Casio PX-780 Manuel Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio PX-780. Casio PX-780 Manual [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 85
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PX780-P-1A
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano digital, certifique-se
de ler as “Precauções de segurança” separadas.
P
PX
-
780M
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
MA1212-A Printed in China
C
PX780_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年12月5日 水曜日 午後6時57分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Résumé du contenu

Page 1 - GUIA DO USUÁRIO

PX780-P-1AGUIA DO USUÁRIOPor favor guarde todas as informações para futuras referências.Precauções de segurançaAntes de tentar usar o piano digital, c

Page 2 - Importante!

P-8Uso dos sons incorporadosO seu piano digital tem 250 sons, divididos em seis grupos.• Para maiores informações, consulte “Lista dos sons” (página A

Page 3

Uso dos sons incorporadosP-92.Pressione o botão do grupo que contém o som que deseja selecionar como o som estratificado até que “LAYER ON” apareça no

Page 4 - Guia geral

P-10Uso dos sons incorporadosDeslocamento do ponto de divisão do tecladoVocê pode usar o procedimento abaixo para especificar a localização no teclado

Page 5

Uso dos sons incorporadosP-111.Pressione o botão cs (FUNCTION).A luz FUNCTION se acenderá e a tela de funções aparecerá no mostrador.2.Use os botões d

Page 6

P-12Uso dos sons incorporados1.Enquanto pressiona o botão cs (FUNCTION), pressione o botão dl (CHORUS).Isso exibirá uma tela de seleção do tipo de cor

Page 7 - Tomada elétrica

Uso dos sons incorporadosP-13Mudança da definição do andamentoHá dois métodos diferentes que você pode usar para alterar a definição do andamento: pre

Page 8 - Conexões

P-14Uso dos sons incorporadosO seu piano digital vem equipado com três pedais: forte, abafador e sostenuto.Funções dos pedaisz Pedal fortePressionar o

Page 9 - Acessórios incluídos e

Uso dos sons incorporadosP-15Mudança da oitava de um teclado do modo de duetoVocê pode usar o seguinte procedimento para alterar a oitava dos teclados

Page 10 - Uso dos sons incorporados

P-16Uso do acompanhamento automáticoCom o acompanhamento automático, simplesmente selecione o ritmo de acompanhamento desejado e o acompanhamento apli

Page 11

Uso do acompanhamento automáticoP-176.Pressione o botão bt (ACCOMP ON/OFF) de forma que sua luz se acenda.Isso ativa o acompanhamento, de forma que to

Page 12 - Uso da alteração da oitava

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 13 - Adição de reverberação ao

P-18Uso do acompanhamento automáticoSeleção de um modo de dedilhado de acordesVocê pode selecionar entre os seguintes cinco modos de dedilhado de acor

Page 14 - Uso do metrônomo

Uso do acompanhamento automáticoP-19Modificação dos padrões do acompanhamento automáticoHá seis padrões de acompanhamento automático diferentes, mostr

Page 15 - Uso da roda de modulação

P-20Uso do acompanhamento automático2.Use os botões ct (w, q) para selecionar o tipo de harmonização automática desejado.3.Pressione o botão dr (AUTO

Page 16 - Uso dos pedais do piano

Uso do acompanhamento automáticoP-214.Use os botões das partes de instrumentos (5 a bm) para selecionar a parte (bateria, baixo, etc.) que deseja edit

Page 17 - Inalterado

P-22Uso do acompanhamento automático6.Repita os passos de 3 a 5 para editar todos os padrões de acompanhamento e as partes que quiser.7.Depois de conc

Page 18 - Execução de um

P-23Reprodução das canções incorporadasO seu piano digital vem com seis canções de demonstração incorporadas, as quais demonstram as características d

Page 19 - Intermitentes

P-24Reprodução das canções incorporadasVocê pode usar o procedimento abaixo para selecionar uma canção da Biblioteca musical para escutar ou praticar.

Page 20

Reprodução das canções incorporadasP-25Você pode importar dados de canção de uma memória flash USB disponível comercialmente ou computador como uma ca

Page 21 - Uso da harmonização

P-26Reprodução das canções incorporadasAjuste do volume de uma cançãoVocê pode usar o seguinte procedimento para ajustar o nível do volume do acompanh

Page 22 - Criação dos seus próprios

Reprodução das canções incorporadasP-27Você pode usar o seu piano digital para reproduzir dados de áudio (arquivos WAV*) armazenados em uma memória fl

Page 23 - 56789bkblbm

P-1SumárioGuia geral ... P-2Armazenamento das definições e uso do bloqueio do painel ...

Page 24 - IMPORTANTE!

P-28Predefinições de músicaAs predefinições de música lhe oferecem definições de um toque do som, ritmo, acordes e outras que são otimizadas para gêne

Page 25 - Reprodução das canções de

Predefinições de músicaP-29• Para mudar o ritmo, use os botões de 5 a bm (grupo de ritmos) para selecionar o grupo de ritmos e, em seguida, use os bot

Page 26 - Reprodução de uma canção

P-30Predefinições de música7.Use os botões ct (w, q) para selecionar o número da predefinição de música onde deseja armazenar os dados editados.8.Intr

Page 27 - Escuta das canções

Predefinições de músicaP-312.Use os botões bp (REW) e bq (FF) para mover o cursor (2) na tela de edição de progressão de acordes para o passo que dese

Page 28 - Inicial Final

P-32Predefinições de música Para editar os parâmetros do acompanhamento automático1.Na tela de seleção de operação de edição (página P-29), selecione

Page 29 - Reprodução de dados de

P-33Registro das configurações de som e ritmoA memória de registro lhe permite armazenar configurações do piano digital (som, ritmo, etc.) para uma ch

Page 30 - Predefinições de música

P-34Registro das configurações de som e ritmoArmazenamento dos dados de registro1.Configure o piano digital com o som, ritmo e outras definições que q

Page 31 - Criação de uma predefinição

P-35Gravação da sua execução do tecladoVocê pode usar o gravador de canções para gravar o que você tocar no piano digital na memória de canções incorp

Page 32

P-36Gravação da sua execução do teclado6.Para sair do gravador de canções, pressione o botão 4 (SONG RECORDER) de novo de forma que sua luz se apague.

Page 33 - Último passo

Gravação da sua execução do tecladoP-37Você pode gravar instrumentos específicos, a mão esquerda e mão direita, ou outras partes de um canção individu

Page 34 - Definição Parâmetro

P-2Guia geral1bn bo bp bq br bs btck5 6 7 8 9 bk bl bm32 4dk dl dm dn do dp dq dr dscmcl cn co cp cq cr cs cteserekdten eoepeqel emParte inferiorParte

Page 35 - ■ Tipos dos dados de registro

P-38Gravação da sua execução do teclado4.Selecione o som da parte que deseja gravar na pista.5.Pressione o botão bs (START/STOP).Isso iniciará a repro

Page 36 - Chamada de um registro

Gravação da sua execução do tecladoP-39Apagamento de uma pista particular1.Realize os passos de 1 a 3 do procedimento descrito em “Apagamento de uma c

Page 37 - (gravador de canções)

P-40Gravação da sua execução do tecladoEspecificação da localização da gravação punch-in (gravação punch-in automática)Você pode usar o seguinte proce

Page 38 - Gravação ou reprodução de

Gravação da sua execução do tecladoP-41Qualquer coisa tocada no piano digital será gravada na memória flash USB como dados de áudio (arquivos WAV*). S

Page 39

P-42Gravação da sua execução do tecladoGravação da execução do piano digital durante a reprodução de dados gravados na memória de canções (gravador de

Page 40 - Apagamento de dados

Gravação da sua execução do tecladoP-43Apagamento de um arquivo de áudio de uma memória flash USBOs arquivos podem ser apagados um por vez.IMPORTANTE!

Page 41 - (Gravação punch-in)

P-44Outras definiçõesVocê pode usar as definições nesta seção para ajustar a afinação e toque do teclado, para fazer as definições dos pedais e MIDI,

Page 42 - Para regravar esta seção

Outras definiçõesP-45NºParâmetro Nome exibido Descrição DefiniçõesBotão de atalho*1 Escala do teclado (Transposição)Transpose Ajusta a afinação do tec

Page 43 - Gravação em uma memória

P-46Outras definições6Reprodução de canção/Grupo de memória flash USBPlay/Mediads6-1 Pré-contagem PreCount Ative esta definição para uma contagem audí

Page 44

Outras definiçõesP-47NºParâmetro Nome exibido Descrição DefiniçõesBotão de atalho*8 Grupo de outros parâmetrosGeneraldk8-1 Contraste do mostradorContr

Page 45

Guia geralP-3• Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões e controladores.1Botão P (Alimentação)2Controlador VOLUME (Vol

Page 46 - Outras definições

P-48Memória flash USBO seu piano digital suporta as seguintes operações de uma memória flash USB.z Formatação da memória flash USBz Armazenamento de d

Page 47 - Botão de

Memória flash USBP-49Realizar uma operação de gravação com o gravador de áudio do piano digital cria uma pasta denominada AUDIO na memória flash USB.

Page 48

P-50Memória flash USB Para retirar uma memória flash USB1.Certifique-se de que não haja uma operação de transferência de dados em progresso e, em seg

Page 49

Memória flash USBP-515.Use os botões ct (w, q) para selecionar o número do arquivo (01 a 99) que deseja atribuir aos dados quando eles forem armazenad

Page 50 - Memória flash USB

P-52Memória flash USBUse o seguinte procedimento para apagar os dados (arquivos) de uma memória flash USB.1.Insira a memória flash USB na porta de mem

Page 51 - Direitos autorais

Memória flash USBP-53Você pode usar o procedimento a seguir para reproduzir uma canção do usuário (página P-25) armazenada em uma memória flash USB se

Page 52 - Armazenamento de dados do

P-54Memória flash USBUma das mensagens de erro abaixo aparece no mostrador quando ocorre um problema.• Para limpar uma mensagem de erro e retornar à e

Page 53 - Carregamento de dados de

P-55Conexão a um computadorVocê pode conectar o piano digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reproduçã

Page 54 - Renomeação de um arquivo

P-56Conexão a um computadorNOTA• Uma vez que possa conectar com êxito, não há problema em deixar o cabo USB conectado quando desligar o computador e/o

Page 55

Conexão a um computadorP-57Isso selecionará o modo de armazenamento, o que permitirá a transferência de dados com o computador conectado. A luz do bot

Page 56 - Mensagens de erro

P-4Guia geralO seu piano digital lhe permite armazenar as suas definições atuais e bloquear os seus botões para prevenir operações acidentais. Para ma

Page 57 - Conexão a um computador

P-58Conexão a um computador7.As extensões dos nomes dos arquivos (.MID, .CM2, etc.) não são exibidas nas definições iniciais de Windows. Realize o pro

Page 58 - Computador

P-59Montagem do suportePREPARAÇÃO• Antes de começar a montagem, certifique-se de que tenha todas as peças mostradas abaixo. Você pode encontrar os par

Page 59

P-60Montagem do suporte1.Retire os quatro parafusos (dois em cada extremidade) do painel posterior C.2.Fixe os painéis laterais A e B no painel poster

Page 60

Montagem do suporteP-614.Insira os braços angulares H na folga entre o braço anti-tombamento e o painel lateral.5.Do exterior dos painéis laterais A e

Page 61 - Montagem do suporte

P-62Montagem do suporteIMPORTANTE!• Depois de montar o piano no suporte, certifique-se de que os lados do piano e o lado dos painéis do suporte fiquem

Page 62 - C usando os parafusos

P-63ReferênciaLocalização e solução de problemasProblema Causa AçãoConsulte a páginaNenhum som é produzido quando uma tecla do teclado é pressionada.1

Page 63

P-64ReferênciaEmbora eu toque em gamas diferentes do teclado, as notas não mudam de oitavas.As gamas de certos sons são limitadas, o que significa que

Page 64 - Para instalar o suporte de

ReferênciaP-65Especificações do produtoModelo PX-780MBKTeclado Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque (3 tipos)Polifonia máxima 128 nota

Page 65 - Referência

P-66Referência• As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.Alto-falantesφ 12 cm × 2 + φ 5 cm × 2 (Potência de saída 20

Page 66

ReferênciaP-67Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. LocalizaçãoEvite os seguintes lugares para este produto.

Page 67 - Especificações do produto

P-5Tomada elétricaO seu piano digital funciona com a eletricidade doméstica normal. Certifique-se de desligar o piano digital quando não o estiver usa

Page 68

P-68ReferênciaPrecauções ao manipular o adaptador de CAModelo: AD-E24250LW1. Leia estas instruções.2. Guarde estas instruções à mão.3. Observe todas a

Page 69 - Precauções durante a

A-1ApêndiceLista dos sonsNome do grupoNúmero do grupoNúmero sequencialNome do somMudança de programaMSB de seleção de bancoGRAND PIANO001 001 GRAND PI

Page 70

A-2Apêndice018 126 GM ORGAN 2 17 0019 127 GM ORGAN 3 18 0020 128 GM PIPE ORGAN 19 0021 129 GM REED ORGAN 20 0022 130 GM ACCORDION 21 0023 131 GM HARMO

Page 71 - Apêndice

ApêndiceA-3NOTA• Enquanto o som numerado sequencialmente 071 (STEEL STR.GUITAR 2) ou 072 (STEEL STR.GUITAR 3) estiver selecionado, pressionar as tecla

Page 72

A-4ApêndiceLista das atribuições de bateriaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F6282931333536384041434547485052535

Page 73

ApêndiceA-5Lista dos ritmosNome do grupoNúmero do grupoNúmero sequencialNome do ritmoPOPS/DANCE/ROCKPOPS001 001 POP002 002 ACOUSTIC GUITAR POP003 003

Page 74

A-6ApêndiceNOTA• Os ritmos de números sequenciais de 171 a 180 não soam a menos que um acorde esteja sendo tocado.021 113 DANDIYA022 114 TEEN TAAL023

Page 75 - Lista dos ritmos

ApêndiceA-7Lista das cançõesNome do grupoNúmero do grupoNúmero seqüencialNome da cançãoA001 001 Nocturne Op.9-2 002 002 Fantaisie-Impromptu Op.66 003

Page 76

A-8ApêndiceLista das predefinições de músicaNome do grupoNúmero do grupoNúmero sequencialNome da predefinição1POPS1 1 Soft Pop2 2 Winter Pop3 3 Oldies

Page 77 - Lista das canções

ApêndiceA-963 149 Aqua64 150 Single65 151 Sea Shore66 152 Poor Pitch67 153 Mountain68 154 Heartless69 155 Carnival70 156 Mythology71 157 Tico-Tico72 1

Page 78

P-6ConexõesIMPORTANTE!• Antes de conectar fones de ouvido, certifique-se de usar o controlador VOLUME do piano digital para baixar o volume para um ní

Page 79

A-10ApêndiceAcordes de Fingered 1, Fingered 2Acordes de Fingered 3, Full RangeAlém dos acordes que podem ser dedilhados com Fingered 1 e Fingered 2, o

Page 80 - Guia de dedilhado

ApêndiceA-11Lista de exemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE•

Page 81 - Lista de exemplos de acordes

• Corte esta página ao longo da linha tracejada, de forma que tenha-a à mão ao ler o conteúdo do manual.PX-780M11 22ctctbnbn btbtbobo bpbp bqbq brbr b

Page 82

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Page 83 - MIDI Implementation Chart

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 84

PX780-P-1AGUIA DO USUÁRIOPor favor guarde todas as informações para futuras referências.Precauções de segurançaAntes de tentar usar o piano digital, c

Page 85

ConexõesP-7Reprodução da saída do equipamento externo através dos alto-falantes do piano digital 1Use cabos disponíveis comercialmente para conectar u

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire