Casio XJ-V1, XJ-V2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Casio XJ-V1, XJ-V2. Casio XJ-V1, XJ-V2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 43
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
ИНФОРМАЦИОННЫЙ
ПРОЕКТОР
XJ-V1/XJ-V2
Инструкция по эксплуатации
z Внимательно прочитайте информацию разделов «Меры безопасности» и «Меры
предосторожности при эксплуатации» в документе «Инструкция по настройке», чтобы
обеспечить правильное использование устройства.
z Сохраните эту инструкцию в надежном месте для справок в будущем.
z Для получения последней версии этого руководства и «Инструкции по настройке» посетите
указанный ниже веб-сайт.
http://world.casio.com/manual/projector/
RU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Résumé du contenu

Page 1 - ПРОЕКТОР

1ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПРОЕКТОРXJ-V1/XJ-V2Инструкция по эксплуатацииz Внимательно прочитайте информацию разделов «Меры безопасности» и «Меры предосторожности

Page 2

10Эксплуатация проектораВ этом разделе объясняется, как выполнять операции проектора с помощью пульта ДУ.Выбор источника входного сигнала1.Нажмите кно

Page 3 - Содержание

11Использование ручной трапецеидальной коррекции (KEYSTONE)В проекторе предусмотрена функция трапецеидальной коррекции проецируемого изображения для п

Page 4

12Автоматическая настройка изображения (AUTO)Нажмите кнопку [AUTO].z Нажатие кнопки [AUTO] автоматически регулирует частоту и фазу в соответствии с вх

Page 5

13Регулировка яркости изображения (FUNC)1.Нажмите кнопку [FUNC]. В открывшемся меню выберите «Яркость», а затем нажмите кнопку [ENTER].2.На открывшемс

Page 6 - Подготовка к работе

14Для регулировки уровня громкости аудиосигнала из терминала AUDIO OUT можно использовать кнопки пульта ДУ [VOLUME +] и [VOLUME –].Регулировка громкос

Page 7 - Подключение кабелей проектора

15Указанные ниже настройки режима Режим Eco позволяют выбрать приоритет низкому энергопотреблению, работе с низким уровнем шумов или яркости проециров

Page 8 - Пульт ДУ

16Таймер презентации показывает обратный отсчет от заданного значения времени. С помощью таймера можно видеть, сколько прошло времени презентации, и з

Page 9 - Замена батарей в пульте ДУ

17Настройка параметров таймера1.Нажмите кнопку [TIMER], чтобы отобразить меню функции таймера.2.С помощью кнопок [T] и [S] выберите настройку «Положен

Page 10 - Эксплуатация проектора

18Приостановка отсчёта таймера1.Нажмите кнопку [TIMER], чтобы отобразить меню функции таймера.2.Выберите «Пауза таймера» и затем нажмите кнопку [ENTER

Page 11 - Операции вывода изображения

19Нажатие кнопки [MENU] открывает на проекционном экране меню настроек, показанное ниже. С помощью этого меню можно регулировать яркость, контрастност

Page 12 - (ASPECT)

2z DLP является зарегистрированным товарным знаком Texas Instruments в США.z Технология HDMI, логотип HDMI и мультимедийный интерфейс высокого разреше

Page 13 - Внимание!

20Рег-ка изобр-ия 1 3 Цвет. режимВыберите один из следующих цветовых режимов проецируемого изображения: «Стандарт*1», «Графика», «Театр*2», «Доска», «

Page 14 - Отключение звука

21Настройки экрана 3 Формат изобр-ия (RCHD)Выбрать для проецируемого изображения соотношение сторон экрана.Дополнительную информацию см. в разделе «И

Page 15 - Режим Eco (ECO)

22Настройка параметров 1 3 Автовыкл.Установить период времени работы проектора с момента начала неактивности входного сигнала до момента автоматическо

Page 16 - Отображение таймера

23Использование пароля позволяет ограничить пользование проектором только для авторизованного персонала. В настройках можно указать, нужно ли вводить

Page 17 - Настройка параметров таймера

24Изменение пароля1.Нажмите кнопку [MENU], чтобы отобразить меню настроек.2.С помощью кнопки [T] выберите «Настройка параметров 1» и затем нажмите кно

Page 18 - Возобновление отсчёта таймера

25Изменение настройки пароля для включения1.Выполните шаги с 1 по 5 процедуры «Изменение пароля» (стр. 24) и откроется экран настройки «Пароль для вкл

Page 19 - Настройки меню настроек

26Чистка проектораВозьмите за правило регулярно чистить проектор как описано в этом разделе. Перед началом чистки проектора необходимо отключить его о

Page 20 - Диапазон отображения 0%

27Поиск и устранение неисправностейИндикатор POWER/STANDBY и индикатор STATUS изменяются, отображая текущее состояние проектора как описано в таблицах

Page 21

28Предупреждающие сообщения и индикаторы сообщают о проблеме при появлении ошибки работы проектора.z При появлении ошибки следует дождаться остановки

Page 22

29POWER : Горит постоянно зеленым цветомВ системе возникла проблема, которая может повлечь за собой некорректное выполнение некоторых функций. Выключи

Page 23 - Защита паролем

3СодержаниеПолезные характеристики и функции... 5Подготовка к работе ... 6Настро

Page 24 - Изменение пароля

30При появлении каких-либо проблем с проектором следует проверить следующее.Поиск и устранение неисправностей в проектореНеполадка Возможная причина и

Page 25

31Внимание!z Попробуйте выполнить следующие действия, которые могут помочь вернуть проектор в нормальный режим работы.z Если после этих действий норма

Page 26 - Чистка проектора

32ПриложениеВ этом разделе описывается, как установить подключение компонентного видео между проектором и видеоустройством.z Компонентные видеовыходы

Page 27 - Индикаторы

33Встроенное ПО проектора (программное обеспечение в ПЗУ проектора) можно обновлять из компьютера, подключенного к порту SERVICE проектора (USB-порт д

Page 28

34Приведённые ниже значения расстояния проецирования предназначены для использования в качестве справочных значений при настройке проектора.z Расстоян

Page 29

35Ниже описано, как проецируется изображение в зависимости от типа входного сигнала и настройки формата экрана проектора.Входной сигнал: RGB или HDMI

Page 30

36Входной сигнал: Компонентный или HDMI (DTV)Входной сигнал Норма 16:9 16:10 4:3Изображение в формате 4:3Сжатое изображениеИзображение Letter BoxИзобр

Page 31

37Внимание!z Даже если сигнал указан в приведенной ниже таблице, невозможно гарантировать правильное отображение изображений в данном формате.Сигнал R

Page 32 - Приложение

38Компонентный сигналСигнал HDMIНазвание сигнала Частота строк (кГц) Частота кадров (Гц)HDTV1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720p/50 37,5 50720p/60 45,

Page 33 - Обновление встроенного ПО

39При установленном последовательном подключении между проектором и компьютером проектором можно управлять с помощью команд RS-232C, отправляемых с ко

Page 34 - Объектив

4Использование меню настроек (MENU)...19Основные операции меню настроек...

Page 35 - SXGA (1280 × 1024)

40Использование команд управленияВ данном разделе поясняются команды, использующиеся для управления проектором с компьютера.Формат отправки командыz Д

Page 36

41Список командz Выключенный проектор поддерживает только нижеуказанные функции. Не следует давать выключенному проектору любые другие команды.z Для и

Page 37 - Поддерживаемые типы сигналов

42Трапец. коррекция: Задает настройку трапецеидальной коррекции в соответствии с приведенными ниже типичными значениями из меню настроек «Трапец. корр

Page 39 - Компьютер

5Полезные характеристики и функцииz Безртутный гибридный источник светаОригинальный лазер CASIO и гибридный светодиодный источник света обеспечивают

Page 40

6Подготовка к работеВ этом разделе приведено описание того, как выбрать место для установки проектора, подсоединить кабели и выполнить другие операции

Page 41

7Подсоедините проектор к розетке питания и источнику входного сигнала.Примечаниеz Дополнительную информацию о компонентном видеоподключении см. в разд

Page 42 - *2 Верх проектора вниз

8Операции проектора выполняются с помощью пульта ДУ, который поставляется в комплекте. При выполнении операций с помощью пульта ДУ наведите излучатель

Page 43 - MA1511-A

9Установка батарей в пульт ДУВнимание!z Допускается использование только щелочных батарей.Замена батарей в пульте ДУОткройте крышку отсека для батарей

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire