SWDigital kameraEX-P505InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan p
INTRODUKTION10• Förhållandeskärm (EX Finder) (sidan 32)Förhållandeskärmen uppvisar diverse information somkan användas när du sammanställer bilden.• M
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER100Att observera angåendeexponeringsläge vid inspelning• Det går kanske inte att erhålla önskad ljusstyrka vidinspelning a
101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Ställ lägesväljaren på“ ” och tryck sedanpå [SET].• Läget BEST SHOTaktiveras och ettscenexempel visas.2.Använd [왗] oc
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER102 ANM. • Driftsvägledning och nu vald scen i BEST SHOT visaspå skärmen i cirka två sekunder om kameran står iläget BEST
103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [왗] och [왘]för att visa bildenvars inställning du villregistrera som enscen i läget BESTSHOT.5.Använd [왖] och
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104Att radera en egen inställning i BESTSHOT1.Ställ lägesväljaren på “ ” och tryck sedanpå [SET].2.Använd [왗] och [왘] för
105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Flera filminspelningslägen— FilmlägeAnvänd detta läge för normal filminspelning (sidan106).— Fördröjt filmlägeDetta
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106HQ(640 × 480bildpunkter)Normal(640 × 480bildpunkter)LP(320 × 240bildpunkter)InställningHögrekvalitetLägrekvalitetInspel
107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Tryck på slutarknappen igen för att stoppafilminspelning.• Filmfilen lagras i filminnet efter avslutadfilminspelning.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1082.Rikta kameran mot motivet och tryck påslutarknappen.• Detta spelar in allt som föregick framför objektivet deföregåen
109ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att utföra inspelning i kortfilmsläget1.Ställ lägesväljaren på “ ”.• Detta aktiverar kortfilmsläget och gör att “ ” v
INTRODUKTION11• Digital Print Order Format (DPOF) (sidan 174)Det är enkelt att skriva ut bilder i önskad ordning med enskrivare som är kompatibel med
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1106.Rikta kameran mot motivet och tryck påslutarknappen.• Detta spelar in en film med den längd duspecificerade för tidsv
111ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONEROmedelbar filminställning(filmläget MOVIE BEST SHOT)Val av ett av scenexemplen i filmläget MOVIE BEST SHOTställer autom
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER112Att skapa en egen filminställning förMOVIE BEST SHOTUtför proceduren nedan för att lagra inställningarna dugjorde för e
113ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Vid användning av en användarinställning ska durulla till slutet av de inbyggda filmscenerna i MOVIEBEST SH
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114LjudinspelningTillägg av ljud til en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.•
115ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Driftslampan blinkar grön medan inspelning pågår.6.Inspelningen
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER116Användning av histogramDet går att använda knappen [DISP] för att uppvisa etthistogram på skärmen. Histogrammet gör att
117ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt höger finns detalltför många ljusabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder nä
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118Kamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi ett av lägena REC.• ISO-k
119ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av ISO-känslighetDet går att ändra inställning av ISO-känslighet för atterhålla en bättre bild när belysn
INTRODUKTION12FörsiktighetsåtgärderAllmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-P505.Begreppet “denna kamera”
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER120Val av mätningslägeMätningsläget bestämmer vilken del av motivet som mätsför exponering. Gör på följande sätt för att ä
121ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av filterfunktionenKamerans filterfunktion gör det möjligt att ändra färgnyanspå bilden under inspelning.1.A
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER122Specificering av färgmättnadGör på följande sätt för att reglera färgintensiteten påbilden du spelar in.1.Aktivera ett
123ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanstäl
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER124Användning av ikonhjälpIkonhjälp uppvisar beskrivande text om en ikon när duväljer denna på skärmen i ett av lägena REC
125ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왗] och [왘]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka ins
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER126FunktionFlashFokusWhite BalanceISOAF AreaMeteringSelf-timerFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Position*PåInstäl
127ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Tänk på att inställningarna för läget BEST SHOT gesprioritet över inställningarna för lägesminnet. Om duslå
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER128Användning av genvägsmenyn (Menyn EX)Ett tryck på knappen [EX] uppvisar en genvägsmeny somkan användas för att ställa i
129ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Objektivhuvens effektivitet beror på ljusets vinkel ochandra omgivande förhållanden.• Användning av blixten
INTRODUKTION13• Försök aldrig att använda nättillsatsen till att driva enapparat utöver denna kamera. Använd endast dennättillsats som specifikt anges
130AVSPELNINGAVSPELNING2.Ställ lägesväljaren på“ ” (läget PLAY).• Detta aktiverar lägetPLAY.Kameran inbyggda bildskärm kan användas för att titta påbi
131AVSPELNING3.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i snabbare
132AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.Zoomning av den visade bildenGör på följande sätt f
133AVSPELNING VIKTIGT! • Beroende på den ursprungliga storleken på bildensom visas kan det hända att det inte går att zooma inden upp till åtta gånger
134AVSPELNING VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden be
135AVSPELNING5.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttagränslinjen uppåt, nedåt, åt vänster ellerhöger tills den del av bilden du vill användabefi
136AVSPELNING VIKTIGT! • Klippning av en bild skapar en ny fil som innehållerden klippta bilden. Även filen med den ursprungligabilden bevaras i minne
137AVSPELNINGAtt göra detta:Snabbspolning framåt eller bakåt• Vart tryck höjer hastighetenmed ett steg.Återgå från snabbspolning framåteller bakåt til
138AVSPELNINGRedigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt för att redigera ochradera filmer.Redigering kan användas för att klippa allt före
139AVSPELNINGAtt göra detta:Snabbspolning framåt ellerbakåtGöra en paus eller häva pausunder avspelningRulla en bildruta i taget underpausMakulera kli
INTRODUKTION14 Testa att allt fungerar som det ska innankameran tas i bruk!Innan kameran används för en viktig inspelning bör duutföra ett antal prov
140AVSPELNING Att klippa allt mellan två specifika bildrutor1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen ställs ipa
141AVSPELNING6.Upprepa steg 4 för attvisa den andrabildrutan där klippningska stoppas.• Den röda delen avindikatorstapeln visarvilken del som skaklipp
142AVSPELNING Att fånga en stillbild från en film1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom filmerna på skärmen ochvisa den önsk
143AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY och skjut zoomre
144AVSPELNINGDiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY o
145AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil
146AVSPELNING• När diabildsvisningen når en film då “One Image”valts för “Images” repeteras filmavspelningen underden tid som specificerats för “Time”
147AVSPELNING5.Tryck efter avslutade inställningar på [MENU]för att lämna inställningsskärmen. VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skydd
148AVSPELNING1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU
149AVSPELNING VIKTIGT! • Akta dig för att täcka över stereomikrofonerna medfingrarna.• Ljudet blir inte tillfredsställande om kameran är förlångt från
INTRODUKTION15 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann
150AVSPELNING2.Slå på TV:n och välj lämplig videokanal pådenna.3.När du nu utför bildavspelning ellerinspelning på kameran visas samma bild påTV-skärm
151AVSPELNINGVal av videosystemDet går att välja antingen NTSC eller PAL för videosystem ienlighet med systemet som din TV använder.1.Aktivera ett av
RADERING AV FILER152RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
RADERING AV FILER153Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [] ( ).2.Använd [] och [] för att välja “All FilesDelete” och tryck se
FILHANTERING154FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1554.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING156Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR157ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR158Inställning av volymnivå förbekräftelsetonen1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och trycksedan på [왘].3.Anvä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR159Specificering av framställningsmetod förfilnamnens serienummerGör på följande sätt för att bestämma metoden som skaanvändas för
SNABBSTART16SNABBSTARTStickproppstypLampan [CHARGE] lyserröd under laddning.Lampan [CHARGE] blirgrön när laddningen äravslutad.Lampan [CHARGE]lyser rö
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR160Att välja hemtidszon1.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sedan på [왘].• Detta visar nuvarande
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR161Gör detta:Tryck på [왖] eller [왔].Tryck på [왗] eller [왘].Tryck på [DISP].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpos
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR162Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1635.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [왖] och [왔] för att
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR164Ändring av USB-portprotokollGör på nedanstående sätt för att ändrakommunikationsprotokoll för kamerans USB-port vidanslutning t
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1651.Kontrollera att inget minneskort är isatt ikameran.• Ta ur minneskortet om ett sådant är isatt i kameran(sidan 168).2.Tryck p
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT166ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT167Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT168Byte av minneskort1.Tryck minneskortet in ikameran och släpp detsedan. Detta skjuterkortet en bit ut urkameran.2.Dra mi
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT169 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S
SNABBSTART172.Sätt i batteriet i kameran (sidan 42).Stoppare231
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT170FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT171Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1725.Tryck på [MENU] för att avsluta kopiering. ANM. • Filer kopieras till den mapp i det inbyggda minnetvars namn har det
UTSKRIFT173UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT174 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da
UTSKRIFT1755.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
UTSKRIFT176Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].
UTSKRIFT177 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst
UTSKRIFT1781.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck
UTSKRIFT1796.Slå på skrivaren.7.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.8.Tryck på kameransströmbrytare.• Detta visar enutskriftsmeny påkam
SNABBSTART181.Öppna bildskärmen för att slå på kameran.• Kameran kan också slås på med ett tryck på strömbrytaren.2.Tryck på [] för att välja önskat
UTSKRIFT18011.Använd [왖] och [왔] föratt välja önskatutskriftsalternativ.• Utskrift av en enskildbild: Välj “1 Image” ochtryck sedan på [SET].Använd dä
UTSKRIFT181DatumutskriftProcedurerna som beskrivs nedan kan användas för attinkludera inspelningsdatumet i bildutskriften. Dettaförutsätter naturligtv
UTSKRIFT182PRINT Image Matching IIIBilderna inkluderar data för systemetPRINT Image Matching III (lägen ochandra inställningar på kameran). Enskrivare
BILDVISNING PÅ EN DATOR183BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att USB-kabeln använts för att upprätta USB-anslutning mellan kameran och din dator kan datorna
BILDVISNING PÅ EN DATOR184 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera
BILDVISNING PÅ EN DATOR1851.Försäkra att kamerans batteri är laddattillräckligt väl.• Det går att driva kameran med nätspänning med enseparat inköpt n
BILDVISNING PÅ EN DATOR1866.På menyskärmen som visas ska du klicka på“Svenska”.7.Klicka på [USB driver C] och sedan [Install].• Detta startar installa
BILDVISNING PÅ EN DATOR18710.Slå på kameran.• Om din dator kör Windows 98, 98SE, 2000 eller Mekänner den automatiskt igen kamerans inbyggdaminne eller
BILDVISNING PÅ EN DATOR18811.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].12
BILDVISNING PÅ EN DATOR189Windows 98, 2000, Me1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “Dcim”.2. Klicka i genvägsmenyn som v
SNABBSTART19Att spela in en bildSe sidan 59 för närmare detaljer.1.Ta bort objektivskyddet från objektivet.2.Öppna bildskärmen för att slå på kameran.
BILDVISNING PÅ EN DATOR19017.Beroende på vilken version av Windows somanvänds ska du utföra något av det följandeför att avsluta USB-anslutningen.Anvä
BILDVISNING PÅ EN DATOR191Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
BILDVISNING PÅ EN DATOR192 VIKTIGT! • Ett svagt batteri kan göra att kameran plötsligt slåsav under datakommunikation. Vi rekommenderar attkameran str
BILDVISNING PÅ EN DATOR1932.Slå på kameran och tryck på [MENU].• Det spelar ingen roll om kameran står i ett av lägenaREC eller läget PLAY.3.Uppvisa r
BILDVISNING PÅ EN DATOR194• Var noga med att ansluta USB-kabeln till kameranoch datorn på rätt sätt. USB-kontakterna måsteskjutas in i USB-portarna rä
BILDVISNING PÅ EN DATOR195 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i kameransfilminne.
BILDVISNING PÅ EN DATOR196Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
BILDVISNING PÅ EN DATOR197Mappminnets struktur MappstrukturDCIM (DCIM mapp)100CASIO (Lagringsmapp)CIMG0001.JPG (Bildfil)CIMG0002.AVI (Filmfil)CIMG000
BILDVISNING PÅ EN DATOR198 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring
BILDVISNING PÅ EN DATOR199 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något
SNABBSTART201.Öppna bildskärmen för att slå på kameran.• Kameran kan också slås på med ett tryck på strömbrytaren.2.Ställ lägesväljaren på “ ” (läget
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR200ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR201SyfteFilmavspelningFilmredigeringLäsaanvändardokumentationsfiler(PDF)ProgramvarunamnWindows Media Player 9* Direc
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR202DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR203Photohands 1.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SE/98Minne: Minst 64 MBHårddisk: Minst 10 MBDirectX 9.0cOperativsystem
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR204Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR205 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photo Loader” innanden installeras
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR206 Att kontrollera rätt version av DirectXFör att kunna utföra bildhantering med Photo Loader måstedin dator även
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR207Retuschering, omvändning och utskriftav en stillbildFör att kunna retuschera, omvända eller skriva ut stillbilder
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR208 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photohands” innanden installeras.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR209Avspelning av en filmFör att kunna avspela en film inspelad med denna kamerapå din dator med Windows Media Player
SNABBSTART211.Vänd bildskärmen inåt för att slå av kameran.• Kameran kan också slås av med ett tryck påströmbrytaren.Att slå av kameranSe sidan 51 för
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR210 Att installera codec på en dator som ej kananslutas till InternetOm din dator inte kan anslutas till Internet s
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR211● Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Windows MediaPlayer 9” innan den i
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR212Redigering av en filmFör att kunna redigera filmer på din dator måste duinstallera Ulead Movie Wizard SE VCD från
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR213 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Ulead Movie WizardSE VCD” innan de
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR214AnvändarregistreringDet går endast att utföra registrering över Internet. UppsökCASIO:s websajt för att registrer
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR215Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR216DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR217Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som kör OS9Installera programvaran Photo Loader fr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR218Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat
BILAGA219BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder ilägena REC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understruk
FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An
BILAGA220● Menyruta Set UpSoundsFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffUSBVideo OutFormatResetStartup / Half Shutter / Shutter /
BILAGA221 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Cancel9 frames / 1 frame / Cancel Cut (Före) / Cut(Mellan) / Cut (Efter) /
BILAGA222 Lägena RECDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändTändMönster 3TändMönster 2Mönster 1RödMönster 3TändMönster 1Mönster 2RödMönster 1Mönster 2Dr
BILAGA223 Läget PLAYDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändMönster 3RödMönster 2TändMönster 3RödDriftsfärdig (strömmen på,inspelning kan göras)En av fö
BILAGA224StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid
BILAGA225BildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdSkärpan på bilden är felaktigt inställd.1) “” (blixt av) har valts för blixtläge.2) Batteriet är ur
BILAGA226Problem Tänkbar orsak ÅtgärdFilmerDe inspelade bildernalagras inte i minnet.Vertikala ränder påbildskärmenStörningar på ljudetBilderna oskarp
BILAGA227Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningÖvrigtSolsken eller annan skarp belysning föll direkt påobjektivet under inspelning.Ett minneskort med
BILAGA228Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti
BILAGA229SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Kameran kan inte hitta bilden du angav vidinställning av “Images” (bilder) för diabildsvisning.Ange en
FÖRBEREDELSER23 Kompletterande information• VIKTIGT! anger viktig information du bör kännatill för att använda kameran på rätt sätt.• ANM. ange
BILAGA230Record ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages. Set upDPOF.There is no image toregis
BILAGA231Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-P505 KamerafunktionerBildfilf
BILAGA232Radering ... En fil, alla filer (med skyddsfunktion)Effektivt antal bildpunkter ...5,0 miljonerBildbehandlingselem
BILAGA233Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... Stillbilder: 40 cm till ∞Filmer: 10 cm till ∞Närbild ...
BILAGA234LjudinspelningstidLjudstillbild ... Maximalt cirka 30 sekunder per bildEfterinspelning ... Maximalt cirka 30
BILAGA235*2 Villkor för kontinuerlig inspelning• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Blixt: Av• Bildinspelning var 12:e sekund med alternativt skifte mel
BILAGA236 Snabbladdare (BC-30L): StickproppstypStrömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 0,13 A,50/60 HzUteffekt ...
FÖRBEREDELSER24 BaksidaON/OFFDISPSET8BACDE908 Driftslampa9 Lägesväljare:Läge PLAY: Stillbildsläge:Läge BEST SHOT:Läge för bländarprioritet AE:Läge fö
FÖRBEREDELSER25 UndersidaOP QNMM BatterilockN Skruvhål för stativ• Använd detta hål för att fästa ett stativ.O StoppareP BatterifackQ Minneskortöppni
FÖRBEREDELSER26180˚180˚90˚Användning av bildskärmenBildskärmen kan vridas till en vinkel som bäst passar deaktuella förhållandena.Kameran slås på auto
FÖRBEREDELSER27• Om kameran är vänd i samma riktning som objektivetvänds den inspelade bilden automatiskt till en spegelbild.Det går alltså att använd
FÖRBEREDELSER28Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex
FÖRBEREDELSER297 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 77)2560×1920 bildpunkter2560×1712 (3:2) bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×1200 bildpunkter1280×9
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER30D Digital zoomindikator (sidan 67)E ISO-känslighet (sidan 119)F ND-filter (sidan 90)G Bländarvärde (sidorna 63, 94)H Slutartidsvärde (s
FÖRBEREDELSER314 EV-skifte (värde förexponeringskompensation) (sidan 88)Använd denna post för finjustering avexponeringen.• EV-skiftesvärdet visas påe
FÖRBEREDELSER32 Förhållandeskärm (Ex Finder)1 Skala för fokuseringsavstånd• Denna skala anger omfång för fokuseringsavstånd.Tänk på att denna skala i
FÖRBEREDELSER334 • Stillbilder: Bildkvalitet(sidan 79)F : FinN : NormalE : Ekonomi5 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 77)2560×1920 bildpunkter2560×171
FÖRBEREDELSER34Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP] ändrar innehållet på skärmeni följande ordning. Lägena RECIndikatorer
FÖRBEREDELSER35 VIKTIGT! • Förhållandeskärmen (Ex Finder) kan inte visas iföljande lägen: PLAY, filmläget, fördröjt filmläge,kortfilmsläge, filmläget
FÖRBEREDELSER36Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen runt handleden för att försäk
FÖRBEREDELSER37Fäst objektivskyddets hållare på remringen. Dettaförhindrar att du tappar objektivskyddet.Liten öglaSkyddshållareStor öglaAnvändning av
FÖRBEREDELSER38 Fastsättning av batteriet på snabbladdarenKontrollera att den positiva och negativa kontakten är riktadåt rätt håll och fäst batterie
FÖRBEREDELSER39Lampa [CHARGE]2.Anslut snabbladdaren till ett vägguttag.• Detta gör att lampan [CHARGE] tänds i rött.• Laddningen tar cirka två timmar.
INTRODUKTION459 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 59Val av inspelningsläge 59Inrikt
FÖRBEREDELSER40 ANM. • Snabbladdaren av stickproppstyp kan användas meden nätspänning i omfånget 100 V till 240 V. Tänkdock på att formen på stickkont
FÖRBEREDELSER41 VIKTIGT! • Om batteriet eller snabbladdaren är väldigt het ellerkall när laddning startas eller om de blir heta underladdning ställs s
FÖRBEREDELSER422.Inrikta märkena () på kameran och batterietsåsom framgår av bilden, tryck ned påstopparen i riktningen som anges av pilenoch skjut b
FÖRBEREDELSER433.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara
FÖRBEREDELSER44Ungefärligbatterilivslängd220 bilder (110 minuter)550 bilder (110 minuter)200 minuter120 minuterOperationAntal bilder (CIPA standard)*1
FÖRBEREDELSER45 Tips för effektiv användning av batteriet• Välj (blixt av) för blixläget om du inte tänkt användablixten under inspelning. Se sidan
FÖRBEREDELSER46Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Tryck ned på stopparen i riktningen somanges av pilen.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en aning.3.
FÖRBEREDELSER47• Observera noga nedanstående föreskrifter då felaktighantering av batterier skapar risk för överhettning,brand och explosion.— Använd
FÖRBEREDELSER48● FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING• Ladda batteriet på ett ställe där temperaturen ligger påmellan 5°C och 35°C. Laddning utanför dettatempe
FÖRBEREDELSER49 Att observera angående snabbladdaren• Anslut aldrig snabbladdaren till ett uttag vars spänningskiljer sig från det som står angivet p
INTRODUKTION5Omedelbar filminställning(filmläget MOVIE BEST SHOT) ... 111Att skapa en egen filminställning förMOVIE BEST
FÖRBEREDELSER503.Anslut nätkabelns kontakt till ett vägguttag. Användning av nättillsatsen i ett annatgeografiskt område• Nättillsatsen är utformad f
FÖRBEREDELSER51Att slå kameran på och avTryck på strömbrytaren för att slå på kameran, vilket gör attdriftslampan tänds i grönt tillfälligt. Tryck på
FÖRBEREDELSER52Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge): Slår automatiskt a
FÖRBEREDELSER53• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller TV viauttaget USB/A
FÖRBEREDELSER542.Tryck på [MENU].InställningarRutaSET[MENU][SET][][ ][][ ]Valmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra
FÖRBEREDELSER553.Tryck på [] och [] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An
FÖRBEREDELSER56Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk
FÖRBEREDELSER57Att ställa in skärmspråk och klocka1.Öppna bildskärmen för att slå på kameran.• Kameran kan också slås på med ett tryck påströmbrytaren
FÖRBEREDELSER586.Använd [] och [] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2005Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y
59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av
INTRODUKTION6154 FILHANTERINGMappar ... 154Mappar och filer i minnet 154Filskydd ...
60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1920N1920N25602560305/05/1212/24241212:38380.00.0+– ANM. • Ikonen för nu valtinspelningsläge (t.ex. för stillbildsläget)
61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Horisontellt Håll kameranstilla med bådahänderna ochtryckarmbågarna motsidorna.• VertikaltInriktning av kameranHåll ka
62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder
63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Sammanställ bildenpå skärmen så atthuvudmotivetbefinner sig innanförfokusramen.• Fokuseringsomfångetför kameran beror
64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSlutarknapp*1 Storleken på öppningen (bländaren) som låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet
65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående autofokus• Korrekt fokusering kan bli besvärlig eller rentav omöjligvid inspelning av följande typer av motiv
66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av zoomDenna kamera är försedd med två typer av zoom: optiskzoom och digital zoom. I normala fall skiftas kam
67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Bildinspelning med digital zoom1.Aktivera ett av lägenaREC och hållzoomreglaget mot (telefotosidan) / .• Zoomindikato
68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Släpp zoomreglaget ett ögonblick och hållsedan (telefotosidan) / intryckt på nyttför att flytta zoompekaren in i d
69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges
INTRODUKTION7183 BILDVISNING PÅ EN DATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...
70GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Spela in bilden.• Om kameran avkänneratt blixten behövs skjutsblixtenheten uppautomatiskt närslutarknappen trycks inha
71GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Blixt påVälj (blixt på) som blixtläge när bakgrundsbelysningengör att motivet ter sig mörkt i ett läge då det föreko
72GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle
73GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixthjälpInspelning av ett motiv utanför blixtens effektiva avståndkan göra att motivet ter sig mörkt på
74GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Att observeraangående blixten• Akta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten
75GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe
76GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1. Kameran utför en nedräkning på 10 sekunder ochspelar sedan in den första bilden.2. Kameran förbereder för inspelning
77GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Självutlösarläget “2 sec” är lämpligt när du spelar inmed en långsam slutartid då den förhindrar suddigabilder s
78GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGUtskriftsstorlekUtskrift av A3Utskrift av A3 (horisontellt tillvertikalt förhållande på 3:2)Utskrift av A4Utskrift av 3.
79GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,
81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av autofokusSom namnet antyder sörjer denna funktion för att ställa inskärpan automatiskt. Autofokusoperation
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82 ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus
83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFör denna typ av autofokusyta:Väldigt begränsat omfång mitt på skärmen• Denna inställning fungerar väl medfokuslås (sida
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84Användning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger
85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av fastfokusFastfokus kan användas i ett filmläge (filmläge, fördröjtfilmläge, kortfilmsläge, filmläget MOVIE
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER861.Tryck upprepadegånger på [ ] tillsfokuslägesindikatornvisar “ ”.• I detta läge uppträderen gränslinje påskärmen som an
87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När du utför en operation med den optiska zoomen(sidan 66) vid inspelning med manuell fokuseringvisas ett värde
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER882.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sätt.3.Kontrollera att bilden är samma
89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer
INTRODUKTION9 LCD-skärmenLCD-skärmen är ett resultat av den senaste tekniken förflytande kristallskärmar som sörjer för 99,99% effektivabildpunkter.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90Användning av det inbyggda ND-filtretEtt ND-filter reducerar mängden ljus som tränger in iobjektivet. Kamerans inbyggda
91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERJustering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92 ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä
93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER94Specificering av exponeringslägeAnvänd lägesväljaren för att välja exponeringsläge, vilketreglerar inställning av blända
95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERBländarvärde*FältdjupBred SmalF3.3 ‚ 3.7 ‚ 4.4 ‚ 5.2 ‚ 6.2 ‚ 7.4Tunn Djup2.Använd [왖] och [왔] för att välja bländarvä
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER96Användning av slutartidsprioritet AEVid val av läget S (slutartidsprioritet AE) somexponeringsläge ställer kameran autom
97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Tryck in slutarknappen ungefär halvvägs.• Detta gör att kameran automatiskt ställer in ettlämpligt bländarvärde för sl
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER983.Använd [왖] och [왔] för att välja bländarvärdet(sidan 31) på exponeringspanelen och sedan[왗] och [왘] för att ändra inst
99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av den manuellavägledningsskärmenEtt tryck på knappen [SET] i läget A (bländarprioritet AE), S(slutartidsprio
Commentaires sur ces manuels