Casio CTK-4200 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio CTK-4200. Casio CTK-4200 WK-220 Manuale [et] [lv] [ru] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IR
CTK4200/WK220-IR1B
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Italiano
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

IRCTK4200/WK220-IR1BGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare

Page 2 - Importante!

ItalianoI-9Preparativi per iniziare a suonarePer alimentare questa tastiera digitale, possono essere utilizzati sia il trasformatore CA che le pile. N

Page 3

I-10Esecuzione con la tastiera digitale1.Premere 1.In questo modo si accende l’alimentazione.• Per spegnere la tastiera digitale, premere di nuovo 1.2

Page 4 - Accessori inclusi

ItalianoEsecuzione con la tastiera digitaleI-11L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò significa che è possibile esercitars

Page 5 - Guida generale

Esecuzione con la tastiera digitaleI-12La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della pressione esercitata sulla tastiera (velocità)

Page 6

ItalianoEsecuzione con la tastiera digitaleI-13Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a manten

Page 7

I-14Controllo dei suoni della tastieraLa vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti musical

Page 8

ItalianoControllo dei suoni della tastieraI-15È possibile usare la seguente procedura per sovrapporre due timbri differenti (ad esempio di pianoforte

Page 9

Controllo dei suoni della tastieraI-165.Premere di nuovo co per disattivare la suddivisione della tastiera (in modo che suoni solo il timbro seleziona

Page 10 - Alimentazione

ItalianoControllo dei suoni della tastieraI-17Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in varie maniere durante l’esecuzione.• Un’unità pe

Page 11 - Spegnimento automatico

Controllo dei suoni della tastieraI-18Il cambiamento dell’ottava vi consente di elevare o abbassare il pitch dei toni della tastiera in unità di ottav

Page 12 - Presa jack MIC IN/SAMPLING

ItalianoI-1Importante!Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare l’alimentatore CA opzionale

Page 13 - Con t r as t

ItalianoI-19Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleÈ possibile campionare un suono da un microfono, un riproduttore audio portatile

Page 14 - Uso del metronomo

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-20Usare le procedure riportate in questa sezione per campionare un suono e riprodurlo come

Page 15 - St .GrPno

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-21• Campionando un suono e memorizzandolo, si cancellerà qualsiasi dato attualment

Page 16 - E.Pi ano1

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-22È possibile applicare vari effetti ai suoni campionati.1.Premere bn (TONE) e quindi usar

Page 17 - Reve r b

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-234.Premere il tasto* della tastiera al quale si desidera assegnare il suono di ba

Page 18 - Uso di un pedale

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-24È possibile usare le procedure riportate in questa sezione per copiare ad un altro tasto

Page 19 - Oc t Lowe r

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-25Normalmente quando la tastiera digitale è in attesa di campionamento, ogniqualvo

Page 20 - Collegamento e preparazione

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-26È possibile usare la procedura seguente per specificare un numero di timbro campionato e

Page 21 - No Da t a

ItalianoI-27Esecuzione dei brani incorporatiCon questa tastiera digitale, i dati dei brani incorporati vengono riferiti come “brani”. È possibile asco

Page 22 - n t h P o

Esecuzione dei brani incorporatiI-28Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante l

Page 23

I-2IndiceGuida generale...I-4Uso del pad a 10 tasti (br) ...I-7Funzioni del pulsante FUNCTION

Page 24 - Italiano

ItalianoEsecuzione dei brani incorporatiI-29È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per ripetere misure particolari, per fare prati

Page 25 - Scompare

Esecuzione dei brani incorporatiI-30Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra il volume della vostra esecuzione sulla tastiera e i

Page 26 - SAMPL I NG

ItalianoI-31Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraPer imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in parti più cort

Page 27

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-32Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul display durante le lezi

Page 28 - DemoTu ne

ItalianoUso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-33Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa, selezionare il

Page 29 - Tw i nk l e

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-34Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che vengano premuti i tasti c

Page 30

ItalianoUso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-35Usare la procedura seguente per disattivare la guida delle note, che rip

Page 31

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-36Con la lezione progressiva automatica, la tastiera digitale avanza automaticamen

Page 32 - 667788 bkbk blbl

ItalianoI-37Gioco con la tastiera Sfida musicaleSfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di reazione come si premono i tasti in rispost

Page 33 - <Ph r ase>

I-38Uso dell’auto-accompagnamentoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si eseg

Page 34 - Lampeggia

ItalianoIndiceI-3Modifica dei pattern di auto-accompagnamento ...I-45Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registr

Page 35

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-39Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di ba

Page 36 - Ph r aseLn

Uso dell’auto-accompagnamentoI-40 FINGERED 1, 2 e 3Con questi tre modi di introduzione, si suonano accordi sulla tastiera di accompagnamento utilizza

Page 37

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-41Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di introduzione e di finale, per eseguire i pattern di sta

Page 38 - Time19.2

Uso dell’auto-accompagnamentoI-42 Uso dell’avvio sincronizzatoUsare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avviare l’esecuzio

Page 39 - Uso dell’auto-accompagnamento

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-43Auto-harmonize aggiunge automaticamente l’armonia alle note che si eseguono con la mano destra, conferendo pr

Page 40 - Esecuzione di tutte le parti

Uso dell’auto-accompagnamentoI-44È possibile usare il libro di accordi per ricercare gli accordi che non si conosce come eseguire.1.Premere cs.2.Sulla

Page 41 - ■ FULL RANGE CHORD

ItalianoI-45Modifica dei pattern di auto-accompagnamentoÈ possibile usare la procedura riportata in questa sezione per modificare i pattern di ritmo d

Page 42

Modifica dei pattern di auto-accompagnamentoI-463.Premere un pulsante da 6 a 9 per selezionare il pattern di accompagnamento che si desidera modificar

Page 43 - Uso della preselezione “One

ItalianoModifica dei pattern di auto-accompagnamentoI-4711-1.Premere il tasto [–] br (10 tasti) per uscire senza salvare.Questa operazione visualizza

Page 44

I-48Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneLa memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configuraz

Page 45 - Cho r dBk

I-4Guida generale• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-4200/WK-220/WK-225.• Le illustrazioni riportate in

Page 46 - 99667788 blblbkbk

ItalianoSalvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneI-491.Premere bo (RHYTHM).2.Configurare il timbro, il ritmo e le

Page 47 - Parti che contengono dati

I-50Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraLa funzione di registratore vi consente di registrare la vostra esecuzione con la tastiera.Us

Page 48

ItalianoRegistrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-518.Premere due volte 3 per uscire dalla modalità di registrazione.• Il lampeggio sulla

Page 49

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-521.Registrare la prima parte alla Traccia 1.Per registrare alla Traccia 1, eseguire i passi da

Page 50 - Reca l l

ItalianoRegistrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-53È possibile registrare fino a cinque brani (numerati da 1 a 5) in memoria. Dopodiché,

Page 51

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-545.Premere bl per commutare ciclicamente le parti nella sequenza mostrata sotto.• Configurare

Page 52

ItalianoI-55Altre funzioni utili della tastiera digitaleÈ possibile usare la procedura seguente per effettuare la selezione tra le 17 scale preimposta

Page 53

Altre funzioni utili della tastiera digitaleI-56È possibile usare la procedura seguente per riflettere nell’auto-accompagnamento la scala preimpostata

Page 54

ItalianoAltre funzioni utili della tastiera digitaleI-57L’arpeggiatore rende possibile eseguire un pattern di arpeggio automaticamente. Ci sono 90 dif

Page 55

Altre funzioni utili della tastiera digitaleI-58È possibile usare la procedura seguente per cancellare i dati del brano dell’utente salvati come numer

Page 56 - S C A L E

ItalianoGuida generaleI-5• Di seguito viene spiegato il significato del simbolo $ che appare sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei pulsanti

Page 57 - I L o v e H e r

ItalianoI-59Collegamento di dispositivi esterniÈ possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possib

Page 58

Collegamento di dispositivi esterniI-605.Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare come dispositivo MIDI uno dei seguent

Page 59 - U S E R S O N G

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniI-61 Disattivazione del suono del canale di navigazione ed esecuzione della parte sulla tastieraÈ possibil

Page 60 - Collegamento di un computer

Collegamento di dispositivi esterniI-62È possibile trasferire suoni campionati, brani registrati e altri dati presenti nella memoria della tastiera di

Page 61 - b d C h

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniI-63Questa tastiera digitale può essere collegata allo stereo, amplificatore, oppure apparecchio di registr

Page 62 - A c o m

I-64RiferimentoRisoluzione dei problemiSintomo RimedioAccessori inclusiNon è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere incluso.Contr

Page 63 - Download di Data Manager

ItalianoRiferimentoI-65Il metronomo non suona. • Controllare e regolare l’impostazione del volume dell’accompagnamento (pagina I-42).• Controllare e r

Page 64 - Collegamento ad

RiferimentoI-66Caratteristiche tecnicheModelli CTK-4200/WK-220/WK-225Tastiera CTK-4200: 61 tasti di dimensioni standardWK-220/WK-225: 76 tasti di dime

Page 65 - Riferimento

ItalianoRiferimentoI-67• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.* Questi dati sono salvati in un’area di me

Page 66

RiferimentoI-68Messaggi di erroreMessaggio sul displayCausa RimedioErr Exist Un suono di set batteria campionato non può essere copiato (pagina I-24)

Page 67 - Caratteristiche tecniche

Guida generaleI-6dsPorta USB ☞I-59dtPresa jack SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK ☞I-17ekManopola del volume del microfono (MIC VOLUME) (WK-220 e WK-225) ☞I-19el

Page 68 - Avvertenze per l’uso

ItalianoRiferimentoI-69Lista dei braniBanca di braniWORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SA

Page 69 - Messaggi di errore

RiferimentoI-70In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli accordi seguenti.• C

Page 70 - Lista dei brani

CTK-42005511 22brbrbnbn66 77 88 99 bkbk bsbs btbt ckck clcl cmcmblbl4433 bpbpbqbq bobocncn coco cpcp crcr cscs ctctcqcqbmbm• Tagliare questa pagina lu

Page 71 - Guida alla diteggiatura

WK-220 / WK-225552211brbrbnbn66 77 88 99 bkbk bsbs btbt ckck clcl cmcmblbl4433 bpbpbqbq boboctctcscscncn coco cpcp cqcq crcrbmbm

Page 72 - CTK-4200

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Page 73 - WK-220 / WK-225

ProgramChangeO 0 - 127O 0 - 127:True #System ExclusiveO *2OSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksXOXOXXOOXOOX: All sound off

Page 74 - MIDI Implementation Chart

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.MA1107-B Printed in China

Page 75

ItalianoGuida generaleI-7Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a s

Page 76 - CTK4200/WK220-IR1B

Guida generaleI-8• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende l’alimentazione (pagi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire