avançadas*3 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis

Page 175 - . Modo PLAY

84Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Page 176

85Definições avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema que

Page 177

86Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O

Page 178

87Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe

Page 179

88Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFVocê pode usar o seguinte procedimento para alterar a área de medição do foto

Page 180 - Mensagens exibidas

89Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição selecionada faz q

Page 181

989Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral1Controlador de zoom (páginas 26, 47, 105)2Disparador (

Page 182

90Definições avançadasSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Certif

Page 183

91Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * AF contínuoAo gravar uma foto enquanto “Ligado” estiver selecionado para AF contínuo

Page 184

92Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Salvar obt-contConsulte a página 55 para maiores detalhes.Procedimento[r] (REC) * [M

Page 185

93Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador

Page 186 - Especificações

94Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Page 187

95Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Page 188

96Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gravar u

Page 189

97Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * HS » Vel.Consulte a página 61 para maiores detalhes.Procedimento[r] (REC) * [M

Page 190 - . Carregador (BC-31L)

98Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Intens. FlashVocê pode especificar a intensidade do flash para um dos 5 níveis

Page 191 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 31 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire