1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de
10Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
100Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de
101Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez
102Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non
103Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
104Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
105Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le
106Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
107AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid
108Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
109Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
11Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-70L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-70). Non us
110Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
111Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
112Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
113Appendice. Altre avvertenzeLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Dirit
114Appendice• Tutti gli altri nomi di società o di prodotti qui menzionati sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica delle rispettive so
115AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del
116Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
117AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 14.Spingere la scheda d
118Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol
119AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
12Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
120AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale1Pulsa
121AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma
122Appendice. Registrazione di filmati. Visione di istantaneePannello: DisattivPannello: Attiv1Modo di registrazione (pagina 40)2Capacità rimanente de
123Appendice. Riproduzione di filmati1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 67)3Nome di cartella/nome di file (pagina 94)4Tempo di registrazio
124AppendiceScheda “Qualità”Dimensione8 M (3264x2448) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)HQValore EV 0.0Bil bianco AutomaticoISO AutomaticoT
125AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
126AppendiceIl flash non si aziona. 1)Se è selezionato ? (Flash disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 26).2)Se la pila è
127AppendiceSebbene il livello di illuminazione disponibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’immagine appaiono scuri.Ai soggetti non arr
128AppendiceAltroVengono visualizzate la data e l’ora sbagliate.L’impostazione della data e dell’ora è sbagliata. Impostare la data e l’ora corrette (
129AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
13Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
130AppendiceErrore di registrazioneNon è stato possibile eseguire la compressione dell’immagine durante la memorizzazione dei dati di immagine per qua
131AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagi
132AppendiceFilmati* I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento.
133AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOFFilmati: AVI Motion JPEG, audio IMA-A
134AppendiceBilanciamento del bianco Automatico, Luce diurna, Nuvoloso, Ombre, Fluoresc. bianca diurna, Fuoresc. luce diurna, Tungsteno, Bil bianco ma
135AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
136Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-70). Unità caricatore (BC-70L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1050 mAhTemperatura d’impie
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0903-CM10
14Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro
15Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Non inserire mai nessun’altro oggetto diverso da una scheda di memoria supportata (pagina 14) nella fessura per la
16Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Page (PLAY).La spia po
17Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 4
18Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s
19Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
21Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra
22Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
23Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
24Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
25Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione
26Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) per selezionare l’impostazione del flash che si desidera.Ogni pressione di [2] ( ) comm
27Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
28Istruzioni per le istantaneeLa funzione di rilevamento viso regola la messa a fuoco e la luminosità dei visi presenti nell’immagine.1. Nel modo REC,
29Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se n
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Istruzioni per le istantaneeÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocamera per ridurre l’offuscamento dell’immagine dovuto al movi
31Istruzioni per le istantaneeNOTA• La funzione antivibrazioni è disabilitata durante la registrazione dei filmati.• La sensibilità ISO, l’apertura e
32Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
33Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona
34Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
35Istruzioni per le istantaneeIl modo “easy” elimina le fastidiose predisposizioni e semplifica la registrazione delle istantanee. Questo modo è consi
36Istruzioni per le istantanee. Uso del menu “easy”Il menu easy contiene le impostazioni di flash, autoscatto e dimensione immagine, più una voce per
37Istruzioni per le istantanee3. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi premere [SET].• Un asterisco (*) indica le im
38Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora
39Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera dispone dello zoom ottico 4X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo).1. Nel modo REC, slittare il c
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag
41Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo di tempo, la fotocamera diverrà leggerm
42Registrazione di immagini di filmato e audioLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato. È possibile
43Registrazione di immagini di filmato e audioInformazioni sui dati audio• È possibile riprodurre i file audio su un computer con l’applicazione Windo
44Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
45Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
46Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Selezionando la scena Notturno o Fuochi d’artificio, si causa l’impostazione di una bassa velocità dell’o
47Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
48Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
49Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie
5Indice❚Per riprodurre una registrazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43❚❙Uso di BEST SHOT 44Che cosa è BEST
50Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco
51Impostazioni avanzateNOTA• La funzione di Messa a fuoco automatica può essere utilizzata solo quando si registrano le istantanee.• Ogni volta che si
52Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini vengono registrat
53Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) *[MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell
54Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Rilevamen.visoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di contr
55Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Modo “easy”Per dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controll
56Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * RivediMentre è attivata la funzione Rivedi, la fotocamera visualizzerà un’i
57Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali
58Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
59Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)La qualità delle immagini di filmato è uno standard che de
6IndiceSelezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . . 67Protezione di un file contro la cancellazione . . . .
60Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del sog
61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * SaturazioneÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di saturazio
62Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 20.1. Premere Page (P
63Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl
64Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore
65Visione di istantanee e filmatiNOTA• L’audio è monofonico.• Certi tipi di televisori possono tagliare via parte delle immagini.• Prima di collegare
66Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
67Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere a
68Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per s
69Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’i
7IndiceSpecificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 101Configurazione delle impostazioni di stato di disattiv
70Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione dell’audio.• Fare a
71Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con a
72StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima
73StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover u
74Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del me
75Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, nume
76Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod
77Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag
78Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera
79Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.Us
8Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Cancella-zioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
80Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscono
81Uso della fotocamera con un computerÈ possibile collegare la fotocamera al vostro computer allo scopo di visionare e memorizzare le immagini (file d
82Uso della fotocamera con un computer5. Accendere la fotocamera.6. Copiare le immagini sul computer.Windows Vista1Selezionare “Aprire la cartella per
83Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per ap
84Uso della fotocamera con un computerInstallando Photo Loader with HOT ALBUM sul vostro computer rende possibile trasferire le immagini dalla fotocam
85Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la riprod
86Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
87Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul comput
88Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro compute
89Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa oper
9Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazio
90Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera e
91Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost
92Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cli
93Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su u
94Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue
95Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
96Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue
97Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le impo
98Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proced
99Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per visiona
Commentaires sur ces manuels