Casio EX-Z88 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-Z88. Casio EX-Z88 Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 139
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Sw
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Instruktionshäfte
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Résumé du contenu

Page 1 - Instruktionshäfte

1SwTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk.• Spara

Page 2 - Uppackning

10. Halv intryckning av avtryckaren. Läget easy1Inspelningsläge (s. 28)2Blixt (s. 39)3ISO-känslighet (s. 66)4Bländarvärde5Slutartid6Fokusram (s. 29, 6

Page 3 - Läs detta först!

100Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Page 4 - Innehåll

101Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Page 5 - Avancerade inställningar 55

102Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 6 - Utskrift 79

103Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 7 - Övrigt 113

104Övriga inställningar (inställning)Övriga inställningar (inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Page 8 - Delar och reglage

105Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * StartskärmTa fram den bild som du vill använda som startbild och välj sedan

Page 9 - Visning på skärmen

106Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som g

Page 10 - . Läget easy

107Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspe

Page 11 - . Vid uppspelning av film

108Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempe

Page 12

109Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en vis

Page 13 - Vad är en digitalkamera?

11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Inspelningsläge (s. 48)2Vitbalansinställning (s. 65)3Återstående minne

Page 14 - Möjligheter med CASIO-kameran

110Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (

Page 15 - 3. Stäng batteriluckan

111Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt US

Page 16 - 2. Anslut först den

112Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet v

Page 17 - 3. Anslut USB-kabeln

113ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Page 18

114Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Page 19 - 2. Anslut kameran till

115Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Page 20 - Arbetslägen för bakre lampa

116Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Page 21

117Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 22 - 4. Ställ in datum och tid

118Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Page 23 - Användbara minneskort

119Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Page 24 - 2. Sätt i ett minneskort

12Informationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Separata inställningar kan göras för inspelnings- respektive uppspelningsl

Page 25

120ÖvrigtVarje och all obehörig kopiering, spridning eller överföring i kommersiellt syfte av den programvara som tillhandahålls av CASIO för denna pr

Page 26 - För att slå av kameran

121Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Page 27 - Korrekt hållning av kameran

122ÖvrigtVi hänvisar till sidan 23 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.Tryck in minneskortet och släpp det,

Page 28 - 2. Rikta kameran

123Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskortVissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Problem kan särski

Page 29

124ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningarna på menyer som visas i inspelningsläget och uppspelningsläget efter åter

Page 30 - Visning av stillbilder

125ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelnin

Page 31 - 1. Tryck på [ ] (radering)

126ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 32 - Radering av samtliga filer

127ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 33 - Begränsningar för autofokus

128ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 34 - Användning av manöverpanelen

129ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Page 35 - . Angående bildstorlekar

13Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,

Page 36 - Tips vid val av bildstorlek

130ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Page 37

131ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Page 38

132ÖvrigtInspelningsfelBildkomprimering kunde av någon anledning inte utföras under lagring av bilddata. Spela in bilden på nytt.SLÅ PÅ IGENObjektivet

Page 39 - Användning av blixt (Blixt)

133ÖvrigtStillbildAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för s

Page 40 - Reducering av röda ögon

134ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minnesk

Page 41 - Främre lampa

135ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Page 42

136ÖvrigtSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/2000 sekundStillbild (Nattscen): 4 till 1/2000 sekund* Kan variera beroende på kamerainställning.Bländ

Page 43

137ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Page 44 - . Manöverpanel i läget easy

138Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 700 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40

Page 45 - 4. Tryck på [SET]

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1109-AM29© 2011 CASIO COMPUTER CO.,LTD.

Page 46 - * 5X optisk zoompunkt

14Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Page 47

15Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet

Page 48 - Inspelning av en film

16Grundinstruktioner för snabbstartKamerans batteri kan laddas genom att använda någon av följande två metoder.• USB-nätadapter• Via USB-anslutning ti

Page 49 - Mikrofon

17Grundinstruktioner för snabbstart3. Anslut USB-kabeln till kameran.Den bakre lampan börjar lysa röd för att ange att laddning startas.Den bakre lamp

Page 50 - Återstående

18Grundinstruktioner för snabbstart. Laddning via USB-anslutning till en datorBatteriet isatt i kameran laddas medan kameran är ansluten direkt till e

Page 51

19Grundinstruktioner för snabbstart2. Anslut kameran till datorn medan datorn är påslagen.Den bakre lampan börjar lysa röd för att ange att laddning s

Page 52 - Användning av BEST SHOT

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Page 53

20Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Även om kameran slås på fortsätter laddning av batteriet så länge kameran är USB-ansluten till en dator. I de

Page 54

21Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Page 55 - Avancerade inställningar

22Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Page 56

23Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Page 57 - Val av ett fokusläge (Fokus)

24Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Tryck på batteriluckan och

Page 58 - Fokusram

25Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att

Page 59

26Grundinstruktioner för snabbstart• Se noga till att ingenting hindrar eller kommer i kontakt med objektivet medan det skjuts ut. Håll inte fast obje

Page 60 - (Skakdämpning)

27Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Page 61

28Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [r] (inspelning) för att slå på kameran.Inspelningsläget aktiveras på kameran.Kontrollera att R visas p

Page 62 - (Tangent L/R)

29Grundinstruktioner för snabbstart3. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera bilden.När fokusering är klart avger kameran ett pipljud samtidig

Page 63

3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis

Page 64 - 2. Tryck på [SET]

30Grundinstruktioner för snabbstart. För att spåra ett rörligt motivs rörelserTryck in avtryckaren halvvägs för att följa och fokusera automatiskt på

Page 65

31Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Page 66

32Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ ] (radering).2. Använd [8] och [2] till att välja ”Radera filer” och tryck sedan på [SET].• En meny f

Page 67 - Visning av en film

33Grundinstruktioner för snabbstartOperation• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring a

Page 68 - Visning av bildmeny

34Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Page 69 - AUDIOVIDEO

35Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ingen ikon visas för ett alternativ på manöverpanelen (s. 9) vars ursprungliga grundinställning (åter

Page 70

36Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Page 71 - [8] [2] Uppspelningspanel

37Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek för stillbild1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och

Page 72

38Handledning för inspelning av stillbilder. Val av bildkvalitet för filmInställning av bildkvalitet för film är avgörande för en films detaljrikedom,

Page 73

39Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Page 74

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Page 75

40Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Page 76

41Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Page 77

42Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Page 78 - Kopiering av filer (Kopiera)

43Handledning för inspelning av stillbilderDenna inställning kan användas till att optimera balansen mellan ljusa områden och mörka områden vid bildin

Page 79 - Utskrift

44Handledning för inspelning av stillbilder. Manöverpanel i läget easyI läget easy ger manöverpanelen tillgång till fyra inställningsposter: bildstorl

Page 80

45Handledning för inspelning av stillbilder4. Tryck på [SET].Valda inställningar tillämpas och sökarbilden i läget easy visas på skärmen, vilket anger

Page 81 - . För att skriva ut

46Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Page 82 - 3. Tryck på [SET]

47Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 35). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor

Page 83

48Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 38).Vald inställning av bildkvalite

Page 84 - . Datumstämpel

49Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Page 85 - Hur en dator kan användas

5InnehållInspelning av enbart ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Röstinspelning) . . 50❚Uppspelning av en ljudinspelning . . .

Page 86

50Inspelning av filmbilder och ljudRöstinspelning medger inspelning av enbart ljud, utan en stillbild eller film.• Vi hänvisar till sidan 134 angående

Page 87

51Inspelning av filmbilder och ljud1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att ta fram den röstinspelningsfil som ska spelas upp.` v

Page 88 - 5. Slå på kameran

52Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 89

53Användning av BEST SHOT4. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Page 90 - Uppspelning av filmer

54Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Scenen For YouTube kan inte

Page 91 - . Vad är YouTube?

55Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Menyinnehåll o

Page 92

56Avancerade inställningarANM.• [ ] (radering) är praktiskt att använda vid navigering mellan flikar och menyer.– Tryck på [ ] (radering) medan en fli

Page 93

57Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det min

Page 94 - Användarregistrering

58Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram

Page 95

59Avancerade inställningar2. Fortsätt att hålla avtryckaren halvvägs intryckt (så att fokusinställningen inte ändras) och flytta samtidigt kameran för

Page 96

6InnehållKopiering av filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiera) . . 78❚❙Utskrift 79Utskrift av still

Page 97

60Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * KontinuerligVid seriebildstagning spelas bilder in kontinuerligt så l

Page 98 - Uppspelning av film

61Avancerade inställningarANM.• ISO-känslighet, bländare och slutartid visas inte på skärmen när avtryckaren trycks in halvvägs medan ”Auto” är valt.

Page 99

62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de fyra funktioner som anges nedan kan tilldelas

Page 100 - VIKTIGT!

63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för all

Page 101 - Filer och mappar

64Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken Bildkval. * T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större d

Page 102 - . Minnesmappstruktur

65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken Bildkval. * VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande l

Page 103 - . Stödda bildfiler

66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken Bildkval. * ISOISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.• ISO-käns

Page 104 - Atgärder

67Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 30 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Page 105

68Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk

Page 106 - 5. Tryck på [SET]

69Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-4A eller EMC-7A) för anslutning till en teve.• Se till att skjuta in kont

Page 107

7InnehållÅterställning av kamerans inställningar till grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Nollst

Page 108

70Visning av stillbilder och filmerVIKTIGT!• Se till att knapparna [r] (inspelning) och Page (uppspelning) på kameran har ställts in för funktionen ”St

Page 109 - (Autoströmav.)

71Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Page 110 - (inspelning/uppspelning)

72Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning). Uppspelningsmenyoperationer i denna bruksanvisningUppspelningsmenyoperationer anges enligt nedan i denn

Page 111 - (Videoutg.)

73Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det tredje alternat

Page 112

74Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och ta fram den stillbild som ska roteras.2. Tryck på [SET].3. Använd [8] o

Page 113

75Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 82 för närmare

Page 114 - . Isärtagning och modifiering

76Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storle

Page 115 - . Laddningsbart batteri

77Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för a

Page 116 - . Batterilivslängd

78Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator m

Page 117 - . Objektiv

79UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 82).Utsk

Page 118 - . Skötsel av kameran

8Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage4213567[ ][SET][ ][ ][ ]bk9

Page 119 - . Upphovsrätter

80UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa in

Page 120 - 2. Sätt i ett nytt batteri

81Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Page 121 - . Extra batterier

82Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämpe

Page 122 - Byte av minneskort

83Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla b

Page 123 - 0Windows

84Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kamer

Page 124 - . Inspelningsläget

85Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Endas

Page 125 - . Uppspelningsläget

86Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTub

Page 126 - Felsökning

87Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Information om datorsystemk

Page 127

88Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• När kam

Page 128

89Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 eller Wi

Page 129

9Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda att

Page 130

90Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bilde

Page 131 - Skärmmeddelanden

91Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan ett

Page 132

92Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Page 133 - Stillbild

93Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport installeras i datorn.. F

Page 134

94Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 87).2. Klicka på följande

Page 135

95Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIKT

Page 136

96Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Page 137

97Användning av kameran med en dator8. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen är klar.9. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) på kameran för att

Page 138 - . USB-nätadapter (AD-C53U)

98Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter.Filmer k

Page 139 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Användning av kameran med en datorRegistrering kan endast utföras över internet. Besök följande CASIO-webbplats för att registrera dig:http://world.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire