Casio EX-Z57 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-Z57. Casio EX-Z57 Användarmanual [kk] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 214
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SW
Digital kamera
EX-Z57
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka EXILIMs officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
K840PCM1DKX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 213 214

Résumé du contenu

Page 1 - Instruktionshäfte

SWDigital kameraEX-Z57InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan pr

Page 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• Automatisk fastfokus (sidan 71)När du trycker in slutarknappen till fullo, utan att göra enpaus, spelar kameran omedelbart in bilden u

Page 3 - Innehåll

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER100• När histogrammet lutar förmycket åt höger finns detalltför många ljusabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder nä

Page 4

101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi ett av lägena REC.• ISO-k

Page 5 - 135 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER102 VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörn

Page 6 - 165 BILDVISNING PÅ EN DATOR

103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av färgmättnadGör på följande sätt för att reglera färgintensiteten påbilden du spelar in.1.Aktivera ett

Page 7 - 197 BILAGA

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104Att slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanstäl

Page 8

105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av ikonhjälpIkonhjälp uppvisar beskrivande text om en ikon när duväljer denna på skärmen i ett av lägena REC

Page 9 - Egenskaper

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106Tilldelning av funktioner till knapparna[] och []En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka ins

Page 10

107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFunktionREC ModeFlashFokus*1White BalanceISOAF AreaSelf-timerFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Position*2PåIns

Page 11

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER108 VIKTIGT! • Tänk på att inställningarna för läget BEST SHOT gesprioritet över inställningarna för lägesminnet. Om duslå

Page 12 - Försiktighetsåtgärder

109AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [] (framåt) och [] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [] eller [] intryckt för att rulla i

Page 13

INTRODUKTION11• Albumfunktion (sidan 180)HTML filer skapas automatiskt för att skapa ett albumöver de inspelade bilderna. Albuminnehållet kanbetraktas

Page 14

110AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc

Page 15 - ■ Fuktbildning

111AVSPELNINGOmkastning av bildenEn enkel åtgärd gör det möjligt att kasta om bilden 180grader. Du kan därmed visa bilden på skärmen för någonsom står

Page 16 - ■ Övrigt

112AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att zooma en filmbild.• Beroende på den ursprungliga storleken på bildensom visas kan det hända att det inte går

Page 17 - SNABBSTART

113AVSPELNINGOmformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av följandetvå storlekar.• 1280 × 960 bildpunkter (SXGA): Bäst f

Page 18 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

114AVSPELNINGKlippning av en bildDet går att göra på följande sätt för att klippa en del av enförstorad bild.1.Aktivera läget PLAY och använd [] och

Page 19 - Att spela in en bild

115AVSPELNING VIKTIGT! • Klippning av en bild skapar en ny fil som innehållerden klippta bilden. Även filen med den ursprungligabilden bevaras i minne

Page 20 - 2, 3, 4, 5

116AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.Skärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan använ

Page 21 - FÖRBEREDELSER

117AVSPELNING2.Använd [], [], [],och [] för att flyttavalramen till önskadbild. Ett tryck på []när valramen är i denhögra spalten eller på[] när

Page 22 - Allmän översikt

118AVSPELNING2.Använd [], [], [] och [] för att flyttadatumvalsmarkören till datumet vars bild duvill titta på och tryck sedan på [SET].• Detta vi

Page 23 - ■ Undersida

119AVSPELNING4.Använd [] och [] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil

Page 24 - USB-vagga

INTRODUKTION12Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-Z57.Begreppet “denna kamera

Page 25 - Bildskärmens innehåll

120AVSPELNING• När diabildsvisningen når en film då “One Image”valts för “Images” repeteras filmavspelningen underden tid som specificerats för “Time”

Page 26

121AVSPELNING• Ett tryck på [MENU] visar en skärm för att utförainställning av diabildsvisning. Starta diabildsvisningpå nytt genom att åter trycka på

Page 27

122AVSPELNING5.Tryck efter avslutade inställningar på [MENU]för att lämna inställningsskärmen. VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skydd

Page 28

123AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inte ikonenför ljudstillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommer

Page 29 - Fastsättning av remmen

124AVSPELNING1.Aktivera läget PLAY och använd [] och []för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU

Page 30 - Isättning av batteriet

125AVSPELNING VIKTIGT! • Håll mikrofonen påkamerans framsidariktad mot motivet.• Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir inte

Page 31 - Laddning av batteriet

126AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.• Om inspelningen är försedd med indexmärken (sidan

Page 32 - USB-vaggan

RADERING AV FILER127RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Page 33

RADERING AV FILER128Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [] ( ).2.Använd [] och [] för att välja “All FilesDelete” och tryck

Page 34

FILHANTERING129FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi

Page 35

INTRODUKTION13• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel

Page 36 - Batteribyte

FILHANTERING1304.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Page 37 - Angående strömförsörjning

FILHANTERING131Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.

Page 38

FILHANTERING1323.Använd [] och [] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt

Page 39 - Observera!

FILHANTERING133Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [

Page 40 - Att slå kameran på och av

FILHANTERING134Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan

Page 41 - ■ Att slå av kameran

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR135ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a

Page 42 - Auto Power Off Auto Power Off

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR136Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild som startbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild fö

Page 43 - Användning av skärmmenyer

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR137 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kameran inbyggda bild— En stillbild— Enbart bilden hos en

Page 44 - [SET] istället för []

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1383.Ändra namnet på filen till något av detföljande:Stillbild: ENDING.JPGFilmbild: ENDING.AVI• Du behöver inte inmata filnamnsför

Page 45

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR139Specificering av framställningsmetod förfilnamnens serienummerGör på följande sätt för att bestämma metoden som skaanvändas för

Page 46

INTRODUKTION14• Öppna aldrig batterifacklocket, koppla bort nättillsatsenfrån kameran eller koppla bort nättillsatsen frånvägguttaget under pågående b

Page 47

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1405.Tryck på [DISP].• Tryck på [SET] istället för [DISP] om du vill ställa inalarmet utan att uppvisa en bild samtidigt.6.Använd

Page 48 - Exempel: 24 december 2005

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR141Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. Om

Page 49 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR142Gör detta:Tryck på [] eller [].Tryck på [] eller [].Tryck på [DISP].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpos

Page 50 - Inriktning av kameran

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR143Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä

Page 51 - Inspelning av en bild

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1445.Använd [], [], []och [] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [] och [] för att

Page 52 - Ikon för stillbildsläge

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR145Ändring av skärmens ljusstyrkaGör på nedanstående sätt för att skifta skärmens ljusstyrkamellan två olika nivåer.1.Tryck på [ME

Page 53

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR146• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) gör attkameran betraktar datorn som ett yttreförvaringsmedium. Använd denna inställning förno

Page 54

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR147Välj denna inställning:Power OnPower On/OffDisableAtt utföra denna operation:Strömmen slås på vid ett tryck på[] (REC) eller [

Page 55 - ■ Angående autofokus

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1484.Använd [] och [] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET].• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att formateraminnet

Page 56 - Optisk zoom

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT149ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Page 57 - Digital zoom

INTRODUKTION15 Bruksförhållanden• Denna kamera är tillverkad för användning i etttemperaturomfång från 0°C till 40°C.• Använd och förvara inte kamera

Page 58 - Digital zoomindikator

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT150Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Page 59 - Användning av blixt

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT151Formatering av ett minneskortEn formatering av ett minneskort gör att all data somlagrats på kortet raderas. VIKTIGT! •

Page 60 - ■ Blixt på

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT152 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Page 61 - Blixtenhetens status

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1533.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Copy” och trycksedan på [].4.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck s

Page 62 - Användning av blixthjälp

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT154Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop

Page 63 - ■ Att observera

UTSKRIFT155UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.

Page 64 - Användning av självutlösare

UTSKRIFT156 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands (sidan 189) som kan install

Page 65

UTSKRIFT1575.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.

Page 66 - Tryck på

UTSKRIFT158Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [].

Page 67 - Att specificera bildstorlek

UTSKRIFT159 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst

Page 68 - Att specificera bildkvalitet

INTRODUKTION16 Strömförsörjning• Använd endast det speciella laddningsbara batteriet avlitium-jon NP-40 för att driva denna kamera. Övrigabatteritype

Page 69

UTSKRIFT1601.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [].3.Använd [] och [] för att välja önskadinställning och tryck

Page 70 - Användning av autofokus

UTSKRIFT1618.Tryck på knappen[USB] på USB-vaggan.• Detta visar enutskriftsmeny påkamerans bildskärm.9.Använd [] och [] för att välja “Paper Size”och

Page 71 - ■ Automatisk fastfokus

UTSKRIFT162• Om du valde “1 Image” i steg 11 går det att välja enannan bild och sedan upprepa detta steg för attskriva ut denna.13.Tryck efter avsluta

Page 72

UTSKRIFT163 Att observera vid utskrift• Anlita dokumentationen som medföljer din skrivare föruppgifter om utskrifskvalitet och pappersinställningar.•

Page 73 - Användning av närbildsläget

UTSKRIFT164Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr

Page 74 - Användning av fastfokus

BILDVISNING PÅ EN DATOR165BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd

Page 75 - Gränslinje

BILDVISNING PÅ EN DATOR1661.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows 98, Me, 2000 eller XP. Användare av Windows 98/Me/2000• Starta från

Page 76 - [] och [] för att

BILDVISNING PÅ EN DATOR1675.På skärmen som visas efter avslutadinstallation ska du klicka på rutan “Yes, I wantto restart my computer now.” och sedank

Page 77 - Användning av fokuslås

BILDVISNING PÅ EN DATOR1688.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].9.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc

Page 78 - EV-värde

BILDVISNING PÅ EN DATOR16914.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].15

Page 79 - Justering av vitbalans

SNABBSTART17SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 30).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 31).

Page 80

BILDVISNING PÅ EN DATOR170 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i kameransfilminne.

Page 81 - Vitt papper

BILDVISNING PÅ EN DATOR171Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en

Page 82 - Användning av läget BEST SHOT

BILDVISNING PÅ EN DATOR172 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt

Page 83

BILDVISNING PÅ EN DATOR1732.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Page 84

BILDVISNING PÅ EN DATOR1748.Tryck på knappen [USB] på USB-vaggan.• Ett tryck på knappen [USB] aktiverar läget USB,vilket gör att lampan [USB] på USB-v

Page 85

BILDVISNING PÅ EN DATOR175 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in

Page 86

BILDVISNING PÅ EN DATOR176Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Page 87

BILDVISNING PÅ EN DATOR177MinnesdataBilder inspelade med denna kamera och övriga data lagrasi minnet med hjälp av protokollet DCF (Design rule forCame

Page 88 - Halvgenomskinlig

BILDVISNING PÅ EN DATOR178 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Page 89

BILDVISNING PÅ EN DATOR179 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö

Page 90 - Efter keystone

SNABBSTART181.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [], [], [], och [] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att regist

Page 91 - ■ Exempel på förinställningar

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR180ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORAlbumfunktionen hos denna kamera gör det möjligt attbetrakta bilderna på en dat

Page 92 - Användning av Business Shot

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR181Val av albumlayoutDet går att välja bland 10 olika layouter för ett album.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MEN

Page 93 - Användning av filmläget

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR182 Bakgrundsfärg (Background Color)Det går att välja mellan vit, svart och grå som albumetsbakgrundsfärg när du ut

Page 94

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR183 Automatiskt albumskapande på/av(Auto Album Creation On/Off)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasa

Page 95 - Ljudinspelning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR184 Att skapa ett album1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Create Album”och tryc

Page 96 - Återstående inspelningstid

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR185Att titta på albumfilerDu kan titta på och skriva ut albumfiler med hjälp avwebbläddraren på din dator.1.Använd d

Page 97 - Röstinspelning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR186IndexInfoDenna post: Anger:File Size BildfilstorlekResolution UpplösningQuality BildkvalitetRecording mode Inspel

Page 98

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR187 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi

Page 99 - Användning av histogram

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR188Att radera ett album1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Create Album”och tryc

Page 100

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR189Photo Loader (för Windows/Macintosh)Detta tillämpningsprogram överför automatiskt bilder,ljudstillbilder och röst

Page 101

SNABBSTART19Att spela in en bildSe sidan 49 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).2.Tryck på [MENU].Drift

Page 102 - Specificering av konturskärpa

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR190DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs nedan.Windows*1F

Page 103 - Specificering av kontrast

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR191 VIKTIGT! • Läs filen “Readme” på CD-ROM-skivan (CASIODigital Camera Software) som medföljer kameran förnärmare d

Page 104

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR192FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr

Page 105 - Användning av ikonhjälp

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR193Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ

Page 106 - [] och []

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR194AnvändarregistreringDet går endast att utföra registrering över Internet. UppsökCASIO:s websajt för att registrer

Page 107 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR195 Att installera Photo Loader1.Öppna mappen benämnd “Photo Loader”.2.Öppna mappen benämnd “English” ochsedan file

Page 108 - Nollställning av kameran

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR196 Att titta på bruksanvisningen för PhotoLoader1.Öppna mappen “Manual” på CD-ROM-skivan.2.Öppna mappen “Photo Loa

Page 109 - AVSPELNING

BILAGA197REC ModeSelf-timerSizeQualityEV ShiftWhite BalanceISOAF Area Snapshot (Stillbild) / BEST SHOT / Movie (Film) / ( + ) / Voice (Röstinspeln

Page 110 - Tryck på [SET]

BILAGA198● Menyruta Set UpScreenSoundsStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBFormatResetNormal / BrightStart

Page 111 - Omkastning av bilden

BILAGA199 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / CancelShow / Save / CancelSelect images / All images / CancelOn / All Files : O

Page 112 - Zoomning av den visade bilden

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Page 113 - Omformatering av en bild

SNABBSTART2012, 3, 4, 5211.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [] ( ).3.Använd [] och [] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [] och [] för a

Page 114 - Klippning av en bild

BILAGA200 Lägena RECDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändTändMönster 3TändMönster 2Mönster 1RödMönster 1Mönster 2RödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (s

Page 115 - Avspelning av en film

BILAGA201 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka

Page 116 - Skärm för 9-bildsvisning

BILAGA202StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Page 117 - Visning av kalenderskärmen

BILAGA203BildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdSkärpan på bilden är felaktigt inställd.1) “” (blixt av) har valts för blixtläge.2) Batteriet är ur

Page 118 - Diabildsvisning

BILAGA204Problem Tänkbar orsak ÅtgärdFilmerInspelning av ett skarpt upplyst motiv kan göra attdet uppträder vertikala band på bilden som visaspå skärm

Page 119

BILAGA205Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningÖvrigtFärgerna på den avspeladebilden skiljer sig från bildensom förekom på skärmenvid inspelning.Bilde

Page 120 - Användning av funktionen för

BILAGA206Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtBilder infångade från enfilm på datorn med enseparat inköpt programvarater sig grova och korniga.Storleken

Page 121 - Rotering av den visade bilden

BILAGA207Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti

Page 122 - Användning av bildrulett

BILAGA208SkärmmeddelandenDetta meddelande visas efter ändring avalarminställning.Batteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning int

Page 123

BILAGA209Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages. Set upDPOF.There is no

Page 124 - Att nyinspela ljud

FÖRBEREDELSER21FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Page 125 - Mikrofon

BILAGA210Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-Z57 KamerafunktionerBildfilfo

Page 126

BILAGA211Radering ... En fil, alla filer (med skyddsfunktion)Effektivt antal bildpunkter ...5,0 miljonerBildbehandlingselem

Page 127 - RADERING AV FILER

BILAGA212Inspelningsfunktioner ... Ljudstillbild; närbild; självutlösare;BEST SHOT; film med ljud;röstinspelning• Ljudinspelning är enkanalig.Ljudi

Page 128 - Radering av alla filer

BILAGA213*2 Villkor för kontinuerlig inspelning• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Blixt: Av• Bildinspelning var 12:e sekund med alternativt skifte mel

Page 129 - 100CASIO

BILAGA214D Speciell nättillsats (Intagstyp)(AD-C51G eller AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt

Page 130 - Att skydda en enskild fil

FÖRBEREDELSER22 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du

Page 131 - Användning av mappen FAVORITE

FÖRBEREDELSER23 BaksidaB79A:8FDEC UndersidaKLMIHJG7 Driftslampa8 Knapp [ ] (lägetPLAY)9 Zoomknapp9 Knapp [ ] (lägetREC)A RemringB Verkställningsknap

Page 132

FÖRBEREDELSER24 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 31)•

Page 133 - Ikon för mappen FAVORITE

FÖRBEREDELSER25Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex

Page 134 - FAVORITE

FÖRBEREDELSER26 Läget PLAY1 Filtyp för läget PLAY(sidan 109)StillbildFilmLjudstillbildRöstinspelning2 Bildskydsdindikator(sidan 130)3 Mappnamn/Filnam

Page 135 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

FÖRBEREDELSER278 Bländarvärde9 ISO-känslighet(sidan 101)0 Datum och tid (sidan 141)A Indikator för vitbalans(sidan 79)AWBAutoDagsljusMuletSkugga1Lysrö

Page 136 - Inställning av volymnivå

FÖRBEREDELSER28 VIKTIGT! • Knappen [DISP] kan inte användas för att ändrainnehållet på bildskärmen under pågåendefilminspelning eller i beredskapsläge

Page 137

FÖRBEREDELSER29Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt handleden så att d

Page 138

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Page 139 - Användning av alarm

FÖRBEREDELSER30StrömförsörjningDin kamera drivs med ett laddningsbart batteri av litium-jon(NP-40).Isättning av batteriet1.Skjut på batterilocket i pi

Page 140

FÖRBEREDELSER313.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara

Page 141 - Att välja hemtidszon

FÖRBEREDELSER32 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n

Page 142 - Ändring av datumformat

FÖRBEREDELSER334.Ta efter avslutad laddning bort kameran frånUSB-vaggan. VIKTIGT! • Använd endast den medföljande USB-vaggan (CA-27) eller den valfria

Page 143 - Att visa världstidsskärmen

FÖRBEREDELSER34 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och

Page 144 - Ändring av skärmspråk

FÖRBEREDELSER35Användbart batteri: NP-40 (märkkapacitans: 1230 mAh)Förvaringsmedium: SD-minneskort*1 Antal bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• B

Page 145 - Ändring av USB-portprotokoll

FÖRBEREDELSER36Batterinivå Hög LågIndikator Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en

Page 146 - [ ] (REC) och [ ] (PLAY)

FÖRBEREDELSER37Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.

Page 147 - Tryck på [MENU]

FÖRBEREDELSER38• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring

Page 148

FÖRBEREDELSER39● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i

Page 149 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

INTRODUKTION449 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 49Val av inspelningsläge 49Inrikt

Page 150 - Användning av ett minneskort

FÖRBEREDELSER40• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera

Page 151 - Byte av minneskort

FÖRBEREDELSER41 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck

Page 152

FÖRBEREDELSER42Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge): Slår automatiskt a

Page 153 - Filkopiering

FÖRBEREDELSER43Användning av skärmmenyerEtt tryck på [MENU] uppvisar olika menyer på skärmensom kan användas för att utföra diverse inställningar.Meny

Page 154

FÖRBEREDELSER44● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly

Page 155 - UTSKRIFT

FÖRBEREDELSER456.Utför något av det följande för att tillämpa dengjorda inställningen.• Se “Menyreferens” på sidan 197 för närmare detaljer ommenyer.A

Page 156 - ■ Utskrift med en dator

FÖRBEREDELSER46 VIKTIGT! • Bildinspelning utan att klockan ställts in gör attfelaktig tidsinformation registreras. Var noga med attställa in klockan i

Page 157

FÖRBEREDELSER47Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [], [], [],oc

Page 158

FÖRBEREDELSER486.Använd [] och [] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2005Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y

Page 159 - DIRECT-PRINT

49GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av

Page 160

INTRODUKTION5109 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 109Avspelning av en ljudstillbild 110Omkastning av bilden .

Page 161

50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [] och []för att välja önskatinspelningsläge ochtryck sedan på [SET].• En ikon (t.ex. “ ”) fördet valda läget

Page 162 - Datumutskrift

51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Kontrollera att dina fingrar eller remmen inteblockerar blixten, mikrofonen eller objektivet. ANM. • Om du r

Page 163 - III kan avläsa denna data och

52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Sammanställ bilden på skärmen så atthuvudmotivet befinner sig innanförfokusramen.• Fokuseringsomfånget för kameran ber

Page 164 - Exif Print

53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInnebär det att:Bilden är fokuserad.Bilden är inte fokuserad.När du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramB

Page 165 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Automatisk fastfokus är aktiverad när posten “AutoPF” i rutan “REC” är påslagen (sidan 71). Automatiskfastfo

Page 166

55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående autofokus• Korrekt fokusering kan bli besvärlig eller rentav omöjligvid inspelning av följande typer av motiv

Page 167 - [DC IN 5.3V]

56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av zoomDenna kamera är försedd med två typer av zoom: optiskzoom och digital zoom. I normala fall skiftas kam

Page 168

57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också objektivetsbländare.• Vi rekommenderar användning av ett stativ för attfö

Page 169 - Lampa [USB]

58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Bildinspelning med digital zoom1.Aktivera ett av lägenaREC och hålltelefotosidan ( ) påzoomknappen intryckt.• Zoomindi

Page 170

59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGVälj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Slå på digital zoomSlå av digital zoom Att slå digital zoom på och av1.Aktiv

Page 171

INTRODUKTION6Användning av världstid ... 143Att visa världstidsskärmen 143Att tillämpa tiden i en världstidszo

Page 172

60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Avfyra blixten automatiskt vid behov(autoblixt)*Slå av blixten (blixt av)Alltid avfyra blixten (blixt på)

Page 173

61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående reducering av röda ögonAnvändning av blixten på kvällen eller i ett svagt upplystrum kan göra att det uppträd

Page 174

62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGÄndring av inställning för blixtintensitetUtför det följande för att ändra inställning för blixtintensitet.1.Aktivera et

Page 175

63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Auto” ochtryck sedan på [SET].• Val av “Off” kopplar ur blixthjälp. VIKTIGT! • Blixt

Page 176

64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• När läget för reducering av röda ögon ( ) är valtjusteras blixtintensiteten automatiskt i enlighet medexponeringen. Bl

Page 177 - Mappminnets struktur

65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Använda självutlösare på 10 sekunderAnvända självutlösare på 2 sekunderAnvända tredubbel självutlösareKop

Page 178 - ■ Innehåll i mappar och filer

66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Självutlösarläget “2 sec” är lämpligt när du spelar inmed en långsam slutartid då den förhindrar suddigabilder s

Page 179 - Bildfiler stödda av kameran

67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu

Page 180 - Användning av albumfunktionen

68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagring kan göra att desskvalitet försämras. Ju större komprime

Page 181 - Val av albumlayout

69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,

Page 182 - ■ Bildanvändning (Image Use)

INTRODUKTION7180 ANVÄNDNING AV KAMERAN MEDEN DATORAnvändning av albumfunktionen ... 180Val av albumlayout 181Detaljerade alb

Page 183 - Att skapa ett album

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER70Användning av autofokusSom namnet antyder sörjer denna funktion för att ställa inskärpan automatiskt. Autofokusoperation

Page 184 - ■ Att skapa ett album

71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt göra detta:Slå på automatisk fastfokusSlå av automatisk fastfokusVälj denna inställning:OnOff Automatisk fastfokusN

Page 185 - Att titta på albumfiler

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER72För denna typ av autofokusyta:Väldigt begränsat omfång mitt på skärmen• Denna inställning fungerar väl medfokuslås (sida

Page 186

73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger

Page 187 - Att lagra ett album

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74Användning av fastfokusDin kamera utför i normala fall autofokusering för attförsäkra att bilderna alltid är skarpa. Val

Page 188 - Digital Camera Software)

75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av oändlighetslägetDetta läge låser fokusen vid oändlighetspunkten (∞).Använd detta läge för att spela in lan

Page 189

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER762.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[] och [] för attställa in skärpan.Att utföra detta:Fokusera in mot motivetFok

Page 190 - Datorsystemkrav

77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av fokuslåsFokuslås är en teknik som kan användas vid inspelning föratt ställa in skärpan på ett motiv som ej

Page 191 - ROM-skivan i Windows

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78Exponeringskompensation (EV-skifte)Exponeringskompensation gör det möjligt att ändraexponeringsinställning (EV-värde) ma

Page 192 - Språkval

79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Tryck på slutarknappen för att spela in bilden. VIKTI

Page 193 - (PDF filer)

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Page 194 - Installation av programvaror

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER803.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].Under dessa förhållanden:Normala förhållan

Page 195

81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERManuell justering av vitbalansVissa komplexa ljuskällor eller andra omgivandeförhållanden kan göra det omöjligt att erhå

Page 196

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82• Detta startar justeringsproceduren. Meddelandet“Complete” visas på skärmen när justeringen äravslutad.5.Tryck på [SET]

Page 197 - Menyreferens

83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Tryck på [ ] (REC)och välj “ BESTSHOT” sominspelningsläge (sidan49).• Läget BEST SHOTaktiveras och ettscenexempel vis

Page 198 - ● Menyruta Memory

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84 ANM. • Driftsvägledning och nu vald scen i BEST SHOTvisas på skärmen i cirka två sekunder efter att duaktiverat läget B

Page 199 - Referens för indikatorlampor

85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [] och []för att visa bildenvars inställning du villregistrera som enscen i läget BESTSHOT.5.Använd [] och [

Page 200 - ■ Lägena REC

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER86Att radera en egen inställning i BESTSHOT1.Tryck på [ ] (REC) och välj “ BESTSHOT” som inspelningsläge (sidan 49).2.Anv

Page 201 - ■ Läget PLAY

87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Sammanslagenbild1.Tryck på [ ] (REC) och välj “ BESTSHOT” som inspelningsläge (sidan 49).2.Använd [] och [] för att

Page 202 - Felsökning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER885.Placera härnästfokusramen påmotivet du vill ha påbildens högra sidaoch var noga med attanpassa bakgrundenhos denna til

Page 203

89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Frys bakgrunden påskärmen.• Spela in bilden medbakgrunden på skärmensom vägledning.• Enbart den andra bildenspelas in.

Page 204

INTRODUKTION9 LCD-skärmenLCD-skärmen är ett resultat av den senaste tekniken förflytande kristallskärmar som sörjer för 99,99% effektivabildpunkter.

Page 205

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90• I detta läge går det att trycka på [MENU] för att tabort den halvgenomskinliga bakgrunden på skärmen.Sedan kan du uppr

Page 206

91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Exempel på förinställningar• White board, etc. (Vittavla o.dyl.)• Business cards anddocuments (Visitkortoch dokument)

Page 207

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92Användning av Business Shot1.Tryck på [ ] (REC) och välj “ BESTSHOT” som inspelningsläge (sidan 49).2.Använd [] och [

Page 208 - Skärmmeddelanden

93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av filmlägetDet går att spela in filmer som inkluderar ljud. En enskildfilm kan vara så lång som den återståe

Page 209

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER94• Den optiska zoomen kopplas ur när filminspelningstartas. Endast den digitala zoomen kan användasunder filminspelning.

Page 210 - Tekniska data

95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER— Autofokusering utförs inte om du valt fastfokus( ), manuell fokus ( ) eller oändlighetsläget( ), så ingen bekräftelset

Page 211

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER96Återstående inspelningstid ANM. • Det går att avspela en ljudfil som spelats in iljudstillbildsläget på en dator med hjä

Page 212

97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERRöstinspelningLäget för röstinspelning medger snabb och enkelinspelning av en muntlig kommentar.• Ljudformat: Inspelning

Page 213 - ■ USB-vagga (CA-27)

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER983.Tryck på slutarknappen igen för att stoppainspelning. Detta lagrar också inspelningen ien fil i kamerans minne. ANM. •

Page 214 - (AD-C51J eller AD-C52J)

99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av histogramDet går att använda knappen [DISP] för att uppvisa etthistogram på skärmen. Histogrammet gör att

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire