
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
O
: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
Function ...
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Key’s
Touch Ch’s
Pitch Bender
0, 32
1
Control 6, 38
Change 7
10
11
64
100, 101
120
121
Program
Change :True #
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
: Tune
System : Clock
Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
36-96
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
X
9nH V = 100
X
9nH V = 0
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
X
X
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold1
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
1-16
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
0-127
12-108
*1
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0,8nH V = *
2
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*
3
O
O
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
*
4
X
X
X
X
X
X
O
X
X
Version: 1.0
Model
CTK-710
Messages MIDI pouvant
être envoyés ou reçus par le port USB
MIDI boodschappen die verzonden en ontvangen worden via de USB poort.
Messaggi MIDI che possono essere inviati e ricevuti mediante la porta USB
*
3
Réception FINE TUNE, COARSE TUNE et r
éception PITCH BEND SENSE, RPN Null
*
3
Ontvangen van FINE TUNE (fijnstemmen), COARSE TUNE (ruwweg stemmen) en ontvangen van PITCH BEND
SENSE (toonhoogtebuiginggevoeligheid), RPN Null (RPN nul)
*
3
Ricevimento intonazione precisa e intonazione approssimativa, e ricevimento sensibilit
à alterazione altezza e RPN Null
*
4
GM activé/désactivé GM ON : [F0] [7E] [7F] [09] [01] [F7] GM OFF : [F0] [7E] [7F] [09] [02] [F7]
*
4
GM aan/uit GM ON (GM aan) : [F0] [7E] [7F] [09] [01] [F7] GM OFF (GM uit) : [F0] [7E] [7F] [09] [02] [F7]
*
4
Attivazione/Disattivazione General MIDI GM ON (GM attivato): [F0] [7E] [7F] [09] [01] [F7] GM OFF (GM
disattivato): [F0] [7E] [7F] [09] [02] [F7]
*1: Selon la sonorit
é
*1: Afhankelijk van de toon
*1: Dipende dal tono
*2 = Sans relation
*2 = geen relatie
*2 = nessuna relazione
628A-F-002A
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-5 en option pour alimenter ce produit, assurez-
vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est
pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un
enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de même type.
• Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, com-
me indiqué à côté du logement des piles.
• Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
628A-F-123A
CTK710_fdi_Cover1_4.p65 06.1.23, 0:45 PM2
Commentaires sur ces manuels