Casio YA-S10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio YA-S10. Casio YA-S10 XJ-SK600 Руководство по установке Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 35
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Geometric Correction Box
YA-S10
Geometric Correction Box
YA-S10
CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChK
セットアップガイド
日本語
この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。
本書の最新版は下記ウェブサイトに公開されております。
http://world.casio.com/manual/projector/
Setup Guide
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL
below.
http://world.casio.com/manual/projector/
Setup-Anleitung
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres
Nachschlagen auf.
Für die neueste Ausgabe dieser Bedienungsanleitung besuchen Sie
bitte unsere Website unter folgender URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guide d’installation
Français
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence
future.
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel, consultez le site à
l’adresse suivante.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guía de configuración
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para
futuras consultas.
Para obtener la versión más reciente de este manual, visite nuestro
sitio web en la siguiente URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guida di setup
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per
riferimenti futuri.
Per ottenere la versione più aggiornata di questo manuale, visitare il
sito web all’URL riportato di seguito.
http://world.casio.com/manual/projector/
Installationshandbok
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Den senaste versionen av detta instruktionshäfte kan hämtas från
webbplatsen med följande URL-adress.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guia de Configuração
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para
futuras referências.
Para obter a última versão deste manual, visite o site no endereço URL
abaixo.
http://world.casio.com/manual/projector/
Instelgids
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de website op de onderstaande URL voor de nieuwste versie
van deze handleiding.
http://world.casio.com/manual/projector/
Asetusopas
Suomi
Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa
tarvetta varten.
Saat uusimman version tästä oppaasta seuraavasta Internet-
osoitteesta:
http://world.casio.com/manual/projector/
Oppsettguide
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for
fremtidig bruk.
For å få den nyeste utgaven av denne bruksanvisningen, besøk
nettsiden ved bruk av URL’en nedenfor.
http://world.casio.com/manual/projector/
この装置は、クラスB情
報技術装置です。この装
置は、家庭環境で使用す
ることを目的としてい
ますが、この装置がラジ
オやテレビジョン受信
機に近接して使用され
ると、受信障害を引き起
こすことがあります。
扱説明書に従って正し
い取り扱いをしてくだ
さい。 VCCI-B
この装置は、高調波電流
規格JIS C 61000-3-2
に適合しています。
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Résumé du contenu

Page 1 - Geometric Correction Box

Geometric Correction BoxYA-S10Geometric Correction BoxYA-S10CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChKセットアップガイド日本語 この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開さ

Page 2 - Оглавление

R-9Меры предосторожности при эксплуатацииz Условия предоставления гарантииz Даже в течение действия гарантийного срока на проектор пользователь обязан

Page 3

R-10Обзор YA-S10Блок управления YA-S10 – это контроллер проектора. Ниже описаны некоторые из его основных особенностей и функций.z Изменение формы изо

Page 4 - Меры предосторожности

R-11ПодготовкаК блоку управления можно подключить один или два проектора CASIO перечисленных ниже моделей.XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155, XJ-M240,

Page 5 - Предупреждение!

ПодготовкаR-12Разъемы на боковых и задней панелях блока управления предназначены для подключения к источнику питания и различным устройствам, как опис

Page 6

R-13ПодготовкаВставьте две имеющиеся в комплекте батареи размера AAA в пульт ДУ (YT-200).Чтобы вставить батареи: Откройте крышку батарейного отсека на

Page 7 - Предостережение!

ПодготовкаR-14z Если проекторная система будет использоваться в конфигурации инвертированного потолочного крепления, выберите «Вкл.» для настройки «На

Page 8 - Опасность!

R-15ПодготовкаОтрегулируйте ракурс проектора и размеры проецируемого изображения таким образом, чтобы проецируемое изображение незначительно перекрыва

Page 9

ПодготовкаR-166. При необходимости с включенным проецированием изображений от проектора A и проектора B повторите шаги с 3 по 5, чтобы уменьшить до ми

Page 10

R-17Подготовка12.На пульте ДУ нажмите клавишу [BLANK].z На экране снова появится изображение от проектора B, то есть будут проецироваться регулировочн

Page 11 - Обзор YA-S10

ПодготовкаR-186. После получения требуемого результата регулировки нажмите на пульте ДУ клавишу [ESC].z Регулировочный шаблон исчезнет, и спроецируетс

Page 12 - Bнимание!

R-1Меры предосторожности ... R-3Меры предосторожности при эксплуатации... R-8Обзор YA-S10.

Page 13 - Проводные подключения

R-19ПодготовкаИзменение формы изображения в соответствии с характеристиками экрана (при использовании двух проекторов)Примечаниеz После завершения про

Page 14 - Подготовка

ПодготовкаR-20(1) В меню «Измен. формы изображ.» выберите «Угловая коррекция» и затем нажмите клавишу [ENTER].z Как показано ниже на иллюстрациях, про

Page 15

R-21Подготовка4. При необходимости выполните другие корректирующие операции.z Если выбран вид изменения формы «Плоский», можно также выполнить операци

Page 16 - Изображение от проектора A

ПодготовкаR-22Изменение только режима отображения менюЧтобы отобразить только режим отображения меню, выбранный на шаге 6 процедуры раздела «Изменение

Page 17

R-23Подготовка4. При необходимости выполните другие корректирующие операции.z Если выбран вид изменения формы «Плоский», можно также выполнить операци

Page 18

R-24Использование функций изменения формыВ этом разделе содержатся сведения об операциях, которые необходимо выполнить в случае выбора одного из видов

Page 19

R-25Использование функций изменения формыЭти виды изменения формы лучше всего подходят для исправления искажения, которое возникает при проецировании

Page 20 - Целевой экран Целевой экран

Использование функций изменения формыR-26При использовании этого вида изменения формы на экране проецирования отображается сетка 9× 9 ячеек. Перемещая

Page 21

R-27Использование функций изменения формыВ этом разделе содержатся сведения о различных видах корректировок, которые можно применить с помощью меню «И

Page 22

Использование функций изменения формыR-28Боковая коррекция (Дуга)Коррекция центральной точкиРегулировка основы и сторонПрименение:Для уменьшения искаж

Page 23

R-2z Технология HDMI, логотип HDMI и мультимедийный интерфейс высокого разрешения (High-Definition Multimedia Interface) являются торговыми марками ил

Page 24 - Медленное

R-29Использование функций изменения формыТочечная коррекцияОтменить коррекциюВ любой момент при выполнении коррекции по точкам (когда отображается сет

Page 25

R-30Изменение соотношения сторон проецируемого изображенияПосле выполнения операции изменения формы можно также отрегулировать соотношение сторон прое

Page 26

R-31Обычная эксплуатация после подготовкиПосле завершения процедуры, описанной в разделе «Подготовка» (стр. R-11), вы сможете использовать проекторную

Page 27

R-32Технические характеристики устройстваТехнические характеристики могут изменяться без уведомления.Название модели YA-S10Разъемы блока управления По

Page 28 - Угловая коррекция

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH

Page 29 - Регулировка основы и сторон

Printed in ChinaImprimé en ChineMA1301-ARJA528056-001

Page 30

R-3Меры предосторожности Внимание! Для пользователей проекторной системы XJ-SK600/XJ-SK650При продаже проекторной системы XJ-SK600/XJ-SK650 предполаг

Page 31

Меры предосторожностиR-4 Меры предосторожности при эксплуатации проекторной системы● Дым, запах, перегрев и другие отклонения при использованииПри по

Page 32 - Примечание

R-5Меры предосторожностиЗапрещается касаться адаптера переменного тока мокрыми руками. Влага может стать причиной поражения электрическим током.Не доп

Page 33

Меры предосторожностиR-6● Тяжёлые предметыЗапрещается ставить тяжёлые предметы на проекторную систему или становиться на нее. Это может стать причиной

Page 34 - Batterij niet weggooien

R-7Меры предосторожности● Резервное копирование важных данныхОбязательно следует сохранять резервную копию всех данных, хранимых в памяти блока управл

Page 35 - RJA528056-001

R-8Меры предосторожности при эксплуатацииz Не смотрите прямо на луч света, исходящий от проектора.z Если вы заметили, что из проекторной системы выпал

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire