1PROJEKTOR DANYCHSeria XJ-AXJ-A142/XJ-A147*XJ-A242/XJ-A247*XJ-A252/XJ-A257*Seria XJ-MXJ-M141/XJ-M146*XJ-M151/XJ-M156*XJ-M241/XJ-M246*XJ-M251/XJ-M256*I
10Środki ostrożności przy ustawianiu projektoraz Należy korzystać z gniazdka elektrycznego, które jest położone w łatwo dostępnym miejscu.z Nie należy
100For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec
101It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim
102END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib
MA1809-C
11Należy podłączyć projektor do źródła zasilania oraz źródła sygnału wejściowego.Seria XJ-ASeria XJ-Mz Więcej informacji na temat komponentowego podłą
12Obsługa projektora odbywa się za pomocą pilota zdalnego sterowania dołączonego do urządzenia. Podczas obsługi za pomocą klawiszy należy skierować na
13Aby włożyć baterie do pilota zdalnego sterowaniaz Należy używać wyłącznie baterii alkalicznych.Aby wymienić baterie w pilocie zdalnego sterowaniaOtw
14Wyświetlanie obrazuTen rozdział podaje informacje na temat wyświetlania obrazów z różnorodnych źródeł sygnału.W poniższej tabeli opisane są opcje wy
15Aby wybrać źródło sygnału wejściowego1.Wciśnij klawisz [INPUT]. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego “Wejście”.2.W zależności od źródła sygnał
16Projektor potrafi wyświetlać obrazy 3D. Aby wyświetlić obraz 3D, należy najpierw wprowadzić w projektorze tryb wejścia 3D, a następnie wybrać źródło
17Powrót do normalnego trybu wejścia z trybu 3D1.Naciśnij klawisz [INPUT], aby wyświetlić ekran wyboru źródła sygnału wejściowego.2.Użyj klawiszy [T]
18Informacje ogólne o przeglądarce plikówPrzeglądarka plików jest aplikacją umożliwiającą przeglądanie i odtwarzanie różnych typów plików zapisanych w
19Aby skopiować pliki z komputera do pamięci wewnętrznej projektora Procedura jest obsługiwana na komputerach pracujących na jednym z wymienionych ni
2z DLP jest zastrzeżonym znakiem towarowym Texas Instruments w Stanach Zjednoczonych.z Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami tow
209.Skopiuj pliki, które chcesz wyświetlić na dysk “InternalMem”.10.Po skopiowaniu wszystkich żądanych plików, wykonaj jedną z poniższych czynności, a
21Rozpoczynanie projekcji plików zapisanych w pamięci wewnętrznej projektora1.Jeżeli dysk flash USB lub innych nośnik danych USB jest podłączony do po
22Aby sformatować pamięć wewnętrzną projektora (tylko użytkownicy Windows)z Wykonanie poniższej procedury spowoduje usunięcie wszystkich folderów i pl
23Wyświetlanie plików z nośnika danych podłączonego przez USBProcedury zawarte w tej części są pomocne w wyświetlaniu plików obrazów, plików filmowych
24Aby podłączyć kartę pamięci do projektora1.Włóż kartę pamięci do czytnika kart USB.z Szczegółowe informacje na temat wkładania karty pamięci do czyt
25Aby rozpocząć projekcję plików, które znajdują się na nośniku pamięci podłączonym przez USB1.Podłącz nośnik pamięci, na którym zlokalizowane są plik
267.Naciśnij klawisz [FUNC]. W menu, które się pojawi, wybierz “Drive Switching”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].8.W zależności od funkcji wybra
27Projekcja plikówPoniższa część wyjaśnia procedury wykorzystywane do projekcji każdego z typów plików za pomocą przeglądarki plików.Aby wyświetlić pl
28Aby wyświetlić plik PDF1.Na ekranie głównym przeglądarki plików wybierz “PDF Viewer”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].z Spowoduje to wyświetlen
29Aby wyświetlić plik obrazu1.Na ekranie głównym przeglądarki plików wybierz “Slide”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].z Spowoduje to wyświetlenie
3Spis treściCechy projektora i główne funkcje... 7Cechy wspólne wszystkich modeli ...
303.W razie potrzeby można wykonywać przewijanie do przodu, przewijanie do tyłu, pauza oraz inne czynności.z Poniższe czynności są obsługiwane podczas
31Operacje w menu plikówMenu przeglądarki plików posiada dwa widoki: widok listy i widok ikon.Widok listyW widoku tym widoczna jest lista nazw folderó
32Konfigurowanie ustawień przeglądarki plikówW tej części objaśniono jak skonfigurować ustawienia przeglądarki plików, w tym te, które decydują o tym
33Elementy ustawień przeglądarki plikówPoczątkowe ustawienia domyślne dla poszczególnych elementów są oznaczone gwiazdką (*).Nazwa ustawienia OpisDisp
34AutouruchamianieAutouruchamianie pozwala na skonfigurowanie projektora do automatycznego wyświetlania plików obrazów lub plików filmowych zlokalizow
35Aby automatycznie uruchamiać pliki obrazów lub pliki filmowe z pamięci wewnętrznej projektora1.Wykonaj kroki 1 do 8 w rozdziale “Aby skopiować pliki
36Rozwiązywanie problemów z przeglądarką plikówProblem Przyczyna i sposób działaniaPo podłączeniu dysku flash USB do portu USB-A projektora przeglądar
37Komunikaty błędów przeglądarki plikówProblem Przyczyna i sposób działaniaFolder does not contain any image files.W folderze nie znajdują się możliwe
38Używanie aplikacji EZ-Converter FA do konwersji plików PowerPoint na format ECA lub PtGEZ-Converter FA to oprogramowanie komputerowe do konwersji pl
39Aby przekonwertować plik PowerPoint na format ECA lub PtGz Przed wykonaniem jakiejkolwiek z poniższych operacji, należy przygotować sobie plik stwor
4Aby wyświetlić plik obrazu ... 29Aby wyświetlić film...
407.Skonfiguruj wymagane ustawienia w oknie dialogowym.z Poniżej opisano znaczenie i ustawienia każdego elementu widocznego w oknie dialogowym.8.Po sk
41Aby określić rozdzielczość ekranu dla pliku ECA lub PtG1.Kliknij prawym przyciskiem myszy lewą stronę okna aplikacji EZ-Converter FA.2.W menu, które
424.Wybierz plik ECA lub PtG który chcesz odtworzyć, a następnie kliknij przycisk [Open].z Na górze ekranu wyświetli się panel sterowania.z Podczas od
43Ogólne informacje o funkcji wyświetlania USBPodłączenie projektora do komputera za pomocą kabla USB* umożliwia wyświetlanie zawartości ekranu komput
44Aby po raz pierwszy wyświetlić zawartość ekranu komputera Windows przez połączenie USB1.Wciśnij klawisz [INPUT]. Spowoduje to wyświetlenie okna dial
45Aby po raz pierwszy wyświetlić zawartość ekranu komputera Mac OS przez połączenie USB1.Wciśnij klawisz [INPUT]. Spowoduje to wyświetlenie okna dialo
46Czynności obsługiwane podczas projekcji poprzez połączenie USBCzynności opisane w poniższej tabeli, są obsługiwane przez okno CASIO USB Display podc
47Aby po raz kolejny wyświetlić zawartość ekranu komputera przez połączenie USB1.Włącz i uruchom projektor oraz komputer.2.Wciśnij klawisz [INPUT]. Sp
48Do projektora można podłączyć za pomocą kabla USB kalkulator graficzny CASIO i wyświetlać na projektorze ekran kalkulatora. Możliwe jest podłączenie
49Obsługa projektoraTa część wyjaśnia w jaki sposób używać pilota zdalnego sterowania, aby obsługiwać projektor.Aby wykonać ręczną korekcję trapezu (K
5Aby zatrzymać obraz (FREEZE)... 50Aby automatycznie wyregulować obraz (AUTO
50Aby wyciszyć dźwięk (VOLUME)1.Naciśnij klawisz [VOLUME +] lub [VOLUME –], aby wyświetlić ekran regulacji “Głośność”.2.Naciśnij klawisz [ENTER].z Gło
51Aby zmienić współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu (ASPECT)Naciśnij klawisz [ASPECT], aby zmieniać ustawienia współczynnika kształtu wyświetlane
52Aby wyregulować jasność obrazu (FUNC)1.Naciśnij klawisz [FUNC]. W menu, które się pojawi, wybierz “Jasność”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].2.
53Poniższe trzy ustawienia trybu eko pomagają określić jakie priorytety mają zostać nadane niskiemu zużyciu energii, cichemu działaniu i jasności proj
54Licznik prezentacji pokazuje odliczanie od ustawionej wartości czasu. Można go wykorzystać, aby śledzić ile czasu minęło w czasie prezentacji oraz d
55Aby skonfigurować ustawienia licznika1.Użyj klawisza [TIMER], aby wyświetlić menu funkcji licznika.2.Używając klawiszy [T] oraz [S] wybierz ustawien
56Aby wstrzymać odliczanie licznika1.Użyj klawisza [TIMER], aby wyświetlić menu funkcji licznika.2.Wybierz “Zatrzymaj zegar” , a następnie naciśnij kl
57Naciśnięcie klawisza [MENU] powoduje wyświetlenie na ekranie projekcyjnym menu konfiguracyjnego przedstawionego poniżej. Menu tego można używać, aby
58Regulacja obrazu 1 3 Ostrość (V)Podmenu do regulacji ostrości krawędzi wyświetlanego obrazu. Większa wartość sprawia, że krawędzie obrazu są bardzie
59Ustawienia ekranu 3 Korekcja trapezuPodmenu do wykonania pionowej korekcji trapezu wyświetlanego obrazu.Ustawienia ekranu 3 Współczynnik kształtu (R
6Załącznik ... 72Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo...
60Ustawienia opcji 1 3 Tryb ekoPatrz “Tryb eko (ECO)” (strona 53).Ustawienia opcji 1 3 Automatyczne wyłączenieOkreśl długość czasu działania projektor
61Ustawienia opcji 2 3 Duża wysokośćWłączaj lub wyłączaj prędkość wentylatora dla dużych wysokości w zależności od wysokości na jakiej jest używany pr
62Operacje opisane poniżej mówią o tym jak chronić projektor hasłem. Do projektora może być przypisane w danym momencie tylko jedno hasło, które jest
63Aby zmienić hasło1.Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.2.Użyj klawisza [T], aby wybrać “Ustawienia opcji 1”, a następnie nac
64Aby zmienić hasło przy włączaniu1.Wykonaj kroki od 1 do 5 opisane w “Aby zmienić hasło” (strona 63) i wyświetl ekran hasła.2.Po potwierdzeniu wyboru
65Blokada panelu sterowania wyłącza (blokuje) wszystkie klawisze projektora z wyjątkiem klawisza [P] (Zasilanie). Możliwość wykonywania operacji na pi
66Czyszczenie projektoraNależy przyzwyczaić się do czyszczenia projektora w regularnych odstępach czasu tak jak opisano to w tej części. Przed czyszcz
67Rozwiązywanie problemówWskaźniki informują o bieżącym stanie projektora. Poniżej pokazano jak wyglądają wskaźniki przy normalnym działaniu.Kiedy na
68Komunikaty ostrzegawcze i wskaźniki pozwalają w przypadku błędu projektora rozpoznać problem.z Kiedy wystąpi błąd, należy przed odłączeniem kabla za
69POWER : Świeci na zielono Połączenie USB lub połączenie LAN zostało zakończone ponieważ wystąpił problem z portem USB lub złączem LAN. Wyłącz projek
7Cechy projektora i główne funkcjeCechy wspólne wszystkich modeliz Bezrtęciowe, hybrydowe źródło światłaLaserowo-ledowe oryginalne źródło światła CASI
70W przypadku problemów z projektorem należy sprawdzić następujące elementy.Rozwiązywanie problemów z projektoremProblem Przyczyna i sposób działaniaZ
71z Można wypróbować poniższe kroki, które być może przywrócą normalne działanie projektora.z Jeżeli powyższa operacja nie pomoże, należy odnieść proj
72ZałącznikW tym rozdziale opisano w jaki sposób można ustanowić połączenie komponentowe pomiędzy projektorem, a urządzeniem wideo.z Gniazda komponent
73z Należy pamiętać, że niezależnie od tego czy wyświetlany obraz jest wprowadzany przez złącze projektora S-VIDEO lub VIDEO, projektor przekazuje syg
74Z komputera podłączonego do portu LOGO projektora (port USB do aktualizacji pamięci ROM) można aktualizować firmware projektora (oprogramowanie w pa
75Projektor można podwiesić pod sufitem. W takim przypadku projektor powinien być odwrócony do góry nogami i zamocowany do sufitu.Pełną informację moż
76z Wartości odległości projekcyjnej poniżej służą jako odnośnik przy ustawianiu projektora.z “h” na ilustracji oraz w tabeli oznacza odległość pomięd
77Seria XJ-MPoniżej pokazano relację pomiędzy odległością a rozmiarem wyświetlanego obrazu.Rozmiar obrazuPrzybliżona odległość projekcyjnaXJ-M141/XJ-M
78Poniżej pokazano w jaki sposób są wyświetlane obrazy odpowiednio do sygnału wejściowego i ustawienia współczynnika kształtu obrazu.XJ-A242/XJ-A247/X
79XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC)Źródło sygnału wejściowego: Wideo, Komponent lub HDMI (D
8Inne cechy zależne od modeluSeria XJ-Az Smukły i kompaktowyO rozmiarach kartki A4 i grubości około 43 mm. Wystarczająco mały, aby zainstalować lub uż
80z Nawet jeżeli sygnał znajduje się na poniższej liście, nie stanowi to gwarancji, że poprawne wyświetlenie obrazów będzie możliwe.Sygnał RGBObsługiw
81Sygnał komponentowySygnał wideoSygnał HDMINazwa sygnału Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 607
82Sygnały 3D (tryb wejścia 3D)Nazwa sygnałuCzęstotliwość pozioma (kHz)Częstotliwość pionowa (Hz)Sygnał RGB 640 × 480/60 31,5 60640 × 480/120 61,7 1208
83Jeżeli pomiędzy projektorem, a komputerem można ustanowić połączenie szeregowe, możliwe jest sterowanie projektorem z komputera za pomocą komend RS-
84Używanie komend sterującychW tym rozdziale wyjaśniono znaczenie komend używanych do sterowania projektorem z komputera.Format przesyłania komendz Sz
85Lista komendz Kiedy projektor jest wyłączony obsługiwane są wyłącznie poniższe funkcje. Nie należy przesyłać do projektora. innych komend.z Aby kome
86Wartość licznika lampy: Podaje wartość licznika lampy projektora.LMP R 0- Jednostka: godzinyTryb eko: Wchodzi do trybu eko. PMD RW 0: Wył. (Jasny),
87Błąd: Odczytuje stan błędu projektora. STS R 0: Normalny, 1: Błąd wentylatora, 2: Błąd temperatury, 7: Błąd lampy, 16: Inny błądGłośność +/–: Podnos
88GPL i LGPL(1) Niniejszy produkt wykorzystuje oprogramowanie (Oprogramowanie) objęte licencjami GNU General Public License (GPL) oraz GNU Lesser Gene
89GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 021
9PrzygotowanieTa część wyjaśnia w jaki sposób wybrać miejsce dla projektora, jak podłączyć przewody oraz jak wykonać inne czynności konieczne do rozpo
90TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b
91These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona
925. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th
9310.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask
94END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
95GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, B
96Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice
97TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont
98d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot
99However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port
Commentaires sur ces manuels