Casio QV-R70 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio QV-R70. Casio QV-R70 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 89
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Digitální fotoaparát
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Cz
Návod k použití
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Résumé du contenu

Page 1 - Návod k použití

Digitální fotoaparátDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto

Page 2 - Příslušenství

10Interní paměťVáš fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 43,5 MB. Pokud nebyla do slotu pro paměťovou kartu vložena žádná karta, všechny sn

Page 3 - Čtěte nejdřív!

11ZačínámeZačínámePamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujte podle

Page 4 - Přehrávání 46

12Začínáme4. Přihrádku na baterii/paměťovou kartu uzavřete azajistěte.Výměna baterie1. Odjistěte a otevřete přihrádku na baterii/paměťovou kartu.Fotoa

Page 5 - Dodatek 70

13Začínáme2. Po připojení přiloženého kabelu USB do adaptéru USB-AC zapojte síťový kabel do síťové zásuvky.3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Pokud i

Page 6 - Používání tohoto návodu

14Začínáme. Nabíjení pomocí USB připojení k počítačiBaterie vložená ve fotoaparátu se nabíjí při každém připojení fotoaparátu přímo kpočítači kabelem

Page 7 - Různé pohledy na fotoaparát

15ZačínámeStavy indikátoru LED3. Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od fotoaparátu a poté od počítače.• Nabíjení není možné, pokud je počítač v r

Page 8 - Ovládání fotoaparátu

16ZačínámeKapacitu paměti fotoaparátu lze rozšířit paměťovou kartou SD, SDHC nebo SDXC.–Paměťová karta SD (až 4 GB)–Paměťová karta SDHC (až 32 GB)–Pam

Page 9 - Navigační tlačítko

17Začínáme• Systém Windows XP nepodporuje karty SDXC (formát exFAT). Ale s nainstalovanou aktualizací Windows XP (Service Pack 2 nebo 3) si můžete stá

Page 10 - Paměť fotoaparátu

18Začínáme1. Tlačítka 4 nebo 6 použijte k procházení mezi možnostmi.2. Tlačítka 8 nebo 2 použijte ke změně hodnoty data a času.3. Nastavení potvrďte t

Page 11 - Začínáme

19Používání displeje LCDPoužívání displeje LCDDisplej zobrazuje všechny důležité informace týkající se nastavení fotoaparátu, a vizuální znázornění va

Page 12 - 1. Fotoaparát vypněte

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod

Page 13 - 3. Kabel USB zapojte do

20Používání displeje LCD. Uspořádání stránky v záznamovém režimu Videoklip• Ikona režimu Záznam předem se zobrazuje na displeji v červené barvě ve ste

Page 14

21Používání displeje LCD. Uspořádání stránky v režimu PřehráváníZobrazení v režimu Přehrávání závisí na typu prohlíženého snímku.Režim Přehrávání stat

Page 15 - Stavy indikátoru LED

22Používání displeje LCDRežim Přehrávání videoklipů:ČísloPoložka Popis1Režim přehrávání Znázorňuje režim přehrávání.2 Ochrana Znázorňuje ochranu soubo

Page 16 - Vkládání paměťové karty

23Používání displeje LCDTyp údajů zobrazovaných na displeji lze tlačítkem 2 změnit. Opakovaným stiskem tlačítka 2 lze jednotlivé typy zobrazení na dis

Page 17 - Výchozí nastavení

24Záznam snímků a videoklipůZáznam snímků a videoklipůNyní, když jste se s fotoaparátem seznámili, jste připraveni fotografovat. Pořizování snímků na

Page 18 - Nastavení data a času

25Záznam snímků a videoklipů. Ovladač Zoomu1. Chcete-li snímek zvětšit, otáčejte ovladačem zoomu ve směru hod. ručiček [ (doprava).2. Chcete-li snímek

Page 19 - Používání displeje LCD

26Záznam snímků a videoklipůPři fotografování v prostředí s horším osvětlením použijte ke korekci správné expozice tlačítko Blesk/Doprava. Tuto funkci

Page 20 - Uspořádání záznamu

27Záznam snímků a videoklipůTato funkce umožňuje definovat typ ostření při záznamu statického snímku.Nastavení režimu ostření:• Opakovaně tiskněte tla

Page 21

28Záznam snímků a videoklipůNabídka funkcí slouží k úpravě snímání v režimu záznamu. Obsahuje položky Můj režim, Poměr stran, Velikost, Kompenzace EV,

Page 22 - Režim Přehrávání videoklipů:

29Záznam snímků a videoklipůFunkce Velikost slouží k nastavení rozlišení před pořízením snímku. Změna položky Velikost ovlivní počet snímků, které bud

Page 23 - Změna zobrazení na displeji

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Page 24 - Záznam snímků a videoklipů

30Záznam snímků a videoklipůTabulka znázorňuje velikosti statických snímků při volbě Poměr stran 16:9.Tabulka znázorňuje velikosti statických snímků p

Page 25 - 3. Uvolněte ovladač Zoomu

31Záznam snímků a videoklipůSnímky lze pořídit s celkově jasnější nebo tmavší scénou. Tato nastavení se používají v případech, kdy není k dispozici do

Page 26 - Používání blesku

32Záznam snímků a videoklipůNastavení citlivosti pro fotografování snímků. Při zvýšení citlivosti (kdy se zvýší také hodnota ISO) lze fotografovat i v

Page 27 - Nastavení režimu ostření

33Záznam snímků a videoklipůV barevném režimu se používají různé barvy nebo odstíny, kterými lze dosáhnout na statických snímcích i videoklipech uměle

Page 28 - Používání nabídky funkcí

34Záznam snímků a videoklipůFotoaparát umožňuje natáčení videozáznamů. Dostupná délka závisí na kapacitě paměťové karty. Videoklipy lze natáčet až do

Page 29 - Velikost

35Záznam snímků a videoklipůTuto funkci použijte k nastavení rozlišení a kvality videoklipů.Níže uvedená tabulka znázorňuje dostupné velikosti a odpov

Page 30

36Záznam snímků a videoklipůRežim Internet umožňuje natáčet videoklipy s předem definovaným nastavením, pro snadný přenos na webové stránky.Při natáče

Page 31 - Vyvážení bílé

37Záznam snímků a videoklipůPokud jste v režimu Záznam, nabídku Záznam můžete vyvolat pouhým stiskem tlačítka Menu na fotoaparátu.Až se nabídka zobraz

Page 32

38Záznam snímků a videoklipůPři fotografování snímků lze vybrat dva režimy scény.1. Z nabídky Záznam vyberte tlačítkem 6 nebo OK položku Režim scény.2

Page 33 - Barevný režim

39Záznam snímků a videoklipůFotoaparát je vybaven funkcemi Samospoušť a Série, které lze nastavit v nabídce Záznam pod položkou režimu snímání. Samosp

Page 34 - Natáčení videoklipů

4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .

Page 35 - Velikost videoklipu

40Záznam snímků a videoklipůVýraz AEB představuje zkratku pro automaticky odstupňovanou expozici. Umožňuje pořízení 3 za sebou jdoucích snímků v pořad

Page 36 - Záznam předem

41Záznam snímků a videoklipůTato funkce umožňuje zvýraznit nebo změkčit jemné detaily snímků.Nastavení ostrosti:1. Z nabídky Záznam vyberte položku Os

Page 37 - Používání nabídky Záznam

42Záznam snímků a videoklipůFunkce Sytost umožňuje nastavit sytost barev vašich snímků. Vyšší úroveň saturace použijte pro bohaté barvy, nižší úroveň

Page 38 - Nastavení režimu scény

43Záznam snímků a videoklipůTato funkce umožňuje upravit kontrast vašich snímků.Nastavení kontrastu:1. Z nabídky Záznam vyberte položku Kontrast.2. K

Page 39 - Nastavení režimu snímání

44Záznam snímků a videoklipůTato funkce slouží k nastavení digitálního zoomu vašeho fotoaparátu.Fotoaparát zvětšuje snímky nejprve optickým zoomem. Až

Page 40 - Nastavení oblasti AF

45Záznam snímků a videoklipůNa statický snímek lze přímo vytisknout datum záznamu. Tuto funkci je před pořízením snímku třeba aktivovat. Jakmile bude

Page 41 - Nastavení funkce Ostrost

46PřehráváníPřehráváníNa displeji lze prohlížet statické snímky a přehrávat videoklipy.V jednoduchém režimu prohlížení se snímky zobrazují na displeji

Page 42 - Nastavení sytosti

47PřehráváníPosuvníkPokud se zobrazí posuvník, znamená to, že obraz lze posouvat.Nastavení režimu kalendář:1. Na fotoaparátu stiskněte tlačítko Přehrá

Page 43 - Nastavení kvality

48PřehráváníFunkce zvětšení je k dispozici pouze u statických snímků.•Během normálního zobrazení opakovaně otáčejte ovladačem Zoom ve směru hod. ručič

Page 44 - Nastavení digitálního zoomu

49PřehráváníZachycení snímku z videoklipu:1. Během přehrávání pozastavte tlačítkem 8 přehrávání videoklipu na požadované snímku, který se má zachytit.

Page 45 - Nastavení Stabilizátor

5Obsah❚❙Používání nabídky nastavení 62Nastavení Zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Page 46 - Přehrávání

50PřehráváníSnímek/videoklip lze odstranit dvěma způsoby.•Tlačítkem FUNC/Odstranit.• Pomocí položky Odstranit z nabídky Přehrávání. Viz odstavec „Odst

Page 47 - Posuvník

51PřehráváníNabídka Přehrávání umožňuje upravovat snímky a nastavovat parametry přehrávání.Jak vyvolat nabídku Přehrávání:1. Na fotoaparátu stiskněte

Page 48 - Přehrávání videoklipů

52Přehrávání5. Na displeji se zobrazí další snímek. Chcete-li odstranit další soubor, k procházení mezi snímky/videoklipy použijte tlačítka 4 nebo 6.

Page 49

53PřehráváníFunkce Prezentace umožňuje přehrávat statické snímky automaticky po jednom snímku v pořadí.Prohlížení prezentace:1. Z nabídky Přehrávání v

Page 50 - Odstranění snímku/videoklipu

54PřehráváníAby nedošlo k nechtěnému vymazání snímků, označte data jako Pouze ke čtení.Chráněný soubor je při prohlížení v režimu Přehrávání opatřen i

Page 51 - Nabídka přehrávání

55PřehráváníOchrana/zrušení ochrany většího počtu soborů:1. Z vedlejší nabídky Ochrana vyberte položku Multi. Snímky se zobrazí na displeji jako minia

Page 52

56PřehráváníBarevný režim umožňuje různé úpravy barev nebo odstínů statických snímků za účelem dosažení vyššího uměleckého efektu. Snímky upravené tou

Page 53 - Prezentace

57PřehráváníFunkce efekt se vztahuje pouze na statické snímky s různým uměleckým efektem. Snímky upravené touto funkcí se ukládají jako nový soubor.Ak

Page 54

58PřehráváníFunkce umožňuje oříznout snímek na velikost jiného snímku. Tato funkce je dostupná pouze pro statické snímky.Oříznutí snímku:1. Na fotoapa

Page 55

59PřehráváníU dříve uloženého snímku proběhne změna velikosti. Změna velikosti je možná pouze na menší rozměr.Změna velikosti snímku:1. Na fotoaparátu

Page 56

6Symboly používané v této příručce jsou vysvětleny níže.• Tento symbol označuje informaci užitečnou při používání fotoaparátu.• Tento symbol označuje

Page 57

60PřehráváníZ pořízených snímků můžete pro fotoaparát určit úvodní obrázek.1. Tlačítkem Menu vyvolejte nabídku Přehrávání.2. Vyberte položku Úvodní ob

Page 58 - Oříznout

61PřehráváníNastavení DPOF pro jeden snímek/všechny snímky:1. Z vedlejší nabídky DPOF vyberte položku 1 snímek nebo vše.2. V případě jediného snímku p

Page 59 - Změnit velikost

62Používání nabídky nastaveníPoužívání nabídky nastaveníDo nabídky nastavení lze vstoupit z režimu Záznam nebo Přehrávání.Nabídka nastavení umožňuje k

Page 60 - Úvodní obrázek

63Používání nabídky nastaveníFunkce Úsporný režim umožňuje nastavit časový interval, po jehož uplynutí se fotoaparát automaticky přepne do režimu spán

Page 61 - Radiální rozostření

64Používání nabídky nastaveníTato funkce slouží k volbě metody přiřazování čísel souborů snímkům.Dostupná nastavení:• Série: Přiřazuje souborům čísla

Page 62 - Používání nabídky nastavení

65Používání nabídky nastaveníTuto funkci použijte k obnovení nastavení fotoaparátu na hodnoty z výroby. Následující nastavení však představuje výjimku

Page 63 - Nastavení jazyka

66Postupy při zapojeníPostupy při zapojeníSvůj fotoaparát můžete připojit k televizoru nebo k počítači.Své snímky můžete prohlížet na televizní obrazo

Page 64 - Nastavení paměťové sady

67Postupy při zapojeníSnímky a videoklipy můžete přenášet do svého počítače.•Při prohlížení nebo ukládání snímků nikdy neodpojujte kabel USB. Mohlo by

Page 65 - Resetovat vše

68Postupy při zapojení. Ukládání souborů do počítače•Windows1. Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Počítač“.U

Page 66 - Postupy při zapojení

69Postupy při zapojení• Macintosh1. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu.2. Složku „DCIM“ přetáhněte do složky, kam ji chcete zkopírovat.3.

Page 67 - (dodává se k fotoaparátu)

7Různé pohledy na fotoaparátPohled zepředu1Blesk2LED samospouště3Objektiv4MikrofonPohled zezadu5Displej LCD6Tlačítko Videoklip7Tlačítko Menu8Tlačítko

Page 68

70DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu ne

Page 69

71Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podiv

Page 70 - . Přeprava

72Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu el

Page 71 - . Demontáž a úpravy

73Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deforma

Page 72 - . Dobíjitelná baterie

74Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené operac

Page 73 - . Životnost baterie

75Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na ok

Page 74 - . Objektiv

76Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užití

Page 75 - . Péče o fotoaparát

77Dodatek. Pokud LED indikátor fotoaparátu začne zeleně blikat vysokou rychlostí...• Teplota prostředí nebo teplota baterie může být příliš vysoká neb

Page 76 - . Autorská práva

78Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Dodávaný adaptér USB-AC je určen k provozu s jakýmkoli střídavým síťovým napětím v rozsahu 100 V až 24

Page 77

79Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťov

Page 78 - . Používání paměťové karty

8Pro snadné použití je váš fotoaparát vybaven různými tlačítky/ovladačem.Pohled zdolabpPřihrádka na baterii/paměťovou kartubqOtvor se závitem pro stat

Page 79 - Názvy složek a souborů

80Dodatek. Struktura složek paměti• Pokud se jako nastavení Velikost videoklipu vybere (Web), k ukládání videoklipů se vytvoří složka „100UTUBE“. Dí

Page 80 - . Struktura složek paměti

81DodatekOdstraňování poruchProblém Příčina a řešeníFotoaparát se nezapne.Baterie je zřejmě vybitá. Baterii nabijte nebo vyměňte.Fotoaparát se automat

Page 81 - Odstraňování poruch

82DodatekObjektiv je uvízlý.Netlačte ho nazpět.Byl použit nesprávný typ baterie nebo je úroveň napětí baterie příliš nízká. Před použitím fotoaparátu

Page 82

83DodatekFotografie (Poměr stran 4:3)Počet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruZáznamová ka

Page 83 - Fotografie (Poměr stran 4:3)

84DodatekVideoklipy*1Kapacita interní paměti po naformátování (cca 43,5 MB)*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). Skutečný počet s

Page 84

85DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); vyhovuje DPOFVideoklipy:Motion JPEG AVI, zvuk PCM (monofonní)Záznamové médium

Page 85 - Technické údaje

86DodatekClonové číslo F2.8 (W) až F7.9 (W) (při použití filtru ND)Vyvážení bílé Auto, Denní světlo, Oblačno, Žárovka, Zářivka_H, Zářivka_L, VlastníCi

Page 86

87DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vypn

Page 87

88Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-80). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 700 mAhPožadavky na provozní

Page 88 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1206-BM29

Page 89 - CASIO COMPUTER CO., LTD

94směrné navigační a tlačítko OK slouží k přístupu k nejrůznějším položkám nabídek zobrazovaných na displeji (OSD). Systém umožňuje nakonfigurovat cel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire