SCámara digitalEX-Z50Guía del usuarioMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. • Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauciones conten
INTRODUCCIÓN10• Pan Focus (página 72)Esta función le permite bloquear el punto de enfoque.• Pan Focus automático (página 69)Cuando presiona el botón d
100OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Bajo ciertas condiciones, una velocidad obturaciónalta en combinación con un ajuste de sensibilidadISO
101OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando la saturación de colorPara controlar la intensidad de la imagen utilice elprocedimiento siguiente.1.En un
102OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando elcuadriculado sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla delmonitor
103OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando la ayuda de iconosLa ayuda de iconos visualiza el texto de la guía acerca deun icono cuando lo selecciona sobre
104OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [왗] y[왘]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas [왗]
105OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cám
106OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar la memoria de modo demanera que los ajustes serestauren al activar la alimentación.Desactivar l
107OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNReposicionando la cámaraPara reposicionar todos los ajustes de la cámara a susajustes iniciales fijados por omisión com
108REPRODUCCIÓN2.Utilice [] (avance) o [] (retroceso) para irvisualizando a través de los archivos sobrela pantalla de monitor. NOTA • Manteniendo p
109REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • El volumen de audio puede ajustarse solamentedurante la reproducción o una pausa.Reproduciendo una instantánea conaudio
INTRODUCCIÓN11• Alarma (página 137)Una alarma incorporada lo mantiene en horario para loseventos importantes, y aun puede usarse en lugar de unreloj d
110REPRODUCCIÓN[SET]Botón disparadorOscilando la presentaciónEl procedimiento siguiente oscila la imagen en 180 grados.Esto es práctico cuando desea m
111REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta
112REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPuede cambiar el tamaño de una imagen grabada acualquiera de los dos tamaños siguientes.• 1280 × 960 p
113REPRODUCCIÓNRecortando una imagenPara recortar una parte de una imagen ampliada puedeusar el procedimiento siguiente.1.En el modo PLAY, utilice []
114REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Recortando una imagen crea un archivo nuevo quecontiene la imagen recortada. El archivo con laimagen original también p
115REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • El volumen de audio puede ajustarse solamentedurante la reproducción o una pausa.Para hacer esto:Avanzar o retrocederrá
116REPRODUCCIÓN2 317 18 1920 1 2 3456789101112 13 1415 16 1718 19 2013.Presionando cualquier botón excepto [], [],[] o [], visualiza la versión de
117REPRODUCCIÓNReproduciendo una muestra dediapositivasLa muestra de diapositivas reproduce imágenes ensecuencia en un intervalo fijado.1.En el modo P
118REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que todos los botones quedaninhabilitados mientras un cambio de imagen seencuentra en progreso. Espere
119REPRODUCCIÓNUsando la función “Photo Stand”La función “Photo Stand” le permite especificar qué es loque debe aparece sobre la pantalla de monitor d
INTRODUCCIÓN12Precauciones Precauciones generalesSiempre que utilice los modelos EX-Z50 asegúrese deobservar las siguientes precauciones importantes.
120REPRODUCCIÓN4.Utilice [] y [] paraseleccionar “Rotar”, yluego presione [SET].• A cada presión de[SET] gira la imagen en90 grados.5.Después que ha
121REPRODUCCIÓNUsando la ruleta de imagenLa ruleta de imagen realiza ciclos de imágenes similar auna máquina tragamonedas sobre la visualización, ante
122REPRODUCCIÓNAgregando audio a una instantáneaLa función “post-grabación” le permite agregar audio a lasinstantáneas después de que son grabadas. Ta
123REPRODUCCIÓNPara regrabar el audio1.En el modo PLAY, utilice [] y [] para pasara través de las instantáneas, hasta visualizarla instantánea a la
124REPRODUCCIÓNReproduciendo una grabación de vozPara reproducir un archivo de grabación de voz, realice lospasos siguientes.1.En el modo PLAY, utilic
BORRANDO ARCHIVOS125BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! •
BORRANDO ARCHIVOS126Borrando todos los archivos1.En el modo PLAY, presione [] ( ).2.Utilice [] y [] para seleccionar “Borrartodo”, y luego presio
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS127ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de l
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1284.Utilice [] y [] paraseleccionar“Activado”, y luegopresione [SET].• Un archivo que estáprotegido se indicamediante
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS129Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, sele
INTRODUCCIÓN13•No toque el adaptador de CA para energizar otrodispositivo que no sea esta cámara. No utilice ningún otroadaptador de CA que no sea el
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1303.Utilice [] y [] paraseleccionar “Guardar”,y luego presione [SET].• Esto visualiza losnombres de los archivosque h
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS131Para visualizar un archivo en la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, s
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS132Para borrar un archivo desde la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, se
OTROS AJUSTES133Configurando los ajustes de sonidoPuede configurar diferentes sonidos para ejecutar siempreque activa la cámara, presione el botón dis
OTROS AJUSTES134Para ajustar el nivel de volumen1.Presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“Sonidos” y luego presione [].3.Utili
OTROS AJUSTES135 ¡IMPORTANTE! • Como pantalla de inicio, puede seleccionarcualquiera de los tipos siguientes de imagen.— La imagen incorporada en la c
OTROS AJUSTES1363.Cambie el nombre del archivo a uno de lossiguientes.Imagen de instantánea: ENDING.JPGImagen de película: ENDING.AVI• No necesita ing
OTROS AJUSTES137Especificando el método de generaciónde número de serie del nombre de archivoPara especificar el método para generar el número deserie
OTROS AJUSTES1385.Presione [DISP].• Puede presionar [SET] en lugar de [DISP] si deseaconfigurar la alarma sin una imagen, si así lo desea.6.Utilice [
OTROS AJUSTES139Ajustando el relojPara seleccionar la zona horaria local y cambiar susajustes de fecha y hora, utilice los procedimientos en estasecci
INTRODUCCIÓN14 ¡Pruebe por una operación apropiada antesde usar la cámara!Antes de usar la cámara para grabar imágenesimportantes, asegúrese primero
OTROS AJUSTES140Realice esto:Presione [] o [].Presione [] o [].Presione [DISP].Para hacer esto:Cambiar el ajuste en la ubicaciónde cursor actual.M
OTROS AJUSTES141Usando la hora mundialPara seleccionar una zona horaria y cambiarinstantáneamente el ajuste de hora del reloj de la cámaracuando sale
OTROS AJUSTES1425.Utilice [], [], [] y[] para seleccionar elárea geográfica quedesea, y luegopresione [SET].6.Utilice [] y [] para seleccionar l
OTROS AJUSTES143Cambiando el protocolo de puerto USBPara cambiar el protocolo de comunicación del puerto USBde la cámara cuando conecta una computador
OTROS AJUSTES144Configurando las funciones de activación/desactivación con [ ] (REC) y [ ] (PLAY)Para configurar [ ] (REC) y [ ] (PLAY) de manera quel
OTROS AJUSTES1453.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“Formato” y luego presione [].4.Utilice [] y [] para seleccionar “Formato”, yluego pr
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA146USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1472.Ubique la tarjeta de memoriade modo que su parte traserase oriente en la mismadirección que la pantalla demonitor de
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA148Formateando una tarjeta de memoriaEl formateado de una tarjeta de memoria borra cualquierdato ya almacenado en la mism
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA149 Para formatear una tarjeta de memoria1.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara, y presione [ME
INTRODUCCIÓN15 Objetivo• No aplique demasiada fuerza cuando limpie la superficiedel objetivo. Haciéndolo puede rayar la superficie delobjetivo y ocas
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1503.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Copia”, y luegopresione [].4.Utilice [] y [] para seleccionar “Inc. Tarj
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA151Para copiar un archivo específico desdeuna tarjeta de memoria a la memoriaincorporada1.Realice los pasos 1 al 3 del pr
IMPRESIÓN DE IMÁGENES152IMPRESIÓN DE IMÁGENESUna cámara digital le proporciona con una variedad demaneras diferentes para imprimir las imágenes que gr
IMPRESIÓN DE IMÁGENES153 Impresión con una computadoraUsuarios de WindowsLa cámara viene incluida con las aplicaciones PhotoLoader y Photohands (pági
IMPRESIÓN DE IMÁGENES1545.Utilice [] y [] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. Especifiqu
IMPRESIÓN DE IMÁGENES155Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccio
IMPRESIÓN DE IMÁGENES156Usando PictBridge o USB DIRECT-PRINTLa cámara puede ser conectadadirectamente a una impresora quesoporte PictBridge o USB DIRE
IMPRESIÓN DE IMÁGENES1574.Utilice el cable USB que viene con la cámarapara conectar la base USB a la impresora.• También, conecte el adaptador de CA a
IMPRESIÓN DE IMÁGENES15811.Utilice [] y [] paraespecificar la opciónde impresión quedesea.• Para imprimir una solaimagen: Seleccione “1imagen” y lue
IMPRESIÓN DE IMÁGENES159Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar yvisualiz
GUÍA DE INICIO RÁPIDO16GUÍA DE INICIO RÁPIDOPrimero, ¡cargue la pila!1.Coloque la pila dentro de la cámara(página 29).2.Coloque la cámara sobre la bas
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA160VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar la base USB para establecer unaconexión USB entre la cá
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1611.Lo que debe hacer primero depende en si sucomputadora está usando Windows 98, Me,2000 o XP. Usuarios de Wi
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1625.Sobre la pantalla que aparece después decompletarse la instalación, seleccione elcuadro de marcación “Yes,
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1639.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“USB”, y luego presione [왘].10.Presione [왖] y [왔] para seleccio
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA16414.En su computadora, haga doble clic en “MiPC”.• Si está usando Windows XP, haga clic en [Inicio] yluego [Mi
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA165 ¡IMPORTANTE! •No utilice su computadora para editar, borrar,cambiar de lugar o cambiar el nombre de lasimáge
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA166 Precauciones con la conexión USB• No deje la misma imagen visualizada sobre la pantalla desu computadora du
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA167 ¡IMPORTANTE! • Si desea transferir archivos desde la memoriaincorporada en la cámara a una computadora,asegú
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA168Puerto USBConector ACable USB(incluido)[USB]Conector B2.Conecte el cable USB que viene incluido conla cámara
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1698.Presione el botón [USB] de la base USB.• Presionando el botón [USB] ingresa el modo USB, locual ocasiona qu
GUÍA DE INICIO RÁPIDO171.Presione el botón de alimentación para activar lacámara.2.Presione [] para seleccionar el idioma que desea.3.Presione [SET]
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA170 Precauciones con la conexión USB• No deje la misma imagen visualizada sobre la pantalla desu computadora du
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA171Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo,
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA172Datos de la memoriaLas imágenes grabadas con esta cámara y otros datos sonalmacenados en la memoria usando el
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA173 Contenidos de carpetas y archivos• Carpeta DCIMCarpeta que almacena todos los archivos de la cámara digital
VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA174 Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA175Creando un álbum ¡IMPORTANTE! • Recuerde que creando una carpeta “ALBUM”(página 173), ocasiona que versiones de
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA176 Para crear un álbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Crear álb.”
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA177Seleccionando una disposición deálbumPuede seleccionar entre 10 disposiciones de presentacióndiferentes para un
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA178 Color de fondoPuede especificar blanco, negro o gris como el color delfondo del álbum usando el procedimiento
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA179 Activación/desactivación de la creación deálbum automáticaEste ajuste controla si un álbum es creado o noauto
GUÍA DE INICIO RÁPIDO18Para grabar una imagenPara los detalles vea la página 48.1.Presione [ ] (REC).2.Presione [MENU].3.Utilice [] y [] para selecc
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA180Viendo los archivos de álbumUsando la aplicación de navegación de Web de sucomputadora puede ver e imprimir los
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA181IndexInfo• Lo siguiente describe la información que aparecesobre la pantalla de información.Este ítem de la pan
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA182 NOTA • Cuando se imprime una imagen de una pantalla deálbum, deberá ajustar su navegador Web de lamanera sigui
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA183Para borrar un álbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccione“Crear álb.”,
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA184Photo Loader (para Windows/Macintosh)Esta aplicación transfiere automáticamente archivos deimagen, instantáneas
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA185Requisitos de sistema de computaciónLos requisitos de sistema de computación dependen encada una de las aplicac
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA186 ¡IMPORTANTE! • Para los detalles acerca de los requisitos mínimospara Windows, lea el archivo “Léame” en el CD
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA187Comenzando con las operacionesEncienda su computadora e inserte el CD-ROM en launidad de CD-ROM. Esto lanzará a
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA188Instalando una aplicación1.Haga clic en el botón “Instalar” para laaplicación que desea instalar.2.Siga las ins
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA189Registro del usuarioPuede realizar el registro del usuario usando el Internet.Para hacerlo, por supuesto, neces
GUÍA DE INICIO RÁPIDO191.Presione [ ] (PLAY).2.Presione [] ( ).3.Utilice [] y [] para visualizar la imagen que deseaborrar.4.Utilice [] y [] pa
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA190 ¡IMPORTANTE! • Si está actualizando a la nueva versión de PhotoLoader desde una versión previa, y desea utiliz
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA191 Para ver la guía del usuario de Photo Loader1.En el CD-ROM, abra la carpeta “Manual”.2.Abra la carpeta “Photo
APÉNDICE192Modo RECDisp. aut.TamañoCalidadCambio EVEq.blancoISOArea AFPF autoNitidezSaturaciónContrasteNivel flashAsist. FlashCuadriculadoZoom digital
APÉNDICE193SonidosInicioNº archivoHora mundialEstilo fechaAjustarLanguageLetargoApag. autom.REC / PLAYUSBFormatoReposiciónInicio / Medio obt. / Obtura
APÉNDICE194● Menú de etiqueta de configuraciónSonidosInicioNº archivoHora mundialEstilo fechaAjustarLanguageLetargoApag. autom.REC / PLAYUSBFormatoRep
APÉNDICE195 Modos RECLámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoVerdeIluminadoIluminadoPatrón 3IluminadoPatrón 2Patrón 1RojoPatrón 3IluminadoPa
APÉNDICE196Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificado Modo PLAYVerdeIluminadoPatrón 3RojoPatrón 2IluminadoPatrón 3RojoOperacional (
APÉNDICE197Lámpara [CHARGE]Lámpara [USB]Lámpara[CHARGE]Lámpara[USB]ColorRojoVerdeAmbarRojoCondiciónIluminadoIluminadoIluminadoDestellandoColorVerdeVer
APÉNDICE198La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.El enfoque auto
APÉNDICE199El sujeto está fuera de focoen la imagen grabada.El flash no dispara.La cámara se desactivadurante la cuenta regresivadel disparador automá
INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar
PREPARACIONES PREVIAS AL USO20PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de trat
APÉNDICE200Ubique la cámara de manera que la luz solar noincida directamente sobre el objetivo.Esta cámara no puede visualizar imágenes que nosean DCF
APÉNDICE201Si tiene algún problema al instalar el controlador USB...Si utiliza un cable USB para conectar la cámara a una computadora usando Windows 9
APÉNDICE202Mensajes de la presentaciónAjuste de alarmacompleto.Pila baja.¡No se puedecorregir la imagen!El archivo no está.No se puederegistrar ningún
APÉNDICE203Error de impresiónError de grabación¡Rellene con tinta!SYSTEM ERROR(ERROR DESISTEMA)Esta tarjeta estábloqueada.No hay archivos.No hay imáge
APÉNDICE204EspecificacionesProducto ... Cámara digitalModelo ... EX-Z50 Funciones de la cámara
APÉNDICE205Borrado ... Un solo archivo, todos los archivos(con protección de imagen)Pixeles efectivos ... 5,0
APÉNDICE206Funciones de grabación ... Instantánea con audio, Macro,disparador automático, BESTSHOT,película con audio, grabación de voz.• La grabación
APÉNDICE207*2 Condiciones de grabación continua• Temperatura: 23°C• Pantalla de monitor: Activada• Flash: Desactivado• Una imagen es grabada a cada 12
APÉNDICE208 Adaptador de CA especial (Tipo interno) (AD-C51G)Requisitos de alimentación ...100 a 240 V de CA, 50/60 Hz, 83 mA.Salida ...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO21 Información suplementaria• ¡IMPORTANTE! indica una información muyimportante que necesita saber para usar la cámara
PREPARACIONES PREVIAS AL USO22 Parte trasera Parte traseraEB89:ACDHIFG8 Visor9 Lámpara de operación0 Botón [ ](modo PLAY)A Botón [ ](modo REC)B Botó
PREPARACIONES PREVIAS AL USO23Base USBSimplemente colocando su cámara digital CASIO sobre labase USB, le permite realizar las tareas siguientes.• Carg
PREPARACIONES PREVIAS AL USO24Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado
PREPARACIONES PREVIAS AL USO258 Calidad (página 66)FINE (Fino)NORMAL (Normal)ECONOMY (Económico)9 Memoria incorporadaseleccionada para elalmacenamient
PREPARACIONES PREVIAS AL USO26Indicadores activados Histograma activadoIndicadoresdesactivadosPantalla del monitordesactivada6Memoria incorporadaselec
PREPARACIONES PREVIAS AL USO27 ¡IMPORTANTE! • No puede desactivar la pantalla del monitor en loscasos siguientes:En el modo PLAY, en el modo BESTSHOT,
PREPARACIONES PREVIAS AL USO28Fijando la correaFije la correa al anillo de correa como se muestra en lailustración. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de manten
PREPARACIONES PREVIAS AL USO29Requisitos de energíaSu cámara se encuentra energizada por una pilarecargable de litio ion (NP-40).Colocando y retirando
INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...
PREPARACIONES PREVIAS AL USO303.Oscile la cubierta del compartimiento de pilacerrada, y luego deslícela en la direcciónindicada por la flecha. ¡IMPORT
PREPARACIONES PREVIAS AL USO31Para cargar la pila1.Conecte el adaptador de CA incluido alconector [DC IN 5.3V] a la base USB, y luegoenchúfelo a un to
PREPARACIONES PREVIAS AL USO322.Desactive la cámara.3.Fije la cámara en labase USB.• No coloque la cámarasobre la base USBmientras está activada.• La
PREPARACIONES PREVIAS AL USO33• Si la lámpara [CHARGE] comienza a destellar encolor rojo, significa que ha ocurrido un error durantela carga. Un error
PREPARACIONES PREVIAS AL USO34 Guías para la duración de pilaLos valores de guía de duración de pila dados acontinuación indican la cantidad de tiemp
PREPARACIONES PREVIAS AL USO35• Los valores anteriores se basan usando una pila nuevacomenzando con una carga completa. La carga repetidaacorta la dur
PREPARACIONES PREVIAS AL USO36Precauciones con la fuente dealimentaciónTenga en cuenta las precauciones siguientes cuandomanipule o utilice la pila y
PREPARACIONES PREVIAS AL USO37• En caso de que observe alguna de las condicionessiguientes mientras usa, carga o guarda una pila,retírela inmediatamen
PREPARACIONES PREVIAS AL USO38● PRECAUCIONES DE ALMACENAMIENTO DE LA PILA• Asegúrese de retirar la pila de la cámara si piensa nousar la cámara durant
PREPARACIONES PREVIAS AL USO39• En caso de que el cable del adaptador de CAse dañe seriamente (alambre internoexpuesto o cortado), solicite servicio a
INTRODUCCIÓN4Usando el flash ... 59Condición de unidad de flash 60Cambiando el ajuste de intens
PREPARACIONES PREVIAS AL USO40 NOTA • Presionando [ ] (REC) para activar la cámaraingresa el modo REC, mientras presionando [ ](PLAY) ingresa el modo
PREPARACIONES PREVIAS AL USO41Configurando los ajustes de ahorro deenergíaPuede configurar los ajustes descritos a continuación paraconservar energía
PREPARACIONES PREVIAS AL USO42Usando los menús sobre la pantallaPresionando [MENU] visualiza los menús sobre la pantallade monitor que puede utilizar
PREPARACIONES PREVIAS AL USO43● Operaciones con la pantalla de menúCuando desea realizar esto:Mover entre las etiquetasMover desde la etiqueta alos aj
PREPARACIONES PREVIAS AL USO446.Realice una de las operaciones siguientespara aplicar el ajuste que ha configurado.Para hacer esto:Aplicar el ajuste y
PREPARACIONES PREVIAS AL USO45 ¡IMPORTANTE! • Las imágenes grabadas sin haber configurado losajustes del reloj, ocasionarán que se registre unainforma
PREPARACIONES PREVIAS AL USO463.Utilice [], [], [] y[] para seleccionarel área geográfica endonde vive, y luegopresione [SET].4.Utilice [] y []
PREPARACIONES PREVIAS AL USO478.Presione [SET] para registrar los ajustes ysalir de la pantalla de ajuste.7.Ajuste la fecha y horaactuales.Para hacer
48GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEsta sección describe el procedimiento básico para lagrabación de una imagen.Grabación de una imagenEspecificando el modo
49GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA4.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar el modo degrabación que desea, yluego presione [SET].• El icono (similar a “ ”)para el
INTRODUCCIÓN5108 REPRODUCCIÓNOperación de reproducción básica ... 108Reproduciendo una instantánea con audio 109Oscilando la pr
50GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • Asegúrese que sus dedos y la correa no bloqueen elflash, micrófono o el objetivo. NOTA • Su imagen estará
51GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Si la cámara se encuentra en el modo PLAY cuandoes activada, aparecerá el mensaje “No hayarchivos.”, si aun no tiene nin
52GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICASignifica esto:La imagen está en foco.La imagen no está en foco.Cuando ve esto:Cuadro de enfoque verdeLámpara de operación
53GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Precauciones con la grabación• No abra la cubierta del compartimiento de pila ni coloquela cámara en la base USB, mientr
54GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Acerca de la pantalla del monitor de modoREC• La imagen mostrada en la pantalla del monitor en unmodo REC es una imagen
55GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Como la pantalla de monitor muestra exactamente loque será grabado, siempre utilice la pantalla paracomponer imágenes en
56GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA2.Componga la imagen y luego presione elbotón disparador.Alejar con el zoom Acercar con el zoom NOTA • El factor del zoom
57GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAZoom digitalEl zoom digital amplía digitalmente la parte de la imagenen el centro de la pantalla de imagen. La gama del zo
58GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Libere el botón de zoom momentáneamente, yluego mantenga presionado de nuevo el lado( ) para mover el puntero de zoom de
59GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el flashPara seleccionar el modo de flash que desea usar, siga lospasos siguientes.• La gama efectiva aproximada de
INTRODUCCIÓN6Ajustando el reloj ... 139Para seleccionar su zona horaria local 139Para ajustar la hor
60GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Acerca de la reducción de ojos rojosUsando el flash para grabar una imagen durante la nocheo en una sala iluminada débil
61GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACambiando el ajuste de intensidad delflashPara cambiar el ajuste de intensidad del flash, realice lospasos siguientes.1.En
62GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA4.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar“Automático”, y luego presione [SET].• Seleccionando “Desactivado” inhabilita la asist
63GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando el flash está desactivado ( ), monte la cámarasobre un trípode para grabar imágenes en una área endonde la luz di
64GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Esto ocasiona que unindicador que identificael tipo de disparadorautomáticoseleccionado aparezcasobre la pantalla demoni
65GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Puede interrumpir una cuenta regresiva en progresopresionando el botón disparador mientras la lámparadel disparador auto
66GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICATamaño de impresiónImpresión A3Impresión A3 (relación dehorizontal a vertical 3:2)Impresión A4Impresión 5˝ × 7˝Impresión 3
67GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • El tamaño de archivo real depende en el tipo deimagen que graba. Esto significa que la capacidadde imagen
68OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNIndicador de modo de enfoqueSeleccionando el modo de enfoqueSe puede seleccionar uno de los
69OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el enfoque automáticoComo su nombre lo sugiere, el enfoque automático enfoca laimagen automáticamente. La operaci
INTRODUCCIÓN7175 USANDO LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAUsando la función de álbum ... 175Creando un álbum 175Seleccionan
70OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar el Pan Focus automáticoDesactivar el Pan Focus automáticoSeleccione esteajuste:ActivadoDesactiva
71OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Puntual • MúltipleCuadro de enfoqueCuadro de enfoqueUsando el modo macroUtilice el modo macro cuando necesita enfocar
72OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el Pan FocusNormalmente, su cámara realiza un enfoque automáticopara asegurar que sus imágenes siempre están en f
73OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de infinitoEl modo de infinito fija el enfoque en infinito (∞). Utiliceeste modo cuando graba paisajes y
74OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Presionando [왗] o [왘] ocasiona que el área interiordel límite visualizado en el paso 1 llene la pantalladel monitor te
75OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el bloqueo de enfoqueEl bloqueo de enfoque es una técnica que puede utilizarpara enfocar un sujeto que no se encu
76OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN2.Manteniendo el botóndisparadorpresionado hasta lamitad, recomponga laimagen como loprefiera.3.Cuando la imagen está co
77OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paracambiar el valor decompensación deexposición, y luegopresione [SET].• Presionando [SET]registra
78OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustando el equilibrio de blancoLas ondas de la luz producidas por varias fuentesluminosas (luz diurna, lámpara de luz,
79OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste deequilibrio de blanco, la cámara determinaautomáticamente el p
INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa
80OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar “Manual”.• Esto ocasiona que elsujeto que utilizó laúltima vez para ajustarel equili
81OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando en el modo BESTSHOTSeleccionando una de las 23 escenas de mejor toma(BESTSHOT) ajusta automáticamente la cámara p
82OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• El procesamiento de reducción de ruido digital serealiza automáticamente cuando está grabando unaescena nocturna, fueg
83OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCreando sus propios ajustes del modoBESTSHOTPara almacenar los ajustes de una imagen que ha grabadocomo escena BESTSHOT,
84OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Los ajustes del usuario del modo BESTSHOT seubican en la memoria siguiendo a las escenas demuestra incor
85OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCombinando tomas de dos personas enuna sola imagen (Coupling Shot)Coupling Shot le permite grabar imágenes de dospersona
86OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Primero, Alinee elcuadro de enfoquesobre la pantalla delmonitor con el sujetoque desea sobre ellado izquierdo de laima
87OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando un sujeto sobre una imagen defondo existente (Pre-shot)El modo Pre-shot le ayuda a conseguir el fondo que desea
88OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.Presione [ ] (REC), y luego seleccione “BESTSHOT” como el modo de grabación(página 48).2.Utilice [왗] y [왘] para selecc
89OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando imágenes de tarjetas denegocio y documentos (Business Shot)Grabando una tarjeta de negocio, documento, pizarrab
INTRODUCCIÓN9 Restricciones de derechos del autorExcepto que sea para los propósitos de su propia diversiónpersonal, las copias sin autorización de l
90OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara usar Business Shot1.Presione [ ] (REC), y luego seleccione “BESTSHOT” como el modo de grabación(página 48).2.Utilic
91OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de películaSe pueden grabar películas con audio. Una sola películapuede ser de tal longitud como la capac
92OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Comenzando una operación de grabación de películaocasiona que el zoom óptico quede inhabilitado.Solamente se dispone d
93OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN— La cámara enfoca automáticamente siempre quetiene seleccionado el enfoque automático omacro ( ) (página 68) selecciona
94OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Puede reproducir un archivo de audio grabado en elmodo de instantánea con audio en su computadorausando Windows
95OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando su vozEl modo de grabación de voz le proporciona una grabaciónrápida y fácil de su voz.• Formato de audio: Form
96OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Para parar la grabación, presione de nuevo elbotón disparador. Esto también almacena lagrabación en un archivo en la m
97OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el histogramaPuede usar el botón [DISP] para visualizar un histogramasobre la pantalla de monitor. El histograma
98OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando el histograma seencuentra demasiado hacia laderecha, significa que haydemasiado pixeles claros.Este tipo de his
99OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustes de la cámara en el modo RECLos siguientes son los ajustes que puede configurar antesde grabar una imagen usando
Commentaires sur ces manuels