Casio EX-ZR850 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-ZR850. Casio EX-ZR850 EZ-ZR850 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 218
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 217 218

Résumé du contenu

Page 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Page 2 - Accesorios

10Guía generalGuía generalLa descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Dial de modos (páginas 30

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * DialEs posible asignar al dial de control cualquiera

Page 4 - Contenido

101Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Tecla I/DPuede seleccionar cualquiera de las funcion

Page 5

102Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Tamaño imagen• El ajuste predeterminado de fábrica p

Page 6

103Ajustes avanzados (REC MENU)• Los tamaños de imagen disponibles están limitados para algunas funciones, como se indica a continuación.. Píxeles y t

Page 7

104Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Calidad imagen• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar

Page 8

105Ajustes avanzados (REC MENU)HD10,9 megabits/segundo (12, 15, 20, 30 cuadros/segundo)Seleccione este ajuste para grabar películas de alta definición

Page 9 - Apéndice 184

106Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * ISOPara obtener mayor información, vea el procedimie

Page 10 - Guía general

107Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacud

Page 11 - . Dial de control

108Ajustes avanzados (REC MENU)• Dependiendo de las condiciones de grabación, es posible que con la función Antisacudida no se produzcan los resultado

Page 12

109Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Detec. facialCuando toma fotos de personas, la funci

Page 13 - . Grabación de película

11Guía general. Dial de controlAdemás de accionar los botones arriba, abajo, izquierda y derecha, el dial de control le permite realizar diversas oper

Page 14

110Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Área AFPuede utilizar el siguiente procedimiento par

Page 15 - . Reproducción de películas

111Ajustes avanzados (REC MENU)• Con algunas escenas BEST SHOT, existen ciertas restricciones para el uso de los ajustes del área AF. Por esta razón,

Page 16 - Guía de inicio rápido

112Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Reduc/ruido vientoSeleccione “Activado” para reducir

Page 17

113Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Intens. flashPuede especificar uno de los cinco nive

Page 18 - 3. Cierre la cubierta del

114Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Luz AFLa media presión del botón disparador mientras

Page 19 - 2. Instale una batería nueva

115Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Ayuda iconoMientras está activada la función Ayuda d

Page 20 - Operación de la luz trasera

116Ajustes avanzados (REC MENU). Cómo usar el histogramaUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número de

Page 21

117Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * MemoriaEste ajuste le permite especificar cuáles aju

Page 22

118Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 34.1

Page 23

119Cómo ver instantáneas y películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cámara.• No es posible hacer zoom en una pe

Page 24 - 4. Ajuste la fecha y hora

12Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlosDatos visualizados en la pantalla y cómo modificarlosLa pantalla le ofrece una información sobr

Page 25

120Cómo ver instantáneas y películasCada vez que graba con disparo continuo (Cont.) o toma a intervalos, la cámara crea un grupo en el que se incluyen

Page 26

121Cómo ver instantáneas y películasControles de reproducciónPuede utilizar los siguientes procedimientos para borrar las imágenes mientras la reprodu

Page 27

122Cómo ver instantáneas y películas. Para borrar múltiples archivos de un grupo 1. Presione [2] mientras la reproducción de imágenes de disparo conti

Page 28 - . Para apagar la cámara

123Cómo ver instantáneas y películasProceda de la siguiente manera para dividir un grupo en imágenes individuales.. División de un grupo específico1.

Page 29 - Horizontal Vertical

124Cómo ver instantáneas y películasUtilice el siguiente procedimiento para copiar una imagen de un grupo en un lugar ubicado fuera del grupo.1. Presi

Page 30 - Para capturar una instantánea

125Cómo ver instantáneas y películas• Si presiona [SET], se bloqueará el factor de zoom actual para la imagen en pantalla. Entonces podrá usar [4] y [

Page 31

126Cómo ver instantáneas y películasIMPORTANTE!!• La salida a TV no es posible mientras la cámara está en el modo REC, excepto para “Salida HDMI TV” (

Page 32 - . Grabación con Automático

127Cómo ver instantáneas y películas• Desconecte el cable HDMI cuando no esté usando la salida HDMI. Si el cable HDMI está conectado, se podría dificu

Page 33

128Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para

Page 34

129Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoPage (PLAY) * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * DialPara el dial de control, puede especifica

Page 35 - . Para borrar un solo archivo

13Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Grabación de instantáneas (Tomas en ráfaga). Grabación de películaVelocidad de disparo conti

Page 36

130Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET] o [MENU]. Si presiona [MENU], la presenta

Page 37 - Otras precauciones

131Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Puede cambiar la música de fondo de una presentación de diapositivas incorporada por otra música de su o

Page 38 - Tutorial de instantáneas

132Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoPage (PLAY) * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * Hacer una películaPuede utilizar el siguiente

Page 39

133Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de película de la película que desea editar * [MENU] *Pestaña “p PLAY

Page 40 - Uso del panel de control

134Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Sí” y, a continuación, presione [SET].La operación de corte selec

Page 41 - Luz delantera

135Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoPage (PLAY) * Visualice una de las películas que desea combinar. * [MENU] * Pestaña “p PLAY

Page 42

136Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Crear” y, a continuación, presione [SET].• Solamente los cuadros

Page 43 - Hoja de papel en

137Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)NOTA• También puede corregir el equilibrio del blanco cuando se graban las imágenes (página 42).• La ins

Page 44 - Marco amarillo

138Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoPage (PLAY) * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * ProtegerIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aun

Page 45 - Cuadro de enfoque

139Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)5. Una vez que termine, presione [MENU] y finalice esta operación.IMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunq

Page 46

14Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Visualización de instantáneas. Visualización de imágenes de disparo continuoTipo de archivo

Page 47 - 4. Grabe la imagen

140Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * Fecha/HoraUna vez q

Page 48 - 4. Presione [SET]

141Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * Camb. tamañoUsted p

Page 49 - Uso del flash (Flash)

142Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea o de película * [MENU] * Pestaña “p PLAY MENU” * Copia

Page 50

143Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)2. Presione [SET].Esto hace que el grupo de disparo continuo se convierta a una imagen de 16 M (4608x345

Page 51

144Establecer una conexión LAN inalámbricaEstablecer una conexión LAN inalámbricaSi establece una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un smartp

Page 52 - Grabación con el zoom

145Establecer una conexión LAN inalámbricaIMPORTANTE!!• No utilice nunca las funciones LAN inalámbricas dentro de un avión u otros lugares donde su us

Page 53 - . Iconos del modo de zoom

146Establecer una conexión LAN inalámbricaLa instalación de la aplicación EXILIM Remote Smartphone en su smartphone hace posible controlar la cámara a

Page 54 - . Factor de zoom

147Establecer una conexión LAN inalámbricaRealice el siguiente procedimiento cuando desee establecer una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un

Page 55

148Establecer una conexión LAN inalámbricaEsta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, utilizando un smartphon

Page 56 - [Õ] (Disparo continuo)

149Establecer una conexión LAN inalámbricaIMPORTANTE!!• Cuando graba con Captura remota, la calidad de la película siempre será STD (640x480).•“O Segu

Page 57 - Icono de Continua alta

15Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Visualización de imágenes de la toma a intervalos. Reproducción de películas. Configuración d

Page 58

150Establecer una conexión LAN inalámbricaInformación sobre la ubicaciónPuede utilizar  para que la información sobre la ubicación se añada a las ins

Page 59

151Establecer una conexión LAN inalámbrica1. En el smartphone, inicie EXILIM Remote. En la esquina superior derecha de la pantalla que aparece, toque

Page 60

152Establecer una conexión LAN inalámbricaNOTA• Mientras exista una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un smartphone, se visualizará “Û” en la

Page 61 - 7. Presione [SET]

153Establecer una conexión LAN inalámbrica8. En su smartphone, inicie la aplicación EXILIM Remote.Con esto se establecerá una conexión entre la cámara

Page 62

154Establecer una conexión LAN inalámbricaEsta función le permite redimensionar las instantáneas antes de enviarlas a un smartphone mediante “Env. ráp

Page 63 - (Toma a intervalos)

155Establecer una conexión LAN inalámbricaEsta función permite que hasta ocho smartphones y/u ordenadores puedan acceder a las instantáneas y película

Page 64 - Tiempo de toma

156ImpresiónImpresión* Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Page 65 - Grabación con Toma triple

157Impresión. Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagenProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña “p PLA

Page 66 - Grabación de películas

158Impresión. Para especificar el número de copias de una imagen específica de un grupo1. Presione [2] mientras la reproducción de imágenes de disparo

Page 67 - Grabación con BEST SHOT

159ImpresiónLos ajustes DPOF no se cancelan automáticamente después de finalizar la impresión.La siguiente operación de impresión DPOF se ejecutará co

Page 68

16Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Page 69

160Impresión. Normas compatibles con la cámara• PRINT Image Matching IIIEl uso de un software de edición de imágenes y de una impresora compatible con

Page 70

161Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac

Page 71

162Empleo de la cámara con un ordenadorPuede conectar la cámara a un ordenador para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas

Page 72

163Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara al

Page 73

164Empleo de la cámara con un ordenador8. Usuarios de Windows 8.1, Windows 8: En los menús “Documentos”, seleccione “Inicio” y luego “Pegar”.Usuarios

Page 74

165Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir una película, primero cópiela en su ordenador y luego haga doble clic en el archivo de película

Page 75

166Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imá

Page 76 - Modo de grabación de

167Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a

Page 77 - Uso de BEST SHOT

168Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la

Page 78

169Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películasLa reproducción correcta de las películas puede no ser posible

Page 79 - (CUSTOM SHOT)

17Guía de inicio rápidoToma tripleCuando se presiona el botón disparador, la cámara toma una ráfaga de tres imágenes y las almacena en la memoria. Con

Page 80 - (Antisacudida HS)

170Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier o

Page 81 - (Toma nocturna HS)

171Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Page 82

172Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Page 83

173Otros ajustes (SETTING)Otros ajustes (SETTING)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 84 - (página 77)

174Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Camb/tam prev. env.Para obtener más información, vea la página 154.Procedimiento[

Page 85

175Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING” * Crear carpeta• Si borra todos los archivos de una carpeta, se borrará también la

Page 86 - (Mejor selección HS)

176Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Rotación automáticaEste ajuste permite configurar la cámara para que las imágenes

Page 87

177Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING” * InactivoEsta función apaga la pantalla y se ilumina la luz trasera (verde) cuand

Page 88 - Cursor deslizante

178Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING” * REC• Con “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar [r] (REC) en el modo

Page 89 - 4. Sostenga la cámara

179Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING” * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual e

Page 90

18Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat

Page 91

180Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING” * AjustarUna vez que realice los ajustes de fecha y hora que desea, seleccione “Ap

Page 92

181Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING” * Language. Especifique el idioma de visualización que desea.Seleccione la pestañ

Page 93 - * junto

182Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING”* Ctseña. WLANUtilice el siguiente procedimiento para cambiar la contraseña utiliza

Page 94 - 2. Encienda la cámara

183Otros ajustes (SETTING)Procedimiento[MENU] * Pestaña “¥ SETTING” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la

Page 95

184ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person

Page 96

185Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de recalentamiento de la batería, incendio y explosión.– N

Page 97

186Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Page 98

187Apéndice• El uso incorrecto del adaptador USB AC puede ocasionar daños, creando riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observar las

Page 99 - (Pos/movim.)

188Apéndice. Desarmado y modificación• Nunca intente desarmar la cámara ni modificarla de ninguna manera. Tales acciones crean el riesgo de descargas

Page 100 - Procedimiento

189Apéndice• No utilice la función inalámbrica de la cámara cerca de dispositivos digitales de alta precisión o de dispositivos digitales que utilicen

Page 101

19Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería.2. Instale una batería nueva.C

Page 102 - (Tamaño imagen)

190Apéndice. Batería recargable• Si la carga de la batería no finaliza de la manera normal dentro del tiempo de carga especificado, suspenda la carga

Page 103 - Ejemplo:

191Apéndice. Pantalla• No aplique una presión excesiva sobre la superficie del panel LCD ni lo someta a un impacto fuerte. Si lo hiciese, se podría ag

Page 104 - (Calidad imagen)

192Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 105 - Ajustes avanzados (REC MENU)

193Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Page 106 - (Lím/sup. ISO)

194ApéndiceConexión a una LAN públicaEste producto no es compatible con la conexión LAN inalámbrica en un entorno de LAN inalámbrica pública.Área de u

Page 107

195Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá

Page 108

196ApéndiceOpenVG 1.1 Reference ImplementationCopyright (c) 2007 The Khronos Group Inc.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obt

Page 109

197Apéndice. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa

Page 110

198Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Page 111

199ApéndiceVea la página 25 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Page 112

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Page 113

20Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal a temperaturas ambientales extremas o cuando se ha dejado la batería sin u

Page 114

200Apéndice. Cómo descartar o ceder una tarjeta de memoria o la cámaraLas funciones de formateo y borrado de la cámara no eliminan realmente los archi

Page 115 - (Info grabación)

201ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres

Page 116 - . Cómo usar el histograma

202Apéndice.p PLAY MENU.¥ SETTINGEnv. ráp. DesactivadoEnv. a tel. –Ver en teléf. –Dial 1 imagenDiapositivasImágenes: Todo / Tiempo: 30 min / Intervalo

Page 117 - (Memoria)

203ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 118 - Cómo ver una película

204ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Page 119

205ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Page 120

206ApéndiceLa pantalla del monitor queda en blanco y la operación de la cámara se deshabilita.Si para el modo de grabación se selecciona S o M a una v

Page 121

207ApéndiceLAN inalámbricaNo consigo establecer la conexión LAN inalámbrica. La conexión LAN inalámbrica se interrumpe.1)La cámara no podrá conectarse

Page 122

208ApéndiceHay diversos indicadores y valores en la pantalla.La pantalla muestra indicadores y otras informaciones sobre las condiciones de disparo y

Page 123 - IMPORTANTE!

209ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Page 124 - Factor de zoom

21Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cá

Page 125 - Para conectar la cámara al

210ApéndiceMemoria llenaLa memoria se ha llenado con las imágenes que grabó y/o los archivos almacenados mediante las operaciones de edición. Cuando e

Page 126

211ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)CalidadTamaño de archivoMemoria interna*1 Cap

Page 127

212ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC

Page 128

213Apéndice• Los valores de capacidad de grabación de instantáneas y películas son aproximados y se proporcionan sólo como referencia. La capacidad re

Page 129

214ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:RAW (DNG)*, JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar; compatible con DPOF)Películas:formato

Page 130

215ApéndiceMedición Patrones múltiples, ponderada en el centro, y puntual por elemento de imagenControl de exposición AE programado, AE con prioridad

Page 131

216ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)

Page 132 - 2. Presione [MENU]

217Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-130A). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1800 mAhRequerimientos de

Page 133

2014CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1601-DM29

Page 134

22Guía de inicio rápidoOperación de la luz trasera• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mientras se e

Page 135

23Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la bateríaA medida que la batería se va consumiendo, un indicador de carga en la pantall

Page 136

24Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para encender la cámara.2. Utilice [8], [2], [4] y [6] para seleccionar el idioma que de

Page 137

25Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com

Page 138

26Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la batería.2. Inser

Page 139

27Guía de inicio rápidoPara cambiar la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de

Page 140

28Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraSi presiona [ON/OFF] (Encender/apagar) se ingresa en modo REC para poder grabar las imágenes. Si presi

Page 141

29Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Page 142 - Copia de archivos (Copia)

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 143 - 2. Presione [SET]

30Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Progr/autom. o Premium Auto PRO) de acuerdo con sus preferencia

Page 144 - Funciones de LAN inalámbrica

31Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.• Si está grabando con Premium Auto PRO, aparecerá un texto en la esquina inferior de la pa

Page 145

32Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz trasera destella en verde, significa que l

Page 146

33Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Auto PRO• Algunos elementos del menú no estarán disponibles mientras se está utilizando Premium Auto PR

Page 147

34Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla de la cámara.• Para obtener información sobre cómo repr

Page 148 - (Captura remota)

35Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen

Page 149

36Guía de inicio rápido4. Si lo desea, repita el paso 3 para seleccionar otros archivos. Una vez que termine de seleccionar los archivos, presione [ME

Page 150 - (disparo continuo)

37Guía de inicio rápidoOtras precauciones• Cuanto más lenta sea la velocidad de obturación, mayor será la posibilidad de que se generen ruidos percept

Page 151

38Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasSu cámara permite diferentes modos de grabación. Antes de grabar una imagen, gire el dial de modos p

Page 152

39Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• En el modo S, la sensibilidad ISO (página 46) siempre funciona de acuerdo con el ajuste “Automático”. El ajust

Page 153

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Page 154

40Tutorial de instantáneas2. Utilice [8] y [2] para seleccionar el ajuste que desea cambiar y, a continuación, presione [SET].Esto hace que se selecci

Page 155

41Tutorial de instantáneasCon el temporizador, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se capt

Page 156 - Impresión

42Tutorial de instantáneasNOTA• El temporizador no puede utilizarse junto con las siguientes funciones.Continua alta veloc. con pregrabación con dispa

Page 157 - 3. Presione [SET]

43Tutorial de instantáneas• Cuando se selecciona “‡ Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto

Page 158

44Tutorial de instantáneas• El enfoque automático es el único modo de enfoque disponible con Retoque (página 47) o Detección facial (página 109) habil

Page 159 - . Estampado de fecha

45Tutorial de instantáneas2. Utilice [4] (más cercano) y [6] (más alejado) para ajustar el enfoque mientras observa la imagen en la pantalla.• En este

Page 160

46Tutorial de instantáneasNOTA• El bloqueo de enfoque también bloquea la exposición (AE).La sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a

Page 161

47Tutorial de instantáneasLa función de retoque suaviza la textura de la piel del sujeto y difumina las sombras faciales provocadas por la luz del sol

Page 162

48Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic

Page 163 - (incluido con la cámara)

49Tutorial de instantáneasSi desea utilizar el flash, deslice el interruptor del flash para abrir la unidad de flash.1. En el modo REC, presione una v

Page 164

5ContenidoGrabación con efectos artísticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 60 Cómo guardar una segunda imagen normal cua

Page 165 - Reproducción de películas

50Tutorial de instantáneas4. Presione el botón disparador para realizar la toma.• Si desea más información sobre el alcance del flash, vea la página 2

Page 166

51Tutorial de instantáneasReducción de ojos rojosEl uso del flash de noche o en una habitación con poca luz puede producir puntos rojos dentro de los

Page 167

52Tutorial de instantáneasSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: zoom óptico, Zoom HD, Zoom SR único, Zoom SR múltiple y zoom digital. El factor m

Page 168

53Tutorial de instantáneasSe visualizan diversas informaciones en la pantalla mientras se está ejecutando una operación de zoom.. Iconos del modo de z

Page 169

54Tutorial de instantáneas. Descripción de la barra de zoomDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla para mostrar el aju

Page 170 - CIMG0026.JPG

55Tutorial de instantáneasExisten dos tipos de Zoom de Súper Resolución: Zoom SR único y Zoom SR múltiple. El Zoom SR único utiliza la súper resolució

Page 171 - . Acerca de DCF

56Tutorial de instantáneasEsta función utiliza la tecnología de súper resolución y múltiples imágenes de disparo continuo (ráfaga) para extender el ra

Page 172

57Tutorial de instantáneas. Grabación con Cont. alta vel.Con Cont. alta vel., las imágenes se capturan continuamente mientras mantiene presionado el b

Page 173 - Otros ajustes (SETTING)

58Tutorial de instantáneas. Uso de la Pregrabación con disparo continuoAl mantener el botón disparador presionado hasta la mitad, se actualizarán cont

Page 174

59Tutorial de instantáneas9. Utilice [8] y [2] para seleccionar el número de imágenes pregrabadas (fijas) y, a continuación, presione [SET].• Ajustes:

Page 175 - (Crear carpeta)

6ContenidoCómo guardar una segunda imagen normal cuando se graba con Artística HDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doble (ART HDR)) .

Page 176

60Tutorial de instantáneasUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. Al

Page 177 - (Apag. autom.)

61Tutorial de instantáneas5. Presione [SET] y, a continuación, utilice [8] y [2] para seleccionar la quinta opción desde arriba en el panel de control

Page 178

62Tutorial de instantáneasNOTA• Dependiendo de las escenas “ART SHOT”, algunos de los elementos que aparecen en el menú pueden no ser utilizables.• Co

Page 179 - 5. Presione [SET]

63Tutorial de instantáneasEl siguiente procedimiento le permite grabar una serie de imágenes durante un tiempo especificado (Toma a intervalos). Esta

Page 180

64Tutorial de instantáneas8. Presione el botón disparador para iniciar la grabación.• El número especificado de imágenes se graba a los intervalos esp

Page 181 - (Salida HDMI)

65Tutorial de instantáneasLa Toma triple permite tomar una ráfaga de tres imágenes y almacenarlas en la memoria. Con esta función, nunca más se perder

Page 182

66Grabación de películasGrabación de películasEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película estándar (STD).Esta cámara permite la grabac

Page 183

67Grabación de películasGrabación con Premium Auto PROCuando se habilita Premium Auto PRO (página 30), la cámara analiza automáticamente el tipo de ob

Page 184 - Apéndice

68Grabación de películasIMPORTANTE!!• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película.

Page 185

69Grabación de películasEsta cámara es compatible con grabación de películas de alta definición (FHD). La relación de aspecto de una película FHD es 1

Page 186 - . Adaptador USB AC

7ContenidoVisualización del menú de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Cómo ver instantáneas y películas en una

Page 187 - . Agua e impurezas

70Grabación de películas4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Calidad pelíc.” y, a continuación, presione [6].5. Utilice [8] y [2] para seleccionar l

Page 188 - . Tarjetas de memoria

71Grabación de películasNOTA• Cuando mayor sea la velocidad de cuadros (cuadros por segundo), se requiere más luz para la grabación. Cuando se graba u

Page 189

72Grabación de películas. Cómo configurar la cámara para filmar una película pregrabada1. Alinee el dial de modos con [b] (BEST SHOT).2. Presione [MEN

Page 190 - . Lugares que deben evitarse

73Grabación de películasNOTA• Mientras la cámara está configurada para filmar con pregrabación de película, no se tomará la instantánea al presionar e

Page 191 - . Protección de la memoria

74Grabación de películas6. Utilice [8] y [2] para seleccionar “ Intervalo” o “ Tiempo total”, presione [6] y, a continuación, utilice [8] y [2] para c

Page 192 - Precauciones durante el uso

75Grabación de películas• Las siguientes funciones no se pueden usar junto con esta función.Zoom SR, Antisacudida, Iluminación, AF continuo, temporiza

Page 193 - . Cuidados de su cámara

76Grabación de películasEs posible grabar instantáneas mientras se graba una película. Cuando la cámara está en el modo de toma única, podrá capturar

Page 194 - . Otras precauciones

77Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Page 195 - . Derechos de autor

78Uso de BEST SHOT. Cómo usar la pantalla de información de escenaPara obtener más información sobre una escena, selecciónela con el marco en el menú

Page 196

79Uso de BEST SHOTEs posible registrar hasta 999 configuraciones, en base a las instantáneas tomadas con la cámara, como escenas “CUSTOM SHOT”. Al sel

Page 197 - Fuente de alimentación

8ContenidoEnvío de un archivo de instantáneas o de película de la memoria de la cámara a un smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . (Env. a tel.

Page 198 - Uso de la cámara en otro país

80Uso de BEST SHOT. Para grabar con una escena CUSTOM SHOT registrada1. En el modo BEST SHOT, seleccione la “Escena personalizada” registrada (página

Page 199 - Uso de una tarjeta de memoria

81Uso de BEST SHOTLa cámara captura una serie de imágenes para luego combinarlas en un imagen final. El resultado es una imagen nítida, incluso si se

Page 200

82Uso de BEST SHOTCon HDR (Alto rango dinámico), la cámara captura una serie de imágenes de disparo continuo (CS) utilizando diferentes ajustes de exp

Page 201 - .r REC MENU

83Uso de BEST SHOTEsta función analiza una ráfaga de imágenes consecutivas y luego difumina el fondo del objeto principal. Gracias a este efecto, el o

Page 202

84Uso de BEST SHOTLa función Macro todo enfocado graba y analiza una secuencia de múltiples imágenes y las combina de tal manera que toda la imagen se

Page 203 - Algo no anda bien

85Uso de BEST SHOTCont. AF permite capturar hasta 30 imágenes de disparo continuo mientras mantiene el objeto enfocado. Esta función puede ser útil pa

Page 204

86Uso de BEST SHOTCon Mejor selección HS, la cámara captura automáticamente una serie de imágenes, y selecciona la mejor teniendo en cuenta factores t

Page 205

87Uso de BEST SHOTCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta fu

Page 206

88Uso de BEST SHOT5. Presione el botón disparador hasta el fondo hasta que aparezca un cursor deslizante en la pantalla. Mueva lentamente la cámara en

Page 207

89Uso de BEST SHOTCon esta función, se graba un número de imágenes y luego se combinan para producir una imagen con un ángulo de visión súper amplio q

Page 208

9ContenidoSelección del método de salida del terminal HDMI . . . . . . (Salida HDMI) . 181Cambio de la contraseña de la cámara para la conexión LA

Page 209 - Mensajes visualizados

90Uso de BEST SHOT5. Apunte la cámara al objeto que desea situar en el centro de la imagen y luego realice el enfoque presionando el botón disparador

Page 210

91Uso de BEST SHOTNOTA• Los valores del ángulo de visión de “15 mm” y “19 mm” son aproximados y se proporcionan sólo para fines de referencia. Los val

Page 211 - Instantánea

92Uso de BEST SHOTEsta función ajusta la exposición y captura imágenes cada vez que se presiona el botón disparador hasta la mitad. Esto le ayuda a no

Page 212

93Uso de BEST SHOTPuede configurar la cámara para que guarde la imagen como imagen RAW* junto con la imagen JPEG cuando se capturan instantáneas. Los

Page 213

94Uso de BEST SHOTEl siguiente procedimiento le permitirá configurar la cámara para grabar instantáneas con una relación de aspecto de 16:9, mientras

Page 214 - Especificaciones

95Uso de BEST SHOTNOTA• Para obtener información detallada acerca de la conexión con la cámara y las precauciones sobre la conexión, consulte la págin

Page 215

96Ajustes avanzados (REC MENU)Ajustes avanzados (REC MENU)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos aju

Page 216

97Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Dependiendo del modo de grabación, algunos de los elementos que aparecen en el menú pueden no ser utilizables. Mie

Page 217 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

98Ajustes avanzados (REC MENU)ProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “r REC MENU” * Obturador mov.Con esta función, puede configurar la c

Page 218 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Si está grabando instantáneas, la cámara se vuelve a poner en espera después de capturar una imagen. La cámara sal

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire