Casio XJ-SK600 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio XJ-SK600. Casio XJ-SK600 YA-S10 YA-S10 Guida di setup Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 35
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Geometric Correction Box
YA-S10
Geometric Correction Box
YA-S10
CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChK
セットアップガイド
日本語
この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。
本書の最新版は下記ウェブサイトに公開されております。
http://world.casio.com/manual/projector/
Setup Guide
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL
below.
http://world.casio.com/manual/projector/
Setup-Anleitung
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres
Nachschlagen auf.
Für die neueste Ausgabe dieser Bedienungsanleitung besuchen Sie
bitte unsere Website unter folgender URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guide d’installation
Français
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence
future.
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel, consultez le site à
l’adresse suivante.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guía de configuración
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para
futuras consultas.
Para obtener la versión más reciente de este manual, visite nuestro
sitio web en la siguiente URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guida di setup
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per
riferimenti futuri.
Per ottenere la versione più aggiornata di questo manuale, visitare il
sito web all’URL riportato di seguito.
http://world.casio.com/manual/projector/
Installationshandbok
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Den senaste versionen av detta instruktionshäfte kan hämtas från
webbplatsen med följande URL-adress.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guia de Configuração
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para
futuras referências.
Para obter a última versão deste manual, visite o site no endereço URL
abaixo.
http://world.casio.com/manual/projector/
Instelgids
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de website op de onderstaande URL voor de nieuwste versie
van deze handleiding.
http://world.casio.com/manual/projector/
Asetusopas
Suomi
Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa
tarvetta varten.
Saat uusimman version tästä oppaasta seuraavasta Internet-
osoitteesta:
http://world.casio.com/manual/projector/
Oppsettguide
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for
fremtidig bruk.
For å få den nyeste utgaven av denne bruksanvisningen, besøk
nettsiden ved bruk av URL’en nedenfor.
http://world.casio.com/manual/projector/
この装置は、クラスB情
報技術装置です。この装
置は、家庭環境で使用す
ることを目的としてい
ますが、この装置がラジ
オやテレビジョン受信
機に近接して使用され
ると、受信障害を引き起
こすことがあります。
扱説明書に従って正し
い取り扱いをしてくだ
さい。 VCCI-B
この装置は、高調波電流
規格JIS C 61000-3-2
に適合しています。
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Résumé du contenu

Page 1 - Geometric Correction Box

Geometric Correction BoxYA-S10Geometric Correction BoxYA-S10CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChKセットアップガイド日本語 この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開さ

Page 2 - Documentazione dell’utente

I-9Avvertenze sull’usoz Condizioni di garanziaz Anche se il vostro Sistema di proiezione è ancora nel periodo di garanzia, la riparazione verrà esegui

Page 3

I-10Panoramica su YA-S10Il Control box YA-S10 è un controller per proiettori. Alcune delle sue principali caratteristiche e funzioni sono descritte di

Page 4 - Avvertenze per la sicurezza

I-11PreparativiÈ possibile collegare una o due unità dei modelli di proiettore CASIO elencati di seguito al Control box.XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-

Page 5 - Avvertimento

PreparativiI-12I terminali sui lati e sul retro di Control box si collegano alla sorgente di alimentazione e ai vari dispositivi, come viene descritto

Page 6

I-13PreparativiInserire le due pile formato AAA fornite in dotazione nel telecomando (YT-200).Per inserire le pile: Aprire il coperchio del vano pile

Page 7 - Attenzione

PreparativiI-14z Se il Sistema di proiezione verrà utilizzato in una configurazione con montaggio invertito a soffitto, selezionare “Sì” per l’imposta

Page 8 - Pericolo

I-15PreparativiRegolare l’angolo del proiettore e la dimensione dell’immagine proiettata, in modo che quest’ultima sia appena fuori dei bordi dello sc

Page 9

PreparativiI-166. Con entrambe le immagini del Proiettore A e del Proiettore B proiettate, ripetere i punti 3 e 5 come si richiede per minimizzare la

Page 10 - Avvertenze sull’uso

I-17Preparativi13.Eseguire i passi riportati sotto per fare in modo che il modello per la regolazione del Proiettore B sia il più allineato possibile

Page 11 - Panoramica su YA-S10

PreparativiI-186. Dopo aver eseguito la regolazione nella maniera desiderata, premere il tasto [ESC] del telecomando.z Questa operazione farà scompari

Page 12 - Importante!

I-1Avvertenze per la sicurezza... I-3Avvertenze sull’uso ... I-8Panoramica su YA-S10 ...

Page 13 - Cablaggio

I-19PreparativiPer modellare l’immagine per farla corrispondere allo schermo di proiezione (due proiettori)NOTAz Dopo aver terminato la procedura ripo

Page 14 - Preparativi

PreparativiI-20(1) Sul menu “Modellazione immagine”, selezionare “Correzione angolo” e quindi premere il tasto [ENTER].z Come mostrato nella schermata

Page 15

I-21Preparativi4. Eseguire le altre operazioni di correzione come si richiede.z Quando è selezionato “Piatto” come tipo di modellazione, è possibile a

Page 16 - Immagine del Proiettore A

PreparativiI-22Cambio della sola modalità di visualizzazione del menuSe si desidera visualizzare solamente la modalità di visualizzazione del menu sel

Page 17

I-23Preparativi4. Eseguire le altre operazioni di correzione come si richiede.z Quando è selezionato “Piatto” come tipo di modellazione, è possibile e

Page 18

I-24Uso delle funzioni di modellazioneQuesta sezione fornisce i dettagli sulle operazioni che si devono eseguire quando si seleziona uno dei tipi di m

Page 19

I-25Uso delle funzioni di modellazioneQuesti tipi di modellazione sono ottimali per la correzione della distorsione che si verifica quando si proietta

Page 20

Uso delle funzioni di modellazioneI-26Questo tipo di modellazione visualizza una griglia 9 × 9 sullo schermo di proiezione. È possibile modellare l’im

Page 21

I-27Uso delle funzioni di modellazioneQuesta sezione fornisce i dettagli su vari tipi di correzioni che possono essere applicate con il menu “Modellaz

Page 22

Uso delle funzioni di modellazioneI-28Correzione lato (arco)Correzione punto centraleRegolazione base e latoUsare la funzione per questo:Per ridurre l

Page 23

I-2z HDMI, il logo HDMI, e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della HDMI Licensing, LLC.z Cr

Page 24 - Movimento a

I-29Uso delle funzioni di modellazioneCorrezione puntoAnnullamento correzioniIn qualsiasi momento mentre si sta eseguendo la correzione dei punti (men

Page 25

I-30Regolazione del rapporto di formato dell’immagine proiettataDopo aver eseguito un’operazione di modellazione, è possibile inoltre regolare il rapp

Page 26

I-31Operazioni normali dopo i PreparativiDopo aver terminato la procedura riportata in “Preparativi” (pagina I-11), sarà possibile utilizzare il siste

Page 27

I-32Specifiche tecniche del prodottoLe specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.Nome di modello YA-S10Terminali del Contro box Po

Page 28 - Correzione angolo

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH

Page 29 - Regolazione base e lato

Printed in ChinaImprimé en ChineMA1301-ARJA528056-001

Page 30

I-3Avvertenze per la sicurezza Attenzione: Utenti del Sistema di proiezione XJ-SK600/XJ-SK650Il Sistema di proiezione XJ-SK600/XJ-SK650 è venduto con

Page 31

Avvertenze per la sicurezzaI-4 Avvertenze sull’uso del Sistema di proiezione● Fumo, strani odori, calore, e altre anormalitàSe si dovesse avvertire l

Page 32

I-5Avvertenze per la sicurezzaNon toccare mai l’alimentatore CA con le mani bagnate. L’acqua crea il rischio di scossa elettrica.Non far bagnare mai l

Page 33

Avvertenze per la sicurezzaI-6● AcquaNon collocare mai il Sistema di proiezione in un bagno o qualsiasi altro ambiente in cui ci sia la possibilità ch

Page 34 - Batterij niet weggooien

I-7Avvertenze per la sicurezza● Backup di dati importantiAssicurarsi di tenere delle copie scritte di riserva di tutti i dati memorizzati nel Control

Page 35 - RJA528056-001

I-8Avvertenze sull’usoz Non guardare direttamente nella direzione della luce emessa da un proiettore.z Se doveste accorgervi che un componente è cadut

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire