1DATAPROJEKTORXJ-V1/XJ-V2Návod k použitíz Nezapomeňte si přečíst „Bezpečnostní pokyny“ a „Pokyny týkající se obsluhy“ v dokumentaci „Průvodce nastaven
10Ovládání projektoruTato část vysvětluje, jak používat k provádění operací projektoru dálkový ovladač.Volba zdroje vstupního signálu1.Stiskněte tlačí
11Používání ruční korekce lichoběžníkového zkreslení (KEYSTONE)Projektor má funkci korekce lichoběžníkového zkreslení, která zabraňuje zkreslení obraz
12Automatické nastavení obrazu (AUTO)Stiskněte tlačítko [AUTO].z Při stisku tlačítka [AUTO] se automaticky upraví kmitočet a fáze podle vstupního sign
13Úprava jasu obrazu (FUNC)1.Stiskněte tlačítko [FUNC]. Z nabídky, která se objeví, vyberte položku „Jas“ a poté stiskněte tlačítko [ENTER].2.V zobraz
14Tlačítky dálkového ovladače [VOLUME +] a [VOLUME –] lze upravit úroveň hlasitosti zvukového signálu, který je vyzařován reproduktorem projektoru neb
15Následující nastavení pro Režim Eco umožňují zvolit, zda bude upřednostněno snížení spotřeby, snížení hluku nebo jas projekce.Volba režimu Eco1.Stis
16Časové údaje prezentace znázorňují odpočítávání od přednastavené časové hodnoty. Můžete ji použít ke sledování množství uplynulého času během prezen
17Konfigurace časových funkcí1.Tlačítkem [TIMER] vyvolejte nabídku časových funkcí.2.Tlačítky [T] a [S] vyberte položku „Pozice“, „Trvalé zobrazení“ n
18Pozastavení odpočítávání1.Tlačítkem [TIMER] vyvolejte nabídku časových funkcí.2.Vyberte položku „Pozastavit časový údaj“ a poté stiskněte tlačítko [
19Stiskem tlačítka [MENU] se dole na projekční ploše zobrazí nabídka nastavení. Tuto nabídku lze použít k nastavení jasu, kontrastu a dalším úpravám p
2z DLP je registrovaná ochranná známka společnosti Texas Instruments ve Spojených státech.z HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jso
20Nastavení obrazu 1 3 Vypnout režim EcoPokud je pro položku „Možnosti nastavení 1 3 Režim Eco“ vybráno nastavení „Vypnout“, jako nastavení kvality ob
21Nastavení obrazovky 3Prázdná obrazovkaPři každém stisku tlačítka [BLANK] vyberte jako projekční obraz jednu z následujících položek: „Modrá“* (modrá
22Možnosti nastavení 2 3 Časové funkceZobrazení nabídky časových funkcí. Podrobnosti naleznete v kapitole „Používání časových údajů prezentace (TIMER)
23Funkce hesla chrání projektor před neoprávněným používáním. Můžete určit, zda se má heslo zadávat při každém zapnutí projektoru, a heslo zadávat a m
24Změna hesla1.Tlačítkem [MENU] vyvolejte nabídku nastavení.2.Tlačítkem [T] vyberte položku „Možnosti nastavení 1“ a poté stiskněte tlačítko [ENTER].3
25Změna nastavení hesla1.Postupujte podle pokynů 1 až 5 odstavce „Změna hesla“ (strana 24) a vyvolejte okno s nastavením Heslo při zapnutí.2.Až si ově
26Čištění projektoruPodle popisu v této kapitole si zvykněte projektor v pravidelných intervalech čistit. Před čištěním nezapomeňte projektor vypnout
27Řešení problémůZměna indikátoru napájení POWER/STANDBY a stavového indikátoru STATUS znázorňuje aktuální stav projektoru podle popisu v níže uvedené
28Varovná hlášení a indikátory vás informují o tom, jaký je problém, když se vyskytne závada projektoru.z Když se objeví chyba, před odpojením síťovéh
29POWER : Červená svítí trvale Projektor se automaticky vypnul, protože se jednotka světelného zdroje vypnula nebo nezapnula. Až si ověříte, že indiká
3ObsahUžitečné vlastnosti a praktické funkce ... 5Příprava...
30Pokud zaznamenáte jakýkoli problém s projektorem, zkontrolujte následující položky.Řešení problémů s projektoremProblém Příčina a doporučené opatřen
31z Zkuste následující kroky, které mohou vrátit projektor do normálního provozního stavu.z Pokud se po provedení výše uvedeného postupu neobnoví norm
32DodatekTato část vysvětluje, jak mezi projektorem a videozařízením vytvořit propojení komponentního videosignálu.z Komponentní videovýstup tvoří sad
33Firmware projektoru (software v jeho paměti ROM typu flash) lze aktualizovat z počítače připojeného kabelem USB do portu s označením SERVICE (port U
34Níže uvedené hodnoty projekční vzdálenosti slouží při uvádění projektoru do provozu jako reference.z Projekční vzdálenost je přibližná vzdálenost od
35Následující tabulky znázorňují způsob, jakým jsou promítány obrazy na základě typu vstupního signálu a nastavení poměru stran projektoru.Vstupní zdr
36Vstupní zdroj: Komponentní signál nebo HDMI (DTV)Vstupní signál Normální 16:9 16:10 4:3Obraz formátu 4:3Zúžený obrazObraz typu obálkaObraz formátu 1
37z I když je signál v tabulce uveden, není zaručeno, že bude možno zobrazit jeho obsah správně.Signál RGBPodporované signályNázev signálu RozlišeníHo
38Komponentní signálSignál HDMINázev signálu Horizontální kmitočet (kHz) Vertikální kmitočet (Hz)HDTV1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720p/50 37,5 5072
39Pokud je mezi projektorem a počítačem vytvořeno sériové připojení, lze projektor ovládat prostřednictvím příkazů RS-232C z počítače.Vytvoření sériov
4Používání nabídky nastavení (MENU) ...19Operace v základní nabídce nastavení...
40Používání ovládacích příkazůTato část vysvětluje příkazy, které se používají k ovládání projektoru z počítače.Formát odesílání příkazuz Podrobnosti
41Seznam příkazůz Pokud je projektor vypnutý, jsou podporovány pouze následující funkce: Nepokoušejte se do projektoru odeslat žádný další příkaz.z Ab
42Korekce lichoběžníkového zkreslení: Určuje nastavení korekce lichoběžníkového zkreslení jako hodnotu odpovídající typickému nastavení v nabídce „Kor
MA1511-A
5Užitečné vlastnosti a praktické funkcez Hybridní světelný zdroj neobsahující rtuťOriginální laser CASIO a LED hybridní světelný zdroj poskytuje vysok
6PřípravaTato část vysvětluje, jak vybrat umístění projektor, jak připojit jeho kabely a popisuje další operace, které je třeba uskutečnit před zaháje
7Projektor připojte ke zdroji napájení a zdroji vstupního signálu.z Další informace o připojení komponentního videosignálu naleznete v odstavci „Připo
8K operacím projektoru se používá dálkový ovladač, který se k němu dodává. Při provádění operací tlačítky na dálkovém ovladači nasměrujte vysílač sign
9Vkládání baterií do dálkového ovladačez Používejte pouze alkalické baterie.Výměna baterií v dálkovém ovladačiNa zadní straně dálkového ovladače otevř
Commentaires sur ces manuels