Casio TE-M80 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caisses enregistreuses Casio TE-M80. Casio TE-M80 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manual del usuario

TE-M80Caja Registradora ElectrónicaEuUKDi¡El INICIO es RÁPIDO y FÁCIL!¡Simple de usar!15 departamentosCálculos de impuestos automáticosFunción de calc

Page 2 - Limpieza

10SParte 1 OPERACIÓN DE INICIO RÁPIDO4.Colocando el rollo de papelConmutador de modo a REGCALREGOFFRFPGMXZREG1. Para colocar un papel deregistro diar

Page 3 - ¡ Advertencia !

11Parte 1S1. Inserte la llave PROGRAM (marcada “PGM”) y gire a la posición PGM.2. Presione las teclas siguientes para ajustar la hora actual.Ejemplo:

Page 4 - ¡ Precaución !

12S6. Solamente para el euro.6-1. Para definir la divisa principal/impresión de divisa del subtotal, presione las teclassiguientes.6-2. Para ajustar l

Page 5 - Contenidos

13Parte 1SZ??GåX??[oB??pCALREGOFFRFPGMXZ6.Operación básica después de una programación básicaSiempre que se genera un error (se visualiza E01), las ci

Page 6 - 12#45&78

14SV??yZ??GX??∫yB∫X??SImpresiónOperaciónEjemplo6-5 Efectivodividido/ventasa términosX??GC??SV??GoB??puPrecio unitario $2,00 $3,00 $4,00Cantidad 1 1 1D

Page 7 - Modo de calculadora

15Parte 1SBB?GgB?BGC∫XX?SgC∫XC?SCALREGOFFRFPGMXZConmutador de modo REGREGLa tecla g cancela el último artículo registrado.6-6-2Después que hapresionad

Page 8 - Flujo de trabajo diario

16SC ∫X??G;oZB';ppCALREGOFFRFPGMXZConmutador de modo REGREG6-7-1 Registrando con uncambio de divisaEjemploPantallaOperaciónPresionando ; antes de

Page 9 - OPERACIÓN DE INICIO RÁPIDO

17Parte 1S7. Informe de gestión diariaEsta sección le indica los procedimientos a usar para producir informes de los datos de transacciónalmacenados e

Page 10 - Colocando el rollo de papel

18SCambie el modo a o7-2-2 Informe de lectura/reposición periódicaImpresiónOperaciónZ?pZ 07-19-2003 19:5000740010 PERIODIC ZZ 0001GROSS TOTAL QT

Page 11

Parte 219SOPERACIÓN CONVENIENTEParte 21. Programación variada1-1Precio unitario paralos departamentos1-2 Tasa para tecla deporcentajeZoZ??GXX?SååZZ??D

Page 12

2SINTRODUCCIÓNMuchas gracias por haber comprado esta caja registradora electrónica CASIO.¡El INICIO es RÁPIDO y FÁCIL!La parte 1 de este manual del us

Page 13 - Operación

20SCo?VZG?BZåSoZo.xoDepartamento normal ?Departamento menos ZSin limitación para el precio ingresado manualmente. ?Número máximo de dígitos para un pr

Page 14 - 6-6 Correcciones

Parte 221S1-5-2 Condición parala tecla deporcentajeParte 2 OPERACIÓN CONVENIENTELa tecla menos es inicializada como no imponible.Ejemplo :Cambiar la

Page 15

22SCo?NXXo???poConmutador de modoCALREGOFFRFPGMXZ1-7-1 Para ajustar loscontrolesgenerales1-7 Características generalesPGMEn la pantalla de modo aparec

Page 16 - 6-7 Cambio de divisa

Parte 223S1-7-2 Para ajustar loscontroles deimpresiónCo?BXXo????poEn la pantalla de modo aparece P3Seleccione un númerodesde la lista D(Para finalizar

Page 17 - 7. Informe de gestión diaria

24SZ oZ uoPara imprimir un recibo.EjemploConmutador de modoCALREGOFFRFPGMXZ1-7-3 Cambio deimpresora para elrecibo o registrodiarioEn la pantalla de mo

Page 18 - 7-2-2 Informe de lectura/

Parte 225SCo?ZXBo??"????p????po1-8 Ajustando la tasa deimpuesto y redondeoNo de código de ajuste de programa para tasa de impuesto 1*1Especificac

Page 19 - OPERACIÓN CONVENIENTE

26SCALREGOFFRFPGMXZConmutador de modoPGM1-9 Para controlar laimpresión decondición deimpuestoCo?CXNo???po▲Seleccione un númerodesde la lista B(Para fi

Page 20

27SParte 21-10 Para programarun departamento,PLU, nombre deempleadoConmutador de modoCALREGOFFRFPGMXZPGMEn el modo PGM 2, el teclado se convierte en u

Page 21

28S1-10-3 Programación demensaje de reciboXkXuXVV<NNBB++CCCNNNXXpkEn la pantalla de modo aparece P2THANK“K” fijo espacio(Para finalizar el ajuste)Y

Page 22 - 1-7 Características generales

29SParte 21-10-4 OrdenalfabéticoLos caracteres son asignados a cada tecla numérica. Puede ingresar la “A”presionando una vez <, la “B” dos veces, l

Page 23 - BY DOUBLE

3SINTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridad• Para poder utilizar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, lea todo el manual y siga lasi

Page 24

30SConf.A→BA .01 B .02Impresión de carácterIndicador del carácter de arriba:P→Q→R→S→p→q→r→P .01 Q .02 R .03 S .04 p .05 q .06 r .07Tecla Z →s→1→ → →ß→

Page 25 - ??"????p

31SParte 21-11 Impresión paraleer todos losdatospreajustadospImpresiónOperación—— Símbolo de lecturaNombre de depto./Condición de—— impuesto/Precio un

Page 26 - Conmutador de modo

32S2-3 Ventas con pagoen chequeEjemplo:Precio unitario$35,00Cantidad 2Deptos. 4CB??FFoç2-1 Registro usando unprecio preajustado paralos departamentos.

Page 27 - PLU, nombre de

Parte 233SZ??GX??SkB??p|ImpresiónOperación2-4 Ventas con pagoen efectivodividido/chequeConmutador de modo2-6 ReembolsoCALREGOFFRFPGMXZRFImpresiónOper

Page 28 - → refiérase a 1-10-4

34S13-5#08-01-04~002-7-5 Reducción sobreel subtotalEjemplo:Importe debido reducido en $0,50.Z??GX??FoB?gpImpresiónOperaciónConmutador de modoCALREGOFF

Page 29

Parte 235SZ??GxX??SC??GoMxp2-7-6 Recargos/Descuentos• 2,5% de recargo/descuento(programado a la tecla x )aplicado al primer artículo.• 7% de recargo/d

Page 30

36StBqZ tBqCwX pXCwBNeM< pZB??eZX xFUNCIÓN DE CALCULADORAParte 3(Cancela el artículo ingresado.)(Error de operación)1-1 Ejemplos decálculo1. Modo d

Page 31 - 1-11 Impresión para

Parte 337SNo ?Sí ZNo XSí CNo VSí BNo NSí MCoZ?XXo?poConmutador de modoCALREGOFFRFPGMXZPGMParte 3 FUNCIÓN DE CALCULADORA1-3 Ajustando para laoperación

Page 32 - 2. Operaciones variadas

38S1. Solución de problemasINFORMACIÓN PRÁCTICAParte 4Síntoma/ProblemaCausas más comunesSoluciones1 Aparece E01 sobre la pantalla.2 Aparece E10 sobre

Page 33 - 2-5 Emisión de

Parte 439S2. EspecificacionesMétodo de ingreso:Entrada: Sistema de 10 teclas, memoria intermedia de 16 teclas (pulsación simultánea de 2 teclas).Panta

Page 34 - 2-7 Otros registros

4SINTRODUCCIÓN ¡ Advertencia !No intente desarmar ni modificar la caja registradora. Los componentes de alta tensión del interior de la cajaregistrad

Page 35 - Descuento

TE-M80*SMO0306-A Printed in IndonesiaPrinted on recycled paper.CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Page 36 - FUNCIÓN DE CALCULADORA

5SAntes de comenzarDesembalageContenidosConociendo su caja registradora ...

Page 37 - 1-3 Ajustando para la

6SConociendo su caja registradoraNota:Siempre que secambia la posicióndel conmutador demodo durante unregistro se genera unerror (se visualizaE01).La

Page 38 - INFORMACIÓN PRÁCTICA

7STecladoCiertas teclas tienen dos funciones; unapara el modo de registro y otra para elmodo de calculadora.En este manual, nos referiremos a lastecla

Page 39 - 2. Especificaciones

8SFlujo de trabajo diarioFlujo de trabajo diarioAntes de abrir la tienda1. ¿Está enchufada?2. ¿Hay suficiente rollo de papel?3. ¿La fecha y hora están

Page 40 - CASIO COMPUTER CO., LTD

9Parte 1SOPERACIÓN DE INICIO RÁPIDOParte 11. Inicialización y colocación de las pilas de protección de memoriaImportanteDeberá inicializar lacaja regi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire