Casio EX-FC100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-FC100. Casio EX-FC100 Manuale utente [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 191
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Fotocamera digitale
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
I
Guida dell’utilizzatore
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Résumé du contenu

Page 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate i

Page 2 - Apertura della confezione

10. Unità caricatorecocncpParte inferiorecnFessure per la pila/scheda di memoria (pagine 16, 169)coForo per il treppiedeUsare questo foro quando si ap

Page 3 - Leggere prima questa parte!

100Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Page 4 - Basi di avvio rapido 14

101Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.NOTA• L

Page 5 - Impostazioni avanzate 80

102Visione di istantanee e filmatiÈ possibile usare i seguenti procedimenti per cancellare le immagini mentre la riproduzione è in corso o messa in pa

Page 6

103Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1

Page 7 - Stampa 122

104Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.

Page 8 - Appendice 161

105Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S

Page 9 - Guida generale

106Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettor

Page 10 - . Unità caricatore

107Visione di istantanee e filmati3. Premere Page (PLAY) per accendere la fotocamera.Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televi

Page 11 - . Registrazione di istantanee

108Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur

Page 12 - . Visione di istantanee

109Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr

Page 13 - . Riproduzione di filmati

11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem

Page 14 - Basi di avvio rapido

110Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 132, 141).Se si ha intenzione di salvare i file di music

Page 15 - 1280x720 pixel

111Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e [6] per

Page 16 - 1. Posizionando i terminali

112Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzion

Page 17 - Altre precauzioni di carica

113Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare

Page 18 - 3. Chiudere il coperchio del

114Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’im

Page 19

115Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar

Page 20 - 4. Impostare la data e l’ora

116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote

Page 21

117Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Per proteggere un’immagine specifica in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto conti

Page 22 - Schede di memoria supportate

118Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Per proteggere tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre è visualizzato un gruppo SC o mentre le immagini d

Page 23

119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per

Page 24

12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee1Modo di registrazione (pagina 58)2Registrazione audio disattivata (pagina 61)3Capacità rimanente d

Page 25 - Per spegnere la fotocamera

120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’

Page 26 - 2. Puntare la

121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 103.Procediment

Page 27 - Pressione fino a metà corsa

122StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Page 28 - Ripresa di un filmato

123Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della

Page 29 - . Uso dello scatto rapido

124Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Page 30 - Orizzontale Verticale

125Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Page 31 - Visione di istantanee

126Stampa.Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod

Page 32 - Cancellazione di immagini

127Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu

Page 33 - Altre precauzioni

128StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver

Page 34 - Istruzioni per le istantanee

129Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg

Page 35 - * Unità: pixel

13. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo1Nessun dato audio disponibile2Tipo di file3Indicatore di protezione (pagina 116)4Nome

Page 36

130Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Page 37

131Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Page 38

132Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Page 39 - Carta bianca

133Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Page 40 - 4. Premere [SET]

134Uso della fotocamera con un computer6. Utenti di Windows Vista: Fare clic su “Start” e quindi “Computer”.Utenti di Windows XP: Fare clic su “Start”

Page 41 - (Visione movimento lento)

135Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a

Page 42 - Barra della velocità di

136Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la ripro

Page 43

137Uso della fotocamera con un computerInstallando YouTube Uploader for CASIO dal CD-ROM in dotazione alla vostra fotocamera, si semplifica l’uploadin

Page 44

138Uso della fotocamera con un computer5. Il lato sinistro della schermata mostra un’area per l’introduzione di un titolo, categoria, e altre informaz

Page 45 - Uso del flash (Flash)

139Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Page 46

14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Page 47 - Ripresa con lo zoom

140Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Page 48

141Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Page 49 - * Punto di zoom ottico 5X

142Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Page 50 - Uso di Scatto continuo

143Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella

Page 51

144Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile usare l’applicazione iPhoto fornita in dotazione al sistema operativo per ges

Page 52 - Velocità di scatto

145Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file

Page 53

146Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat

Page 54

147Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Page 55 - Nel modo REC, premere [MENU]

148Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Page 56

149Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Page 57

15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Page 58 - Registrazione di filmati

150Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Page 59 - Ripresa con BEST SHOT

151Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Page 60

152Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Page 61

153Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di

Page 62 - (Preregistr. (Filmato))

154Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per

Page 63

155Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi

Page 64 - 4. Registrare il filmato

156Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne

Page 65

157Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per

Page 66 - Uso di BEST SHOT

158Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Page 67 - 4] e [6]

159Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorOgni pressione di [8] (DISP) commuter

Page 68 - . Avvertenze su BEST SHOT

16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Page 69

160Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Page 70 - (Notturno alta velocità)

161AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid

Page 71 - (Antivibraz alta velocità)

162Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Page 72 - (Immagine movimento multiplo)

163Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Page 73

164Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Page 74

165Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Page 75 - . Per impostare la fotocamera

166Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Page 76

167Appendice. Altre avvertenzeLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Dirit

Page 77

168AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Page 78

169AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del

Page 79

17Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-31L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-40). Non us

Page 80 - Impostazioni avanzate

170Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Page 81

171AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 22.Spingere la scheda d

Page 82

172Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del

Page 83

173AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Page 84 - Riquadro giallo

174AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Page 85

175AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Page 86

176AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Page 87

177AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Page 88

178AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Page 89 - (Luce AF Assist)

179AppendiceLe immagini non possono essere modificate (con bilanciamento del bianco, luminosità, rifilatura, rotazione, ridimensionamento).Notare che

Page 90

18Basi di avvio rapido1. Aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il rilascio del coperchio del comparto pila nella direzione indicata dalla fre

Page 91 - (AF continuo)

180AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Page 92

181AppendiceTrasferimento immagini in corso.Interrompere il trasferimento e spegnere l’alimentazione?Si sta tentando di spegnere l’alimentazione mentr

Page 93

182AppendiceNon ci sono immagini da memorizzare.L’impostazione che si sta tentando di salvare è per un’immagine che non può essere salvata come una sc

Page 94

183AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagine

Page 95 - (Memoria)

184AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Capacità di regis

Page 96 - Qualità (Filmati))

185Appendice• I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento. La capa

Page 97 - (Mis esposim)

186AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOFFilmati: AVI Motion JPEG, audio IMA-A

Page 98

187AppendiceCompensazione dell’esposizioneDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Otturatore Otturatore elettronico CMOS, otturatore meccanicoVelocit

Page 99 - Visione di un filmato

188AppendiceTerminali di ingresso/uscitaPorta USB/AV, compatibile con USB Hi-SpeedMicrofono MonofonicoDiffusore MonofonicoRequisiti di alimentazionePi

Page 100 - SC che si desidera visionare

189AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Page 101

19Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Page 102

190Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40). Unità caricatore (BC-31L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1300 mAhTemperatura d’impie

Page 103 - Divisione di un gruppo SC

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10

Page 104

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Page 105 - Riquadro

20Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Page 106 - AudioVideo

21Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Page 107 - IMPORTANTE!

22Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro

Page 108 - Procedimento

23Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il rilascio del coperchi

Page 109 - Numero di file: 9

24Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN

Page 110

25Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Page (PLAY).La spia po

Page 111 - 1. Usare [4] e [6] per far

26Basi di avvio rapidoIl procedimento seguente descrive come riprendere una singola istantanea. Per informazioni sulla ripresa di una serie di scatti

Page 112

27Basi di avvio rapido3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.Quando la messa a fuoco è comp

Page 113

28Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Page 114

29Basi di avvio rapido. Uso dello scatto rapidoPremendo completamente il pulsante di scatto senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automa

Page 115 - (Luminosità)

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Page 116

30Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Page 117

31Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Page 118

32Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie allo scopo di rendere disponibile la memoria

Page 119

33Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Page 120 - Copia di file (Copia)

34Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Page 121 - (Modif fotogr cont)

35Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u

Page 122 - Stampa di istantanee

36Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Page 123

37Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è di 9 M (9 milioni di pixel).• Selezion

Page 124 - . Per stampare

38Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Page 125 - 3. Premere [SET]

39Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona

Page 126

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Page 127 - 5. Premere [SET]

40Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Page 128 - . Sovrimpressione della data

41Istruzioni per le istantaneeQuando si preme [SLOW] (Visione movimento lento), la fotocamera avvierà la preregistrazione continua delle immagini in u

Page 129

42Istruzioni per le istantanee. Per riprendere con visione movimento lento1. Puntare la fotocamera sul soggetto.2. Premere [SLOW] (Visione movimento l

Page 130 - * Solo Windows

43Istruzioni per le istantaneeLa funzione di correzione ritardo vi consente di correggere il tempo di ritardo dal punto in cui si decide riprendere e

Page 131

44Istruzioni per le istantaneeNOTA• La correzione ritardo non verrà eseguita se si preme il pulsante di scatto fino in fondo senza averlo prima premut

Page 132

45Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Page 133 - 5. Accendere la fotocamera

46Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Page 134

47Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora

Page 135

48Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Page 136 - Riproduzione di filmati

49Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dipende dall’impostazione di dimensione dell’immagine attuale (pagina 35). Più piccola è l’

Page 137 - . Che cosa è YouTube?

5Indice❚Specificazione del metodo per il salvataggio delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 138

50Istruzioni per le istantaneePremendo Ç (Scatto continuo) si cambia tra il modo di scatto continuo e il modo di scatto singolo (pagina 26).Con lo sca

Page 139

51Istruzioni per le istantaneeCon lo scatto continuo ad alta velocità, è possibile configurare la fotocamera per riprendere ad una velocità di 3, 5, 1

Page 140 - Registrazione dell’utente

52Istruzioni per le istantanee• È possibile configurare il modo in maniera che vengano preregistrate fino a 25 immagini nel buffer finché non si preme

Page 141

53Istruzioni per le istantanee9. Usare [8] e [2] per selezionare la sesta opzione dall’alto del pannello di controllo (Scatti cont max).10.Usare [4] e

Page 142

54Istruzioni per le istantanee14.Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.Con questa operazione la fotocamerà avvierà la prereg

Page 143

55Istruzioni per le istantaneeUsare il procedimento riportato sotto per specificare quante immagini devono essere salvate dopo un’operazione di scatto

Page 144 - Riproduzione di un filmato

56Istruzioni per le istantanee5. Premere [SET] per applicare l’impostazione.Selez. e salvaDopo la conclusione della ripresa con lo scatto continuo, le

Page 145

57Istruzioni per le istantanee• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registrare il numer

Page 146

58Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Per maggiori informazioni

Page 147 - File e cartelle

59Registrazione di filmatiRipresa con BEST SHOTCon BEST SHOT (pagina 66), è possibile selezionare la scena campione che corrisponde al tipo di filmato

Page 148 - Dati della scheda di memoria

6Indice❚Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . . .(Memoria). . . 95Impostazioni di qualità dell’immagine . . . . . . .

Page 149 - . File di immagini supportati

60Registrazione di filmati• Solo lo zoom digitale può essere utilizzato per zumare durante la registrazione di filmati. Poiché non è possibile usare l

Page 150 - (Eye-Fi)

61Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione dei filmati ad alta velocità, con una velocità massima di 1000 fps. Il rapporto

Page 151

62Registrazione di filmatiNOTA• Più elevata è la frequenza di quadro (velocità), e maggiore è l’illuminazione che si richiede quando si esegue la ripr

Page 152

63Registrazione di filmati. Per predisporre la fotocamera per riprendere con la preregistrazione filmato1. Nel modo REC, selezionare il modo filmati c

Page 153

64Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub

Page 154

65Registrazione di filmati1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del filmato continua dopo l

Page 155 - (Spegn autom)

66Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Page 156

67Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Page 157

68Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le immagini delle scene BEST SHOT non sono state riprese usando questa fotocamera.• Le immagini riprese u

Page 158

69Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm

Page 159 - (Informaz)

7Indice❚❙Stampa 122Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Connessione diretta

Page 160 - Come usare l’istogramma

70Uso di BEST SHOTCon l’opzione Notturno alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mantenuta con la mano o su un treppiede. Q

Page 161 - Appendice

71Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg

Page 162 - . Smontaggio e modifica

72Uso di BEST SHOTL’opzione Immagine movimento multiplo può essere utilizzata per isolare un soggetto in movimento all’interno di una serie di immagin

Page 163 - . Pila ricaricabile

73Uso di BEST SHOTNOTA• Questa scena BEST SHOT salva solo una singola immagine finale.• Per annullare questa scena BEST SHOT ed entrare nel modo di sc

Page 164 - . Durata della pila

74Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi

Page 165 - . Obiettivo

75Uso di BEST SHOTÈ possibile usare queste funzioni per riprendere automaticamente un’immagine ogniqualvolta il soggetto si sposta dentro o fuori di u

Page 166 - . Cura della fotocamera

76Uso di BEST SHOT7. Usare [4] e [6] per selezionare la velocità di scatto continuo (SC) desiderata, e quindi premere [SET].8. Usare [8] e [2] per sel

Page 167 - . Diritti d’autore

77Uso di BEST SHOT13.Usare [8] e [2] per selezionare la seconda opzione dal basso del pannello di controllo (Sensibilità trigger).14.Usare [4] e [6] p

Page 168

78Uso di BEST SHOT4. La registrazione delle immagini continuerà fino a quando non viene raggiunta la fine del tempo di preregistrazione.• Mentre la fo

Page 169 - 2. Inserire una pila nuova

79Uso di BEST SHOT4. La registrazione delle immagini continuerà fino a quando non viene raggiunta la fine del tempo di preregistrazione.• Mentre la fo

Page 170 - Avvertenze sulla pila

8IndiceConfigurazione di un’immagine di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Avvio) . 157Formattazione della memoria incorporata o di un

Page 171 - Uso di una scheda di memoria

80Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Page 172

81Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Page 173 - 0Windows

82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie

Page 174 - . Modo di registrazione (REC)

83Impostazioni avanzate*3 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco

Page 175 - . Modo di riproduzione (PLAY)

84Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Page 176 - Risoluzione dei problemi

85Impostazioni avanzateUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuole compo

Page 177

86Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) *[MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell

Page 178

87Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Page 179

88Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area

Page 180 - Messaggi sul display

89Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m

Page 181

9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 26, 4

Page 182

90Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po

Page 183 - Istantanee

91Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AF continuoQuando si riprende un’istantanea mentre è selezionato “Attiv” pe

Page 184

92Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Salva immag.SCPer dettagli, vedere a pagina 55.Procedimento[r] (REC) * [MEN

Page 185

93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Ottur rapidoQuando è attivato lo scatto rapido, è possibile premere il puls

Page 186 - Specifiche tecniche

94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Page 187

95Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Page 188

96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl

Page 189

97Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * HS » VelocitàPer dettagli, vedere a pagina 61.Procedimento[r] (REC) * [MENU]

Page 190 - . Unità caricatore (BC-31L)

98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei 5 livel

Page 191 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 31.1. Premere Page (P

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire