Casio WK-200 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio WK-200. Casio WK-200 WK-500 Manuale [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 79
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DI
WK200/500DI1B
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
keyboard probeert te gebruiken.
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Nederland
Italiano
MA0811-B Printed in China
WK200/500DI1B
F
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
WK200_di_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年11月5日 水曜日 午後2時58分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Résumé du contenu

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

DIWK200/500DI1BGEBRUIKSAANWIJZINGBewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.VeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aandacht

Page 2 - Importante!

ItalianoI-9Esecuzione con la tastiera digitale1.Premere 1.In questo modo si accende l’alimentazione.2.Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera

Page 3

Esecuzione con la tastiera digitaleI-10La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della pressione esercitata sulla tastiera (velocità)

Page 4 - Accessori inclusi

ItalianoEsecuzione con la tastiera digitaleI-11Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a manten

Page 5 - Guida generale

I-12Controllo dei suoni della tastieraLa vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti musical

Page 6

ItalianoControllo dei suoni della tastieraI-13È possibile usare la seguente procedura per sovrapporre due timbri differenti (ad esempio di pianoforte

Page 7

Controllo dei suoni della tastieraI-145.Premere di nuovo cp per disattivare la suddivisione della tastiera (in modo che suoni solo il timbro seleziona

Page 8

ItalianoControllo dei suoni della tastieraI-15Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in varie maniere durante l’esecuzione.• Un’unità pe

Page 9 - Preparativi per suonare

Controllo dei suoni della tastieraI-16Il cambiamento dell’ottava vi consente di elevare o abbassare il pitch dei toni della tastiera in unità di ottav

Page 10 - Uso delle cuffie

ItalianoI-17Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleÈ possibile campionare un suono da un microfono, un riproduttore audio portatile

Page 11 - OTHER

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-18Usare le procedure riportate in questa sezione per campionare un suono e riprodurlo come

Page 12 - Bea t

ItalianoI-1Importante!Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare l’alimentatore CA opzionale

Page 13 - St .GrPno

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-19 Come vengono eseguiti i suoni campionati.Premendo il Do centrale (C4) si ripro

Page 14 - V i b e s 1

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-20È possibile applicare vari effetti ai suoni campionati.1.Premere bp e quindi usare bs (1

Page 15 - Cho r us

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-215.Produrre il suono dal dispositivo esterno. Nel caso di un microfono, mettere i

Page 16

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-22 Per cambiare il pitch di un suono campionatoMantenendo premuto il tasto della tastiera

Page 17 - Oc t Lowe r

ItalianoSuoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-23Normalmente la tastiera digitale arresta il campionamento automaticamente, ogniq

Page 18 - Collegamento e preparazione

Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitaleI-24È possibile usare la procedura seguente per proteggere ogni suono campionato contro la c

Page 19 - (Campionamento della melodia)

ItalianoI-25Esecuzione dei brani incorporatiCon questa tastiera digitale, i dati dei brani incorporati vengono riferiti come “brani”. È possibile asco

Page 20 - F u n k 8 B t

Esecuzione dei brani incorporatiI-26Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante l

Page 21 - a i t i n

ItalianoEsecuzione dei brani incorporatiI-27È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per ripetere misure particolari, per fare prati

Page 22 - Italiano

Esecuzione dei brani incorporatiI-28Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra il volume della vostra esecuzione sulla tastiera e i

Page 23 - A u t o S t r t

I-2IndiceGuida generale...I-4Uso del pad a 10 tasti (bs) ... I-6Funzioni del pulsante FUNCTI

Page 24 - S u r e ?

ItalianoI-29Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraPer imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in parti più cort

Page 25 - 1 : O r

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-30Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul display durante le lezi

Page 26 - D e m o T u n e

ItalianoUso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-31Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa, selezionare il

Page 27 - T w i n k l e

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-32Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che vengano premuti i tasti c

Page 28

ItalianoUso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-333.Premere il tasto [–] bs (10 tasti) per selezionare l’impostazione OFF.

Page 29

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraI-34Con la lezione progressiva automatica, la tastiera digitale avanza automaticamen

Page 30 - Svolgimento della lezione

ItalianoI-35Gioco con la tastiera Sfida musicaleSfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di reazione come si premono i tasti in rispost

Page 31 - <Ph r ase>

I-36Uso dell’auto-accompagnamentoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si eseg

Page 32 - Lezioni 1, 2, e 3

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-37Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di ba

Page 33 - LESSON

Uso dell’auto-accompagnamentoI-38 FINGERED 1, 2 e 3Con questi tre modi di introduzione, si diteggiano accordi a 3 note o 4 note sulla tastiera per l’

Page 34 - PhraseLn

ItalianoIndiceI-3Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera ...I-48Registrazione e riproduzione dell’esecuzione con la tastiera ...

Page 35 - Lampeggia

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-39Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di introduzione e di finale, per eseguire i pattern di sta

Page 36 - S c o r e 8 0

Uso dell’auto-accompagnamentoI-40 Uso dell’avvio sincronizzatoUsare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avviare l’esecuzio

Page 37 - Uso dell’auto-accompagnamento

ItalianoUso dell’auto-accompagnamentoI-41Auto-harmonize aggiunge automaticamente l’armonia alle note che si eseguono con la mano destra, conferendo pr

Page 38 - Cho r d

I-42Modifica dei pattern di auto-accompagnamentoÈ possibile usare la procedura riportata in questa sezione per modificare i pattern di ritmo dell’auto

Page 39 - ■ FULL RANGE CHORD

ItalianoModifica dei pattern di auto-accompagnamentoI-433.Premere un pulsante da 8 a bl per selezionare il pattern di accompagnamento che si desidera

Page 40 - Variazioni del pattern di

Modifica dei pattern di auto-accompagnamentoI-4411-1.Premere il tasto [–] bs (10 tasti) per uscire senza salvare.Questa operazione visualizza il messa

Page 41 - “One-Touch”

ItalianoModifica dei pattern di auto-accompagnamentoI-45La procedura seguente non può essere eseguita mentre è in corso un’operazione di modifica dell

Page 42 - S t G r P n o

I-46Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneLa memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configuraz

Page 43 - 88 99 bkbk blbl bmbm ctctbnbn

ItalianoSalvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneI-471.Premere bq.2.Configurare il timbro, il ritmo e le altre im

Page 44

I-48Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraLa funzione di registratore vi consente di registrare la vostra esecuzione con la tastiera.Us

Page 45 - Funk 8Bt

I-4Guida generale• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello WK-200/WK-500.• Le illustrazioni riportate in questa G

Page 46 - Use 1

ItalianoRegistrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-498.Premere due volte 5 per uscire dalla modalità di registrazione.• Il lampeggio sulla

Page 47

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-501.Registrare la prima parte alla Traccia 1.Per registrare alla Traccia 1, eseguire i passi da

Page 48 - Recal l

ItalianoRegistrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-51È possibile registrare fino a cinque brani (numerati da 1 a 5) in memoria. Dopodiché,

Page 49 - 55 brbrbqbq

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-525.Premere bn per commutare ciclicamente le parti nella sequenza mostrata sotto.Esempio: Regis

Page 50

ItalianoI-53Altre funzioni utili della tastiera digitaleÈ possibile usare la procedura riportata in questa sezione per cambiare la scala (sistema di i

Page 51

Altre funzioni utili della tastiera digitaleI-54 Quarto di tono1.Premere il tasto di cui si desidera cambiare la nota, e quindi premere il tasto [–]

Page 52

ItalianoAltre funzioni utili della tastiera digitaleI-55È possibile usare la procedura seguente per effettuare la selezione tra le 17 scale preimposta

Page 53

Altre funzioni utili della tastiera digitaleI-56Selezionando un brano preinstallato, la tastiera digitale cambia instantaneamente ad una configurazion

Page 54 - F i n : C

ItalianoAltre funzioni utili della tastiera digitaleI-573.Premere cr per attivare l’arpeggiatore.Eseguendo un accordo sulla tastiera si avvierà l’esec

Page 55 - Q u a : E

Altre funzioni utili della tastiera digitaleI-58Usare la procedura seguente quando si desidera cancellare i suoni campionati, i brani dell’utente e tu

Page 56

ItalianoGuida generaleI-51Pulsante di alimentazione (POWER) ☞I-9, 24, 44, 47, 49, 55, 682Manopola del volume principale (MAIN VOLUME) ☞I-93Manopola de

Page 57 - D u e t 1

ItalianoI-59Uso di una scheda di memoria (solo WK-500)Lo slot per la scheda di memoria SD della vostra tastiera digitale vi permette di salvare la mem

Page 58 - S t . G r P n o

Uso di una scheda di memoria (solo WK-500)I-60• Notare che la scheda di memoria SD deve essere orientata correttamente quando la si inserisce nello sl

Page 59 - A l l D a t a

ItalianoUso di una scheda di memoria (solo WK-500)I-61Usare la procedura seguente per salvare i dati della tastiera digitale su una scheda di memoria

Page 60 - Precauzioni per la scheda di

Uso di una scheda di memoria (solo WK-500)I-62• È possibile introdurre i seguenti caratteri in un nome di file.• La tastiera digitale visualizza il ca

Page 61 - l e t e

ItalianoUso di una scheda di memoria (solo WK-500)I-634.Usare i tasti [4] ( ) e [6] ( ) bs (10 tasti) per visualizzare una delle impostazioni mostrate

Page 62 - l a c e ?

Uso di una scheda di memoria (solo WK-500)I-645.Premere il tasto [7] (ENTER) bs (10 tasti).• Premendo [9] (EXIT) si ritornerà alla schermata che era v

Page 63 - Caricamento dei dati da una

ItalianoI-65Collegamento di dispositivi esterniÈ possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possib

Page 64

Collegamento di dispositivi esterniI-665.Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare uno dei seguenti dispositivi MIDI.• P

Page 65

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniI-67 Disattivazione del suono del canale di navigazione ed esecuzione della parte sulla tastieraÈ possibil

Page 66 - Collegamento di un computer

Collegamento di dispositivi esterniI-68È possibile trasferire suoni campionati, brani registrati e altri dati presenti nella memoria della tastiera di

Page 67 - b d C h

Guida generaleI-6Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a sinistra

Page 68 - A c o m

ItalianoCollegamento di dispositivi esterniI-69Questa tastiera digitale può essere collegata allo stereo, amplificatore, oppure apparecchio di registr

Page 69 - Download di Data Manager

I-70RiferimentoRisoluzione dei problemiSintomo RimedioAccessori inclusiNon è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere incluso.Contr

Page 70 - Collegamento ad

ItalianoRiferimentoI-71Non accade nulla quando si avvia la riproduzione di un brano incorporato.• Si richiede un breve tempo dopo aver premuto il puls

Page 71 - Riferimento

RiferimentoI-72Caratteristiche tecnicheModelli WK-200 / WK-500Tastiera 76 tasti di dimensioni standardRisposta al tocco 2 tipi, disattivatoPolifonia m

Page 72

ItalianoRiferimentoI-73• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.* Questi dati sono salvati in un’area di me

Page 73 - Caratteristiche tecniche

RiferimentoI-74Messaggi di erroreMessaggio sul displayCausa RimedioErr CardFullNon c’è spazio disponibile sulla scheda di memoria SD.• Cancellare alcu

Page 74 - Avvertenze sull’uso

ItalianoRiferimentoI-75Lista dei braniBanca di braniWORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SA

Page 75 - Messaggi di errore

FunctionTransmittedRecognizedRemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *14 - 127True voiceAfter TouchControlChang

Page 76 - Lista dei brani

FunctionTransmittedRecognizedRemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *14 - 127True voiceProgramChangeO 0 - 127O

Page 77 - **:nessuna relazione

DIWK200/500DI1BGEBRUIKSAANWIJZINGBewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.VeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aandacht

Page 78

ItalianoGuida generaleI-7• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende l’alimentazio

Page 79

I-8Preparativi per suonarePer alimentare questa tastiera digitale, possono essere utilizzati sia l’alimentatore CA che le pile. Normalmente, si raccom

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire