Casio EX-Z600 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-Z600. Casio EX-Z600 Benutzerhandbuch [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 238
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
G
Digitalkamera
EX-Z600
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
K809FCM1DMX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 237 238

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

GDigitalkameraEX-Z600BedienungsanleitungWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden

Page 2 - EINLEITUNG

EINLEITUNG10• 12-fach Zoom (Seite 58)3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom• Blitzlicht-Assistent (Seite 65)Diese Funktion sorgt für eine Kompensat

Page 3 - 22 BEREITSTELLUNG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN100 WICHTIG! • Während der Aufnahme eines alten Fotos ist dasDigitalzoom deaktiviert. Sie können aber dasoptische Zoom verwen

Page 4 - 73 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN101Spezifizieren der Bildqualität des FilmsDie Einstellung für die Bildqualität bestimmt, wie stark dieAbbildungen vor dem Ab

Page 5 - 151 DATEIENVERWALTUNG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN102Aufzeichnen eines Films1.Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) imAufnahmemodus.2.Verwenden Sie [왗] und [왘], um die Szene„ “ (Film)

Page 6 - 176 DRUCKEN VON BILDERN

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN103 Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen• Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf diefolgenden Punkte, wenn Sie

Page 7 - 218 ANHANG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN104TonaufnahmeHinzufügen von Ton zu einemSchnappschussSie können auch nach der Aufnahme einesSchnappschusses den gewünschten

Page 8

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1055.Drücken Sie den Auslöser, um dieTonaufnahme zu beginnen.• Die Betriebslampe blinkt grün, während dieAufnahme ausgeführt

Page 9 - Merkmale

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN1061.Drücken Sie [BS] (BEST SHOT) in demAufnahmemodus.2.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘] zurWahl der„Sprachaufnahme“-Szene,

Page 10

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN107 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich derTonaufnahme• Achten Sie darauf, dass Siedas Mikrofon nicht mit IhrenFingern abdecken.

Page 11

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN108• Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das dieVerteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B)Komponenten anzeigt. S

Page 12

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN109• Ein in der Mitte liegendesHistogramm zeigt an, dasseine gute Verteilung der hellenPixel und dunklen Pixelvorliegt. Diese

Page 13

EINLEITUNG11• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 104)Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme vonSchnappschüssen, die auch Ton enthalten.• Sprachaufnah

Page 14

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN110Kameraeinstellungen im AufnahmemodusNachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sieausführen können, bevor Sie ein

Page 15 - ■ Betriebsbedingungen

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN111 WICHTIG! • Während der Schnappschuss- oder Filmaufnahmekönnen Sie [왗] und [왘] verwenden, um die diesenTasten zugeordneten

Page 16 - ■ Objektiv

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN112Ein- oder Ausschalten der BilddurchsichtDie Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenenBilder auf dem Monitorbildschi

Page 17 - ■ Sonstiges

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN113Spezifizieren der EinschaltvoreingabewerteDie „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie dieEinschaltvoreingabewerte individuell f

Page 18 - SCHNELLSTARTANLEITUNG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN114Funktion BESTSHOT*1BlitzFokusWeißabgleichISOAF-BereichMessungSelbstauslöserBlitzintensitätDigtalzoomMF-PositionZoompositio

Page 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN115 WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BESTSHOT-Modus Vorrang über dieModusspeichereinstellungen haben.

Page 20 - Aufnehmen eines Bildes

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN116 WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurzeVerschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO-Empfindlichkeits

Page 21 - 2, 3, 4, 5

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN117 Multi (Multi-Messmodus)Die Multi-Lichtmessung unterteilt dasBild in Abschnitte und misst das Licht injedem Abschnitt, um

Page 22 - BEREITSTELLUNG

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN118Verwendung der FilterfunktionDie Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton desBildes ändern, wenn Sie dieses aufnehm

Page 23 - Allgemeine Anleitung

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN119Spezifizieren der FarbsättigungVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensitätdes aufzunehmenden Bildes zu steuern.

Page 24 - ■ Rückseite ■ Unterseite

EINLEITUNG12• Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 185)Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten(Moduseinstellung und andereKamera

Page 25 - USB-Station

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN120Rücksetzen der KameraVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um alleEinstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgabenzu

Page 26 - Aufnahmemodus (REC)

WIEDERGABE121WIEDERGABESie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kameraverwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Siediese aufgenommen hab

Page 27

WIEDERGABE122Wiedergabe eines Ton-SchnappschussesFühren Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton-Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) unds

Page 28 - Wiedergabemodus (PLAY)

WIEDERGABE123Zoomen des angezeigten BildesFühren Sie den folgenden Vorgang aus, um dasgegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild aufseine a

Page 29

WIEDERGABE124Größenänderung eines BildesSie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine von dreiBildgrößen umformatieren.1.Drücken Sie [MENU] in demWiede

Page 30 - Monitorbildschirms

WIEDERGABE125 WICHTIG! • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eineneue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnengewählten Größe enthält. Die

Page 31 - Anbringen des Tragegurts

WIEDERGABE1264.Verschieben Sie den Zoomregler nach linksoder rechts, um das Bild zu zoomen.• Der auf dem Monitorbildschirm angezeigte Teil desBildes i

Page 32 - Einsetzen des Akkus

WIEDERGABE127TrapezfehlerkorrekturVerwenden Sie das nachstehende Korrekturverfahren beiSchnappschüssen von Tafeln, Dokumenten, Postern, Fotosoder ande

Page 33 - Aufladen des Akkus

WIEDERGABE128 WICHTIG! • Durch Ausführung der Trapezfehlerkorrektur wird dieneue (korrigierte) Version des Bilds in einerseparaten Datei gespeichert.•

Page 34 - [DC IN 5.3V]

WIEDERGABE1295.Verschieben Sie den Zoomregler nach linksbzw. rechts, um die Trimmgrenzeeinzuzoomen.• Stellen Sie die Trimmgrenze passend auf den zubea

Page 35 - Station

EINLEITUNG13• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe anden Augen einer Person befindet. Bei zu geringerEntfernung kann die hohe Leuchtstär

Page 36

WIEDERGABE130Wiedergeben und Editieren eines FilmsWiedergeben eines FilmsFühren Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mitdieser Kamera aufgenom

Page 37 - Akkupegel Hoch Niedrig

WIEDERGABE131Editieren eines FilmsVerwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenenAnweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. BeimEditieren kann

Page 38 - Stromversorgung

WIEDERGABE1324.Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnittvorgenommen werden soll.Um dies auszuführen:Schnellvorlauf- oderSchnellrücklauf-Wiedergab

Page 39

WIEDERGABE133 Schneiden eines gesamten Bereichszwischen zwei spezifischen Filmbildern1.Während der Filmabläuft, drücken Sie[SET].• Die Wiedergabe wir

Page 40

WIEDERGABE1344.Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an demder erste Schnitt ausgeführt werden soll.Um dies auszuführen:Schnellvorlauf- oderSchnellrückla

Page 41 - Vorsicht!

WIEDERGABE135 Einfangen eines Standbilds von einem Film1.Verwenden Sie im Wiedergabemodus [왗] und[왘], um am Monitorbildschirm durch die Filmezu blätt

Page 42 - ■ Einschalten der Kamera

WIEDERGABE1369-Bild-GruppenanzeigeMit den nachfolgenden Schritten können neun Bildergleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden.1.Verschieben

Page 43 - Stromspareinstellungen

WIEDERGABE137Anzeigen der KalenderanzeigeVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt die erstean diesem

Page 44

WIEDERGABE138Wiedergabe einer DiashowEine Diashow gibt automatisch die Bilder in derentsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervallwieder.1.Drüc

Page 45 - Drücken Sie [MENU]

WIEDERGABE1394.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Start“ zuwählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch startet die Diashow.5.Um die Diashow zu stoppen,

Page 46 - • Anstelle des Drückens

EINLEITUNG14• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel desNetzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und dieSteckerkontakte sowie deren Umgebung reinige

Page 47 - Uhreinstellungen

WIEDERGABE140• Achten Sie darauf, dass die Effekteinstellungen beiauf „Favoriten“ eingestellter „Bilder“-Einstellung derDiashow bzw. oder „ Nur“. bei

Page 48

WIEDERGABE141• Drücken Sie [MENU], um die Anzeige für dieKonfiguration der Einstellungen für die Diashow zuerhalten. Um die Diashow erneut zu starten,

Page 49 - Beispiel: 24. Dezember 2006

WIEDERGABE1424.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Drehen“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Mit jedem Drücken von[SET] wird das Bild um 90Grad gedreh

Page 50

WIEDERGABE143Hinzufügen von Ton zu einemSchnappschussDie mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sieden Ton nach der Aufnahme eines Schnappschus

Page 51 - GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

WIEDERGABE144Neuaufnahme des Tons1.Verwenden Sie [왗] oder [왘] in demWiedergabemodus, um durch dieSchnappschüsse zu scrollen, bis derSchnappschuss ange

Page 52 - Aufnahme eines Bildes

WIEDERGABE145Wiedergabe einer SprachaufnahmedateiFühren Sie die folgenden Schritte aus, um eineSprachaufnahmedatei wiederzugeben.1.Verwenden Sie [왗] u

Page 53 - Aufnahme

WIEDERGABE146Anzeige der Kamerabilder auf einemFernsehbildschirmSie können die aufgenommenen Bilder auf einemFernsehbildschirm anzeigen. Um die Kamera

Page 54 - Scharfeinstellung des Bildes

WIEDERGABE147• Wenn Sie ein optionales AV-Kabel (EMC-3A)verwenden, um den USB-Stationsanschluss derKamera direkt mit der AUDIO IN-Buchse einesFernsehe

Page 55 - ■ AF-Hilfsleuchte

WIEDERGABE148 WICHTIG! • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenndas falsche Videosystem gewählt wird.• Diese Kamera unterstützt ausschließl

Page 56

LÖSCHEN VON DATEIEN149Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig imSpeicher abgelegten Dateien löschen. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass e

Page 57 - ■ Über Autofokus

EINLEITUNG15 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich vonDatenfehlern• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalenPräzisionsteilen hergestellt. Je

Page 58 - Optisches Zoom

LÖSCHEN VON DATEIEN150Löschen aller Dateien1.Drücken Sie [왔] ( ) in demWiedergabemodus.2.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Alle löschen“zu wählen, und

Page 59 - Sie danach den Auslöser

DATEIENVERWALTUNG151DATEIENVERWALTUNGDie Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machenes einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können

Page 60 - Digitalzoom

DATEIENVERWALTUNG1523.Verwenden Sie [왗] und [왘], um durch dieDateien zu scrollen, und zeigen Sie die zuschützende Datei an.4.Verwenden Sie [왖]und [왔],

Page 61

DATEIENVERWALTUNG153Schützen aller Dateien im Speicher1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen Sie „Sc

Page 62 - Verwendung des Blitzlichts

DATEIENVERWALTUNG1543.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Speichern“ zuwählen, und drückenSie danach [SET].• Dadurch werden dieNamen der Dateien imeingebaut

Page 63 - ■ Über die Rotaugenreduktion

DATEIENVERWALTUNG155Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Page 64 - Blitzlichtstatus

DATEIENVERWALTUNG156Löschen einer Datei aus demFAVORITE-Ordner1.Drücken Sie [MENU] in demWiedergabemodus.2.Wählen Sie das Register „Wiedergabe“,wählen

Page 65

ANDERE EINSTELLUNGEN157ANDERE EINSTELLUNGENKonfigurierung der SoundeinstellungenSie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, diewiedergegeben wer

Page 66 - Blitzlichts

ANDERE EINSTELLUNGEN158Einstellen des Lautstärkepegels fürFilm- und Schnappschuss-Wiedergabe1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellun

Page 67

ANDERE EINSTELLUNGEN159 WICHTIG! • Sie können einen der folgenden Typen von Bildernals das Startbild wählen.— Das vorprogrammierte Bild der Kamera— Ei

Page 68

EINLEITUNG16 Kondensation• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien ineinen Raum bringen oder sonst wie plötzlichenTemperaturänderungen au

Page 69 - Auslöser, um das Bild

ANDERE EINSTELLUNGEN160Einstellung der UhrVerwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenenVorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen undderen

Page 70 - Spezifizierung der Bildgröße

ANDERE EINSTELLUNGEN161Einstellen der aktuellen Zeit und desDatums1.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“,wählen Sie „Einstellen“

Page 71

ANDERE EINSTELLUNGEN162Verwendung der WeltzeitSie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eineZeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung

Page 72

ANDERE EINSTELLUNGEN1635.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umdas gewünschtegeografische Gebiet zuwählen, und drückenSie danach [SET].6.Verwenden Sie

Page 73 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

ANDERE EINSTELLUNGEN164Änderung der AnzeigespracheSie können den folgenden Vorgang verwenden, um einevon zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wähle

Page 74 - Verwendung von Autofokus

ANDERE EINSTELLUNGEN165Änderung der Helligkeit des MonitorbildschirmsSie können die Helligkeit des Monitorbildschirms wienachstehend beschrieben anpas

Page 75 - ■ Schnellverschluss

ANDERE EINSTELLUNGEN166• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür,dass die Kamera den Computer als externesSpeichergerät ansieht. Verwenden Sie die

Page 76

ANDERE EINSTELLUNGEN167Wählen Sie dieseEinstellung:Strom einStrom ein/ausDeaktivie.Um diese Operation zu konfigurieren:Die Stromversorgung wirdeingesc

Page 77 - Verwendung des Makromodus

ANDERE EINSTELLUNGEN1681.Achten Sie darauf, dass keine Speicherkartein die Kamera eingesetzt ist.• Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt i

Page 78 - Verwendung des Unendlichmodus

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE169VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTESie können die SpeicherfähigkeitenIhrer Kamera erweitern, indem Sieeine im Fachhandel e

Page 79 - MF-Position

EINLEITUNG17 Pflege Ihrer Kamera• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungenauf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahmebeeinträchtigen.

Page 80 - Hauptobjekt

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE170Verwendung einer Speicherkarte WICHTIG! • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sieeine Speicherkarte einsetze

Page 81 - Belichtungskompensationswert

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE171Auswechseln der Speicherkarte1.Drücken Sie dieSpeicherkarte indie Kamera, undgeben Sie diesedanach frei.Dadurch wird

Page 82

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE172 Formatieren einer Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kameraein.2.Schalten Sie die Kamera ein, und d

Page 83 - Einstellung des Weißabgleichs

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE173Kopieren von DateienVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateienzwischen dem eingebauten Speicher und einerSpeiche

Page 84 - Konfigurierung der manuellen

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE174Kopieren aller Dateien im eingebautenSpeicher auf die Speicherkarte1.Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein.2

Page 85 - Weißes Papier

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE175Kopieren einer bestimmten Datei voneiner Speicherkarte in den eingebautenSpeicher1.Führen Sie die Schritte 1 bis 3 un

Page 86

DRUCKEN VON BILDERN176DRUCKEN VON BILDERNEine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeitenfür das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder

Page 87 - Blitzlicht-Serienmodus

DRUCKEN VON BILDERN177DPOFDie Buchstaben „DPOF“ stehen für „DigitalPrint Order Format“ (in Deutsch: DigitalesDruckfolge-Format), das angibt, welcheBil

Page 88 - ■ Beispiel für Szenenbeispiel

DRUCKEN VON BILDERN178• Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopienspezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bildnicht ausgedruckt werden soll.6.Um

Page 89

DRUCKEN VON BILDERN1795.Um den Datumsstempel für die Druckausgabeeinzuschalten, drücken Sie [BS], sodass „Ein“angezeigt wird.• „Ein“ bezeichnet, dass

Page 90 - Beispielszenen

SCHNELLSTARTANLEITUNG18SCHNELLSTARTANLEITUNGLaden Sie zuerst den Akku auf!1.Setzen Sie den Akku in die Kameraein (Seite 32).2.Setzen Sie die Kamera in

Page 91

DRUCKEN VON BILDERN180 WICHTIG! • DPOF-Einstellungen werden nicht automatisch nachEnde des Druckvorgangs gelöscht. Dies bedeutet,dass beim nächsten Dr

Page 92 - BEST SHOT-Modus

DRUCKEN VON BILDERN1811.Drücken Sie [MENU].2.Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählenSie „USB“, und drücken Sie danach [왘].3.Verwenden Sie [왖] un

Page 93 - Hand- oder Objektbewegung

DRUCKEN VON BILDERN1829.Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Papierformat“zu wählen, und drücken Sie danach [왘].10.Verwenden Sie [왖] und [왔], um die für das

Page 94

DRUCKEN VON BILDERN18312.Verwenden Sie [왖] und [왔], um auf denMonitorbildschirm der Kamera „Drucken“zu wählen, und drücken Sie danach [SET].• Dadurch

Page 95 - ■ Setup-Bildbeispiele

DRUCKEN VON BILDERN184 Vorsichtsmaßregeln für das Drucken• Für Informationen über die Druckqualitäts- undPapiereinstellungen siehe die mit Ihrem Druc

Page 96 - Verwenden von Business Shot

DRUCKEN VON BILDERN185Exif PrintExif Print ist eininternational unterstütztes,offenes Standard-Dateiformat, das esermöglicht, lebendigeDigitalbilder m

Page 97 - [왔], um „Korrigieren“

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER186BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTERNachdem Sie das USB-Station verwendet hatten, um eineUSB-Verbin

Page 98

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER187 WICHTIG! • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichenAusschalten der Kamera während derDatenkommuni

Page 99

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1882.Setzen Sie die mit der Kamera mitgelieferteCD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk IhresComputers ein.• Verwenden

Page 100 - Aufzeichnen eines Films

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER189[DC IN 5.3V]7.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an die USB-Stationund den USB-Port

Page 101

SCHNELLSTARTANLEITUNG19Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kameraeinzuschalten.2.Verwenden S

Page 102

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1908.Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, umdiese einzuschalten, und betätigen Siedanach ihre [MENU]-Taste

Page 103 - Mikrofon

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER191• Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf denUSB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampean der USB-S

Page 104 - Schnappschuss

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER19219.Führen Sie in Abhängigkeit von IhremBetriebssystem einen der folgendenVorgänge aus, um die Dateien abz

Page 105 - Aufnahme Ihrer Stimme

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER193 WICHTIG! • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für dieBearbeitung, Löschung, Verschiebung oderNeubenenn

Page 106 - Aufnahmedauer

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER194Verwendung der Kamera mit einemMacintosh-ComputerNachfolgend sind die allgemeinen Schritte für dasBetrach

Page 107 - Verwendung des Histogramms

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1952.Schließen Sie das mit der Kameramitgelieferte USB-Kabel an die USB-Stationund den USB-Port Ihres Comput

Page 108

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER1963.Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, umdiese einzuschalten, und betätigen Siedanach ihre [MENU]-Taste

Page 109

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER19711.Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bildenthält, das Sie betrachten möchten.• Für Informationen ü

Page 110

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER198 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung• Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zei

Page 111

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER199Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD-SpeicherkarteFür Einzelheiten über die Verwendung siehe di

Page 112 - Verwendung der Icon-Hilfe

EINLEITUNG2EINLEITUNGAuspackenStellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wende

Page 113

SCHNELLSTARTANLEITUNG20Aufnehmen eines BildesFür Einzelheiten siehe Seite 51.1.Drücken Sie [ ] (REC).• Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen

Page 114

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER200Speicher-Ordner-Struktur Ordner-StrukturDCIM (DCIM-Ordner)100CASIO (Speicherordner)CIMG0001.JPG (Bilddat

Page 115

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER201• FAVORITE-Ordner (nur eingebauter Speicher)Dieser Ordner enthält die Bilddateien der Favoriten(Bildgröße

Page 116 - Wahl des Messmodus

BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER202 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich deseingebauten Speichers und derSpeicherkarte• Achten Sie darauf, dass

Page 117

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER203VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTERIn diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, di

Page 118 - Verwendung der Filterfunktion

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER204ZweckRetuschieren vonSchnappschüssen,Neuorientieren, AusdruckenFilmwiedergabpBetrachten von Anwender-Dokume

Page 119 - Spezifizieren des Kontrasts

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER205Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem sind je nachAnwendung unterschie

Page 120 - Rücksetzen der Kamera

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER206Photohands 1.0Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98Speicherkapazität: Mindestens 64 MBHD: Mindestens 10 MBDire

Page 121 - WIEDERGABE

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER207 Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Comput

Page 122 - Schnappschusses

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER208 Installieren von Photo Loader1.Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“für „Photo Loader“.2.Befolg

Page 123 - Zoomen des angezeigten Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER2094.Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectX-Diagnoseprogramm zu verlassen.• Wenn auf Ihrem PC bereits Direct

Page 124 - Größenänderung eines Bildes

SCHNELLSTARTANLEITUNG211.Drücken Sie [ ] (PLAY).• Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY)aufgerufen.2.Verwenden Sie [왗] und [왘] , um durchdie Bilder z

Page 125 - Trimmen eines Bildes

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER210 Wollen wir beginnenStarten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROMin das CD-ROM-Laufwerk des Comput

Page 126

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER211Wiedergabe eines FilmsFür die Wiedergabe kann Windows Media Playerverwendet werden, das auf den meisten PCs

Page 127 - Trapezfehlerkorrektur

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER212Betrachten der Anwenderdokumentation(PDF-Dateien)1.In dem Bereich „Bedienungsanleitung“klicken Sie auf den

Page 128

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER213Verwendung der Kamera mit einem Macintosh-ComputerIhre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geli

Page 129

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER214Anforderungen an das ComputersystemDie Anforderungen an das Computersystem sind je nachAnwendung unterschie

Page 130 - Wiedergeben eines Films

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER215Bearbeiten von Bildern auf einemMacintosh Bearbeiten von Bildern auf einemMacintosh, der OS 9 verwendetIns

Page 131 - Editieren eines Films

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER216Wiedergeben eines FilmsSie können zum Wiedergeben von Filmen QuickTimeverwenden, das bei Ihrem Betriebssyst

Page 132

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER217 Betrachten der Bedienungsanleitung vonPhoto Loader1.Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner„Bedienungsanleit

Page 133

ANHANG218ANHANGMenüreferenzDie folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen,die in dem Aufnahmemodus und in dem Wiedergabemoduserscheinen.• D

Page 134

ANHANG219BildschirmSoundsStartenDatei Nr.WeltzeitEinstellenDatumsstilLanguageBereitschaftAusschaltaut.REC / PLAYUSBVideoausgangFormatRücksetzenAuto 2

Page 135 - Film (MOTION PRINT)

BEREITSTELLUNG22BEREITSTELLUNGDieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oderausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kameraversuche

Page 136 - 9-Bild-Gruppenanzeige

ANHANG220● Einstellregistermenü• Der Inhalt des Einstellregisternenüs für denWiedergabemodus ist mit dem Inhalt desEinstellregisternenüs für den Aufga

Page 137 - Anzeigen der Kalenderanzeige

ANHANG221 Aufnahmemodus (REC)BetriebslampeAF-Hilfs-leuchte/Selbstauslöser-lampeRotMuster 1Muster 2Betriebsbereit(Stromversorgungeingeschaltet, Aufnah

Page 138 - Wiedergabe einer Diashow

ANHANG222 WICHTIG! • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernenSie niemals die Karte aus der Kamera, während dieBetriebslampe grün blinkt. Ander

Page 139

ANHANG223 Anzeigelampen der USB-StationDie USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine[CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampenleuchten un

Page 140

ANHANG224Die Stromversorgung wirdnicht eingeschaltet.Die Stromversorgung derKamera wird plötzlichausgeschaltet.Das Bild wird nichtaufgenommen, wenn de

Page 141 - (Photo Stand)

ANHANG225BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeAutofokus stellt nichtrichtig scharf ein.Das Objekt istunscharf imaufgenommenen Bild.Die Szenenau

Page 142 - Drehung des Anzeigebildes

ANHANG226BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeStromversorgung derKamera wird während desCountdowns desSelbstauslösersausgeschaltet.Bild am Moni

Page 143

ANHANG227BildaufnahmeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeMotiv zu dunkel beiBildaufzeichnung amStrand oder auf einemSkigelände.Vertikale Linien auf demMon

Page 144 - Neuaufnahme des Tons

ANHANG228Symptom Mögliche Ursache AbhilfePositionieren Sie die Kamera so, dass dasSonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint.Diese Kamera kann

Page 145

ANHANG229Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ...Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie

Page 146 - Fernsehbildschirm

BEREITSTELLUNG23 DateispeicherDer Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist einallgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelleSpeicherposition

Page 147

ANHANG230AnzeigemeldungenAkku schwach.Bild kann nichtkorrigiert werden!Kann Datei nichtfinden.Registrieren weitererDateien nichtmöglich.Speicherfehler

Page 148 - Wahl des Videoausgangssystems

ANHANG231Keine Favoritendatei!DruckfehlerAufnahmefehlerTinte nachfüllen!SYSTEM ERRORKarte verriegelt.Keine Dateienvorhanden.Es ist keine FAVORITE-Date

Page 149 - LÖSCHEN VON DATEIEN

ANHANG232Technische DatenProdukt ... DigitalkameraModell ... EX-Z600 KamerafunktionenBildda

Page 150 - Löschen aller Dateien

ANHANG233• FilmeBildgröße(Pixel)HQ640 × 480Normal640 × 480LP320 × 240MaximaleAufnahmezeitpro DateiBis derSpeichervoll istBis derSpeichervoll istBis de

Page 151 - 100CASIO

ANHANG234Ungefährer Fokussierbereich (von der Oberfläche des Objektivs)Autofokus ... 40 cm bis ∞Makro ...

Page 152 - Schützen von Dateien

ANHANG235TonaufnahmedauerTon-Schnappschuss ... Max. etwa 30 Sekunden pro BildSprachaufnahme ... Etwa 25 Minuten mit eingebautemSpeicherN

Page 153

ANHANG236*2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen• Temperatur: 23°C• Monitorbildschirm: Eingeschaltet• Blitzlicht: Ausgeschaltet• Bildaufnahme alle 15 S

Page 154

ANHANG237 Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbareAusführung) (AD-C52G)Leistungsaufnahme ... 100 bis 240 V Wechselspannung,50/60 Hz, 83 m

Page 155 - FAVORITE-Ordner-Icon

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0602-B

Page 156 - Löschen aller Dateien aus dem

BEREITSTELLUNG24 Rückseite UnterseiteG AnschlagH SpeicherkartenschlitzI AkkufachJ AkkudeckelK Bohrung für Stativschraube* Verwenden Sie diese Bohru

Page 157 - ANDERE EINSTELLUNGEN

BEREITSTELLUNG25USB-StationSetzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB-Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zukönnen.• Aufladen

Page 158 - Startanzeige

BEREITSTELLUNG26Inhalt des MonitorbildschirmsDer Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera inform

Page 159 - Dateinamen-Seriennummer

BEREITSTELLUNG27A ISO-Empfindlichkeit(Seite 115)B Blendenwert(Seite 54)C Verschlusszeitwert(Seite 54)D Datum und Zeit (Seite 160)E EV-Wert (Seite 81)F

Page 160 - Einstellung der Uhr

BEREITSTELLUNG28J Digitalzoom-Anzeige (Seite 60)K Zoom-Anzeige (Seite 60)• Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.• Die rechte Seite zeigt das Dig

Page 161 - Änderung des Datumsformats

BEREITSTELLUNG295 • Schnappschüsse: Bildgröße(Seite 70)• Filme: Bildqualität (Seite 101)HQ : Hohe QualitätNORMAL : NormalLP : Langspiel6 ISO-Empfindli

Page 162 - Anzeigen der Weltzeitanzeige

EINLEITUNG3Inhalt2 EINLEITUNGAuspacken ... 2Merkmale ...

Page 163

BEREITSTELLUNG30Ändern des Inhalts desMonitorbildschirmsMit jedem Drücken von [왖] (DISP) wird der Inhalt desMonitorbildschirms wie folgt geändert. Au

Page 164 - Änderung der Anzeigesprache

BEREITSTELLUNG31 WICHTIG! • Drücken von [왖] (DISP) ändert nicht den Inhalt desMonitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaftbzw. Aufnahme eines

Page 165

BEREITSTELLUNG32StromanforderungenDie Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe einesLithium-Ionen-Akkus (NP-40).Einsetzen des Akkus1.Schieben Si

Page 166

BEREITSTELLUNG333.Schwingen Sie den Akkudeckel in diegeschlossene Position, und schieben Sie ihndanach in Pfeilrichtung. WICHTIG! • Verwenden Sie nur

Page 167 - [ ] (PLAY)

BEREITSTELLUNG34 Zur Beachtung : • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mitjeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 Vausgelegt. Acht

Page 168

BEREITSTELLUNG35• Die [CHARGE]-Lampe an der USB-Station sollte rotaufleuchten, um damit anzuzeigen, dass derLadevorgang begonnen hat. Wenn das Auflade

Page 169

BEREITSTELLUNG36• Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dasses während des Ladevorganges zu einem Fehlerkam. Ein Fehler kann durch jedes der fol

Page 170 - RückseiteFrontseite

BEREITSTELLUNG37 Tipps für längere Lebensdauer des Akkus• Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nichtbenötigen, wählen Sie (Blitz ausgeschaltet)

Page 171 - Auswechseln der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG38Ersetzen des Akkus1.Öffnen Sie den Akkudeckel.2.Ziehen Sie den Anschlag in die durch einenPfeil angegebene Richtung.• Dadurch gleitet

Page 172 - Formatieren der Speicherkarte

BEREITSTELLUNG39• Nichteinhaltung einer der folgendenVorsichtsmaßregeln bei der Verwendung des Akkusführt zu Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefah

Page 173 - Kopieren von Dateien

EINLEITUNG4Verwendung des Blitzlichts ... 62Blitzlichtstatus 64Ändern der Einstellung der Blitzintensität 65Verwe

Page 174

BEREITSTELLUNG40• Sollte Akkuflüssigkeit versehentlich auf Ihre Kleidungoder Haut gelangen, spülen Sie die betroffene Stellesofort mit reinem Leitungs

Page 175 - Speicher

BEREITSTELLUNG41 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB-Station und Netzgerät• Verwenden Sie niemals eine Netzdose, derenSpannung außerhalb des am Netzg

Page 176 - DRUCKEN VON BILDERN

BEREITSTELLUNG42ON/OFFEin- oder Ausschalten der Kamera Einschalten der KameraDrücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY).Die Betriebslampe

Page 177 - ■ Drucken mit einem Computer

BEREITSTELLUNG43 Ausschalten der KameraDrücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung derKamera auszuschalten. Zur Beachtung : • Sie können die K

Page 178

BEREITSTELLUNG445.Verwenden Sie [왖] und [왔], um diegegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern,und drücken Sie danach [SET].• Die verfügbaren Einstellu

Page 179

BEREITSTELLUNG45Verwendung der BildschirmmenüsFalls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf demMonitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführungver

Page 180 - DIRECT-PRINT

BEREITSTELLUNG46● Operationen mit den MenüanzeigenWenn Sie dies ausführenmöchten:Umschalten zwischen denRegisternUmschalten von dem Registerauf die Ei

Page 181

BEREITSTELLUNG476.Führen Sie eine der folgenden Operationenaus, um die von Ihnen konfigurierteEinstellung anzuwenden.• Für weitere Informationen über

Page 182

BEREITSTELLUNG48• Eine eingebaute Sicherungsbatterie sorgt dafür, dassdas Datum und die Zeit für etwa 30 Stunden erhaltenbleiben, wenn die Kamera nich

Page 183

BEREITSTELLUNG493.Verwenden Sie [왖],[왔], [왗] und [왘], umden geografischenBereich zu wählen, inwelchem Sie leben,und drücken Siedanach [SET].4.Verwende

Page 184 - Datumsaufdruck

EINLEITUNG5Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ... 110Zuordnung von Funktionen zu den [왗]- und [왘]-Tasten 110Ein- und Ausschalten des Bild

Page 185 - PRINT Image Matching III

BEREITSTELLUNG508.Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zuregistrieren und die Einstellanzeige zuverlassen.7.Stellen Sie dasaktuelle Datum unddie Ze

Page 186 - Windows-Computer

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME51GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHMEDieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgangfür die Aufnahme eines Bildes.Aufnahme ei

Page 187

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME52 Zur Beachtung : • Wenn Sie die Kamera bewegen, während Sie denAuslöser drücken oder während eine Autofokus-Vorgang abläu

Page 188

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME532.Wählen Sie denBildausschnitt amMonitorbildschirm,sodass sich dasHauptobjektinnerhalb desFokussierrahmensbefindet.• Der

Page 189

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME54Auslöser3.Drücken Sie den Auslöserhalb nieder, um dieScharfeinstellung des Bildesvorzunehmen.• Wenn Sie den Auslöser halb

Page 190

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME55*1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende);sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zuregulieren.

Page 191 - [USB]-Lampe

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME56Sie können die AF-Hilfsleuchte ein- oder ausschalten. Eswird empfohlen, dass Sie die AF-Hilfsleuchte ausschalten,wenn Sie

Page 192

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME57• Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen,während „Automatisch“ für die ISO-Empfindlichkeitseinstellung gewäh

Page 193 - Verbindung

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME58 Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirmin dem Aufnahmemodus• Das in dem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirmangez

Page 194 - Macintosh-Computer

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME59EinzoomenAuszoomen2.Wählen Sie den Bildausschnitt, und drückenSie danach den Auslöser. Zur Beachtung : • Der optische Zoo

Page 195

EINLEITUNG6Verwendung des FAVORITE-Ordners ... 153Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner 153Anzeige einer Datei in dem FAVORITE

Page 196

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME60DigitalzoomDas Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte derMonitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. DerBe

Page 197

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME613.Geben Sie den Zoomregler momentan frei,und schieben Sie ihn danach erneut gegendie Seite (Telefoto) um den Zoomzeiger

Page 198

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME62Verwendung des BlitzlichtsFühren Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmoduszu wählen, wenn Sie diesen verwend

Page 199 - DCF-Protokoll

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME63 WICHTIG! • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wennSie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglichVorbl

Page 200 - Speicher-Ordner-Struktur

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME64BlitzlichtstatusSie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen,indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und d

Page 201

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME65Ändern der Einstellung der BlitzintensitätFühren Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellungder Blitzintensität zu

Page 202 - Speicherkarte

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME662.Verwenden Sie [왗] und [왘], um das Register„Qualität“ zu wählen.3.Verwenden Sie [왖] und [왔], um„Blitzassistent“ zu wähle

Page 203

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME67• Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleichtnicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Blitzlicht nichtrich

Page 204

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME68Um dies auszuführen:Spezifizieren eines 10-Sekunden-SelbstauslösersSpezifizieren eines 2-Sekunden-SelbstauslösersSpezifiz

Page 205

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME695.Drücken Sie denAuslöser, um das Bildaufzunehmen.• Wenn Sie den Auslöserdrücken, dann blinkt dieAF-Hilfsleuchte/Selbstau

Page 206

EINLEITUNG7186 BETRACHTUNG VON BILDERN AUFEINEM COMPUTERVerwendung der Kamera mit einemWindows-Computer...

Page 207 - ■ Wahl einer Sprache

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME70Spezifizierung der BildgrößeMit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes alsAnzahl von vertikalen und horizontale

Page 208

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME71• Die obigen Abzuggrößen sind alles Annäherungswerte,wenn mit einer Auflösung von 200 dpi (dots per inch =Punkte pro Zoll

Page 209

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME72 WICHTIG! • Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ desBildes ab, das Sie aufnehmen. Dies bedeutet, dassdie restlic

Page 210 - ■ Installieren von Photohands

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN73Wahl des ScharfeinstellmodusSie können einen von fünf verschiedenenScharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus,U

Page 211 - Wiedergabe eines Films

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN74Verwendung von AutofokusWie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus dieScharfeinstellung des Bildes automatisch au

Page 212 - Verlassen der Menüapplikation

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN75 Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, dadas Objekt näher als der Autofokusbereich liegt,scha

Page 213

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN76 Spezifizierung des AutofokusbereichsSie können den folgenden Vorgang verwenden, um den indem Autofokusmodus und in dem Ma

Page 214

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN77Verwendung des MakromodusVerwenden Sie den Makromodus, wenn Sie dieScharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführenmöchten.

Page 215 - Macintosh

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN78Verwendung des Pan-FocusPan-Focus erweist sich als praktisch beiAufnahmebedingungen, in denen eine automatischeFokussierung

Page 216

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN79• Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändert sich derobige Bereich.1.Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.2.Wählen Si

Page 217 - Photo Loader

EINLEITUNG8 WICHTIG! • Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohneVorankündigung vorbehalten.• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keineVerantwort

Page 218 - Menüreferenz

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN806.Drücken Sie den Auslöser, um das Bildaufzunehmen. Zur Beachtung : • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellemFokus ein

Page 219

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN812.Halten Sie denAuslöser halbgedrückt, und ändernSie denBildausschnitt nachWunsch.3.Wenn Sie den gewünschten Bildausschnitt

Page 220 - ■ Wiedergabemodus (PLAY)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN823.Verwenden Sie [왖] und[왔], um den Belichtungs-kompensationswert zuändern, und drücken Siedanach [SET].•Durch das Drücken v

Page 221 - Bernsteinfarben

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN83Einstellung des WeißabgleichsDie Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen(Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lich

Page 222

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN84 Zur Beachtung : • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung desWeißabgleichs gewählt haben, stellt die Kameraautomatisch

Page 223

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN85Weißes Papier3.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Manuell“ zuwählen.• Dadurch erscheint dasObjekt, das Sie beimletzten manuellen

Page 224 - Störungsbeseitigung

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN86Durchführen von SerienaufnahmenSie können die Kamera so konfigurieren, dass sie mitjedem Drücken des Auslösers nur einen ei

Page 225

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN87Normalgeschwindigkeit-SerienmodusDurch Gedrückthalten des Auslösers nimmt die Kamerafortlaufend Bilder auf, solange der ver

Page 226

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN88Verwendung des BEST SHOT-ModusDurch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wirddie Kamera automatisch für die Aufnahme

Page 227

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN89• Durch Wahl von „Automatisch“ wird der Aufnahmetypauf die automatische Schnappschussaufnahmeumgeschaltet (das „ “ wird ang

Page 228

EINLEITUNG9 LCD-PanelDas LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD-Herstellungstechnologie und gewährleistet einePixelausbeute von 99,99%. Dies bede

Page 229

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN90Anzeige der individuellenBeispielszenenSie können den folgenden Vorgang verwenden, um dieBEST SHOT-Beispielszenen individue

Page 230 - Anzeigemeldungen

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN91Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-SetupsSie können den nachfolgend beschriebenen Vorgangverwenden, um das Setup eines Schna

Page 231

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN92 Zur Beachtung : • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die indem Schnappschuss-Setup enthalten sind:Fokussiermod

Page 232 - Technische Daten

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN93Reduzierung der Auswirkungen einerHand- oder ObjektbewegungSie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowievon Handbewe

Page 233

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN94Aufnahme mit hoher EmpfindlichkeitEine höhere Empfindlichkeit ermöglicht das Aufnehmenhellerer Bilder ohne Verwendung des B

Page 234 - „Automatisch“

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN95Aufnahme von Bildern von Visitenkartenund Dokumenten (Business Shot)Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes,e

Page 235

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN96Vor dem Aufnehmen mit Business Shot• Vor der Aufnahme müssen Sie den Bildausschnitt sowählen, dass der Umriss des aufzunehm

Page 236 - ■ USB-Station (CA-29)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN975.Verwenden Sie [왖] und[왔], um „Korrigieren“zu wählen, unddrücken Sie danach[SET].• Falls Sie „Abbrechen“anstelle von „Korr

Page 237 - Ausführung) (AD-C52J)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN98 Zur Beachtung : • Wenn die Kamera nicht genau senkrecht zum altenFoto angeordnet ist, kann das aufgezeichnete Bildauf der

Page 238 - 6-2, Hon-machi 1-chome

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN994.Verwenden Sie [왗] und [왘], um den zukorrigierenden Konturkandidaten zu wählen.5.Verwenden Sie [왖]und [왔], um„Trimmen“ zu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire