Casio XJ-A142, XJ-A147, XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Casio XJ-A142, XJ-A147, XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257. Casio XJ-A142, XJ-A147, XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257 Instrukcja Obsługi [it] [lv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 103
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
PROJEKTOR DANYCH
Seria XJ-A
XJ-A142/XJ-A147*
XJ-A242/XJ-A247*
XJ-A252/XJ-A257*
Seria XJ-M
XJ-M141/XJ-M146*
XJ-M151/XJ-M156*
XJ-M241/XJ-M246*
XJ-M251/XJ-M256*
Instrukcja Obsługi
z W poniższej instrukcji, “Seria XJ-A” oraz “Seria XJ-M” odnoszą się wyłącznie do konkretnych modeli
wymienionych powyżej.
z Zapoznaj się z działami “Środki ostrożności” oraz “Środki ostrożności podczas użytkowania” w
dokumencie zatytułowanym “Instrukcja konfiguracji”, który jest dołączony do projektora danych, aby
mieć pewność, że produkt jest używany prawidłowo.
z Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
z Z podanego poniżej adresu strony internetowej można pobrać najnowszą wersję podręcznika.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Modelez USB
PL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Résumé du contenu

Page 1 - PROJEKTOR DANYCH

1PROJEKTOR DANYCHSeria XJ-AXJ-A142/XJ-A147*XJ-A242/XJ-A247*XJ-A252/XJ-A257*Seria XJ-MXJ-M141/XJ-M146*XJ-M151/XJ-M156*XJ-M241/XJ-M246*XJ-M251/XJ-M256*I

Page 2

10Środki ostrożności przy ustawianiu projektoraz Należy korzystać z gniazdka elektrycznego, które jest położone w łatwo dostępnym miejscu.z Nie należy

Page 3 - Spis treści

100For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec

Page 4

101It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim

Page 5

102END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib

Page 6

MA1809-C

Page 7 - Cechy modeli USB

11Należy podłączyć projektor do źródła zasilania oraz źródła sygnału wejściowego.Seria XJ-ASeria XJ-Mz Więcej informacji na temat komponentowego podłą

Page 8 - Inne cechy zależne od modelu

12Obsługa projektora odbywa się za pomocą pilota zdalnego sterowania dołączonego do urządzenia. Podczas obsługi za pomocą klawiszy należy skierować na

Page 9 - Przygotowanie

13Aby włożyć baterie do pilota zdalnego sterowaniaz Należy używać wyłącznie baterii alkalicznych.Aby wymienić baterie w pilocie zdalnego sterowaniaOtw

Page 10

14Wyświetlanie obrazuTen rozdział podaje informacje na temat wyświetlania obrazów z różnorodnych źródeł sygnału.W poniższej tabeli opisane są opcje wy

Page 11 - Podłączanie kabli projektora

15Aby wybrać źródło sygnału wejściowego1.Wciśnij klawisz [INPUT]. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego “Wejście”.2.W zależności od źródła sygnał

Page 12 - Pilot zdalnego sterowania

16Projektor potrafi wyświetlać obrazy 3D. Aby wyświetlić obraz 3D, należy najpierw wprowadzić w projektorze tryb wejścia 3D, a następnie wybrać źródło

Page 13 - Przestroga

17Powrót do normalnego trybu wejścia z trybu 3D1.Naciśnij klawisz [INPUT], aby wyświetlić ekran wyboru źródła sygnału wejściowego.2.Użyj klawiszy [T]

Page 14 - Wyświetlanie obrazu

18Informacje ogólne o przeglądarce plikówPrzeglądarka plików jest aplikacją umożliwiającą przeglądanie i odtwarzanie różnych typów plików zapisanych w

Page 15 - Rozdzielczość

19Aby skopiować pliki z komputera do pamięci wewnętrznej projektora Procedura jest obsługiwana na komputerach pracujących na jednym z wymienionych ni

Page 16 - Wejście do trybu 3D

2z DLP jest zastrzeżonym znakiem towarowym Texas Instruments w Stanach Zjednoczonych.z Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami tow

Page 17

209.Skopiuj pliki, które chcesz wyświetlić na dysk “InternalMem”.10.Po skopiowaniu wszystkich żądanych plików, wykonaj jedną z poniższych czynności, a

Page 18 - (tylko modele USB)

21Rozpoczynanie projekcji plików zapisanych w pamięci wewnętrznej projektora1.Jeżeli dysk flash USB lub innych nośnik danych USB jest podłączony do po

Page 19

22Aby sformatować pamięć wewnętrzną projektora (tylko użytkownicy Windows)z Wykonanie poniższej procedury spowoduje usunięcie wszystkich folderów i pl

Page 20

23Wyświetlanie plików z nośnika danych podłączonego przez USBProcedury zawarte w tej części są pomocne w wyświetlaniu plików obrazów, plików filmowych

Page 21

24Aby podłączyć kartę pamięci do projektora1.Włóż kartę pamięci do czytnika kart USB.z Szczegółowe informacje na temat wkładania karty pamięci do czyt

Page 22 - (tylko użytkownicy Windows)

25Aby rozpocząć projekcję plików, które znajdują się na nośniku pamięci podłączonym przez USB1.Podłącz nośnik pamięci, na którym zlokalizowane są plik

Page 23 - Obsługiwane nośniki pamięci

267.Naciśnij klawisz [FUNC]. W menu, które się pojawi, wybierz “Drive Switching”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].8.W zależności od funkcji wybra

Page 24 - Seria XJ-M

27Projekcja plikówPoniższa część wyjaśnia procedury wykorzystywane do projekcji każdego z typów plików za pomocą przeglądarki plików.Aby wyświetlić pl

Page 25 - Ścieżka folderu

28Aby wyświetlić plik PDF1.Na ekranie głównym przeglądarki plików wybierz “PDF Viewer”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].z Spowoduje to wyświetlen

Page 26 - Menu napędu

29Aby wyświetlić plik obrazu1.Na ekranie głównym przeglądarki plików wybierz “Slide”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].z Spowoduje to wyświetlenie

Page 27 - Projekcja plików

3Spis treściCechy projektora i główne funkcje... 7Cechy wspólne wszystkich modeli ...

Page 28 - Aby wyświetlić plik PDF

303.W razie potrzeby można wykonywać przewijanie do przodu, przewijanie do tyłu, pauza oraz inne czynności.z Poniższe czynności są obsługiwane podczas

Page 29 - Aby wyświetlić film

31Operacje w menu plikówMenu przeglądarki plików posiada dwa widoki: widok listy i widok ikon.Widok listyW widoku tym widoczna jest lista nazw folderó

Page 30 - Czas odtwarzania filmu

32Konfigurowanie ustawień przeglądarki plikówW tej części objaśniono jak skonfigurować ustawienia przeglądarki plików, w tym te, które decydują o tym

Page 31

33Elementy ustawień przeglądarki plikówPoczątkowe ustawienia domyślne dla poszczególnych elementów są oznaczone gwiazdką (*).Nazwa ustawienia OpisDisp

Page 32

34AutouruchamianieAutouruchamianie pozwala na skonfigurowanie projektora do automatycznego wyświetlania plików obrazów lub plików filmowych zlokalizow

Page 33

35Aby automatycznie uruchamiać pliki obrazów lub pliki filmowe z pamięci wewnętrznej projektora1.Wykonaj kroki 1 do 8 w rozdziale “Aby skopiować pliki

Page 34 - Autouruchamianie

36Rozwiązywanie problemów z przeglądarką plikówProblem Przyczyna i sposób działaniaPo podłączeniu dysku flash USB do portu USB-A projektora przeglądar

Page 35

37Komunikaty błędów przeglądarki plikówProblem Przyczyna i sposób działaniaFolder does not contain any image files.W folderze nie znajdują się możliwe

Page 36

38Używanie aplikacji EZ-Converter FA do konwersji plików PowerPoint na format ECA lub PtGEZ-Converter FA to oprogramowanie komputerowe do konwersji pl

Page 37

39Aby przekonwertować plik PowerPoint na format ECA lub PtGz Przed wykonaniem jakiejkolwiek z poniższych operacji, należy przygotować sobie plik stwor

Page 38

4Aby wyświetlić plik obrazu ... 29Aby wyświetlić film...

Page 39 - Przycisk minimalizacji

407.Skonfiguruj wymagane ustawienia w oknie dialogowym.z Poniżej opisano znaczenie i ustawienia każdego elementu widocznego w oknie dialogowym.8.Po sk

Page 40

41Aby określić rozdzielczość ekranu dla pliku ECA lub PtG1.Kliknij prawym przyciskiem myszy lewą stronę okna aplikacji EZ-Converter FA.2.W menu, które

Page 41

424.Wybierz plik ECA lub PtG który chcesz odtworzyć, a następnie kliknij przycisk [Open].z Na górze ekranu wyświetli się panel sterowania.z Podczas od

Page 42 - Panel sterowania

43Ogólne informacje o funkcji wyświetlania USBPodłączenie projektora do komputera za pomocą kabla USB* umożliwia wyświetlanie zawartości ekranu komput

Page 43

44Aby po raz pierwszy wyświetlić zawartość ekranu komputera Windows przez połączenie USB1.Wciśnij klawisz [INPUT]. Spowoduje to wyświetlenie okna dial

Page 44 - Windows przez połączenie USB

45Aby po raz pierwszy wyświetlić zawartość ekranu komputera Mac OS przez połączenie USB1.Wciśnij klawisz [INPUT]. Spowoduje to wyświetlenie okna dialo

Page 45 - Mac OS przez połączenie USB

46Czynności obsługiwane podczas projekcji poprzez połączenie USBCzynności opisane w poniższej tabeli, są obsługiwane przez okno CASIO USB Display podc

Page 46

47Aby po raz kolejny wyświetlić zawartość ekranu komputera przez połączenie USB1.Włącz i uruchom projektor oraz komputer.2.Wciśnij klawisz [INPUT]. Sp

Page 47

48Do projektora można podłączyć za pomocą kabla USB kalkulator graficzny CASIO i wyświetlać na projektorze ekran kalkulatora. Możliwe jest podłączenie

Page 48

49Obsługa projektoraTa część wyjaśnia w jaki sposób używać pilota zdalnego sterowania, aby obsługiwać projektor.Aby wykonać ręczną korekcję trapezu (K

Page 49 - Obsługa projektora

5Aby zatrzymać obraz (FREEZE)... 50Aby automatycznie wyregulować obraz (AUTO

Page 50 - Aby zatrzymać obraz (FREEZE)

50Aby wyciszyć dźwięk (VOLUME)1.Naciśnij klawisz [VOLUME +] lub [VOLUME –], aby wyświetlić ekran regulacji “Głośność”.2.Naciśnij klawisz [ENTER].z Gło

Page 51 - (ASPECT)

51Aby zmienić współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu (ASPECT)Naciśnij klawisz [ASPECT], aby zmieniać ustawienia współczynnika kształtu wyświetlane

Page 52

52Aby wyregulować jasność obrazu (FUNC)1.Naciśnij klawisz [FUNC]. W menu, które się pojawi, wybierz “Jasność”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].2.

Page 53 - Tryb eko (ECO)

53Poniższe trzy ustawienia trybu eko pomagają określić jakie priorytety mają zostać nadane niskiemu zużyciu energii, cichemu działaniu i jasności proj

Page 54 - Aby wyświetlić licznik

54Licznik prezentacji pokazuje odliczanie od ustawionej wartości czasu. Można go wykorzystać, aby śledzić ile czasu minęło w czasie prezentacji oraz d

Page 55 - Aby włączyć odliczanie

55Aby skonfigurować ustawienia licznika1.Użyj klawisza [TIMER], aby wyświetlić menu funkcji licznika.2.Używając klawiszy [T] oraz [S] wybierz ustawien

Page 56

56Aby wstrzymać odliczanie licznika1.Użyj klawisza [TIMER], aby wyświetlić menu funkcji licznika.2.Wybierz “Zatrzymaj zegar” , a następnie naciśnij kl

Page 57

57Naciśnięcie klawisza [MENU] powoduje wyświetlenie na ekranie projekcyjnym menu konfiguracyjnego przedstawionego poniżej. Menu tego można używać, aby

Page 58 - Zakres wyświetlania 0%

58Regulacja obrazu 1 3 Ostrość (V)Podmenu do regulacji ostrości krawędzi wyświetlanego obrazu. Większa wartość sprawia, że krawędzie obrazu są bardzie

Page 59

59Ustawienia ekranu 3 Korekcja trapezuPodmenu do wykonania pionowej korekcji trapezu wyświetlanego obrazu.Ustawienia ekranu 3 Współczynnik kształtu (R

Page 60

6Załącznik ... 72Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo...

Page 61

60Ustawienia opcji 1 3 Tryb ekoPatrz “Tryb eko (ECO)” (strona 53).Ustawienia opcji 1 3 Automatyczne wyłączenieOkreśl długość czasu działania projektor

Page 62 - Ochrona hasłem

61Ustawienia opcji 2 3 Duża wysokośćWłączaj lub wyłączaj prędkość wentylatora dla dużych wysokości w zależności od wysokości na jakiej jest używany pr

Page 63 - Aby zmienić hasło

62Operacje opisane poniżej mówią o tym jak chronić projektor hasłem. Do projektora może być przypisane w danym momencie tylko jedno hasło, które jest

Page 64

63Aby zmienić hasło1.Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.2.Użyj klawisza [T], aby wybrać “Ustawienia opcji 1”, a następnie nac

Page 65 - Blokada panelu sterowania

64Aby zmienić hasło przy włączaniu1.Wykonaj kroki od 1 do 5 opisane w “Aby zmienić hasło” (strona 63) i wyświetl ekran hasła.2.Po potwierdzeniu wyboru

Page 66 - Czyszczenie projektora

65Blokada panelu sterowania wyłącza (blokuje) wszystkie klawisze projektora z wyjątkiem klawisza [P] (Zasilanie). Możliwość wykonywania operacji na pi

Page 67 - Rozwiązywanie problemów

66Czyszczenie projektoraNależy przyzwyczaić się do czyszczenia projektora w regularnych odstępach czasu tak jak opisano to w tej części. Przed czyszcz

Page 68

67Rozwiązywanie problemówWskaźniki informują o bieżącym stanie projektora. Poniżej pokazano jak wyglądają wskaźniki przy normalnym działaniu.Kiedy na

Page 69

68Komunikaty ostrzegawcze i wskaźniki pozwalają w przypadku błędu projektora rozpoznać problem.z Kiedy wystąpi błąd, należy przed odłączeniem kabla za

Page 70

69POWER : Świeci na zielono Połączenie USB lub połączenie LAN zostało zakończone ponieważ wystąpił problem z portem USB lub złączem LAN. Wyłącz projek

Page 71

7Cechy projektora i główne funkcjeCechy wspólne wszystkich modeliz Bezrtęciowe, hybrydowe źródło światłaLaserowo-ledowe oryginalne źródło światła CASI

Page 72 - Załącznik

70W przypadku problemów z projektorem należy sprawdzić następujące elementy.Rozwiązywanie problemów z projektoremProblem Przyczyna i sposób działaniaZ

Page 73 - Urządzenie wideo

71z Można wypróbować poniższe kroki, które być może przywrócą normalne działanie projektora.z Jeżeli powyższa operacja nie pomoże, należy odnieść proj

Page 74 - Seria XJ-A Seria XJ-M

72ZałącznikW tym rozdziale opisano w jaki sposób można ustanowić połączenie komponentowe pomiędzy projektorem, a urządzeniem wideo.z Gniazda komponent

Page 75

73z Należy pamiętać, że niezależnie od tego czy wyświetlany obraz jest wprowadzany przez złącze projektora S-VIDEO lub VIDEO, projektor przekazuje syg

Page 76

74Z komputera podłączonego do portu LOGO projektora (port USB do aktualizacji pamięci ROM) można aktualizować firmware projektora (oprogramowanie w pa

Page 77

75Projektor można podwiesić pod sufitem. W takim przypadku projektor powinien być odwrócony do góry nogami i zamocowany do sufitu.Pełną informację moż

Page 78

76z Wartości odległości projekcyjnej poniżej służą jako odnośnik przy ustawianiu projektora.z “h” na ilustracji oraz w tabeli oznacza odległość pomięd

Page 79

77Seria XJ-MPoniżej pokazano relację pomiędzy odległością a rozmiarem wyświetlanego obrazu.Rozmiar obrazuPrzybliżona odległość projekcyjnaXJ-M141/XJ-M

Page 80 - Obsługiwane sygnały

78Poniżej pokazano w jaki sposób są wyświetlane obrazy odpowiednio do sygnału wejściowego i ustawienia współczynnika kształtu obrazu.XJ-A242/XJ-A247/X

Page 81 - Sygnał HDMI

79XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC)Źródło sygnału wejściowego: Wideo, Komponent lub HDMI (D

Page 82 - Sygnały 3D (tryb wejścia 3D)

8Inne cechy zależne od modeluSeria XJ-Az Smukły i kompaktowyO rozmiarach kartki A4 i grubości około 43 mm. Wystarczająco mały, aby zainstalować lub uż

Page 83

80z Nawet jeżeli sygnał znajduje się na poniższej liście, nie stanowi to gwarancji, że poprawne wyświetlenie obrazów będzie możliwe.Sygnał RGBObsługiw

Page 84 - Używanie komend sterujących

81Sygnał komponentowySygnał wideoSygnał HDMINazwa sygnału Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 607

Page 85

82Sygnały 3D (tryb wejścia 3D)Nazwa sygnałuCzęstotliwość pozioma (kHz)Częstotliwość pionowa (Hz)Sygnał RGB 640 × 480/60 31,5 60640 × 480/120 61,7 1208

Page 86

83Jeżeli pomiędzy projektorem, a komputerem można ustanowić połączenie szeregowe, możliwe jest sterowanie projektorem z komputera za pomocą komend RS-

Page 87

84Używanie komend sterującychW tym rozdziale wyjaśniono znaczenie komend używanych do sterowania projektorem z komputera.Format przesyłania komendz Sz

Page 88 - GPL i LGPL

85Lista komendz Kiedy projektor jest wyłączony obsługiwane są wyłącznie poniższe funkcje. Nie należy przesyłać do projektora. innych komend.z Aby kome

Page 89 - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

86Wartość licznika lampy: Podaje wartość licznika lampy projektora.LMP R 0- Jednostka: godzinyTryb eko: Wchodzi do trybu eko. PMD RW 0: Wył. (Jasny),

Page 90 - DISTRIBUTION AND MODIFICATION

87Błąd: Odczytuje stan błędu projektora. STS R 0: Normalny, 1: Błąd wentylatora, 2: Błąd temperatury, 7: Błąd lampy, 16: Inny błądGłośność +/–: Podnos

Page 91

88GPL i LGPL(1) Niniejszy produkt wykorzystuje oprogramowanie (Oprogramowanie) objęte licencjami GNU General Public License (GPL) oraz GNU Lesser Gene

Page 92

89GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 021

Page 93

9PrzygotowanieTa część wyjaśnia w jaki sposób wybrać miejsce dla projektora, jak podłączyć przewody oraz jak wykonać inne czynności konieczne do rozpo

Page 94

90TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b

Page 95 - Preamble

91These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona

Page 96

925. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th

Page 97

9310.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Page 98

94END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible

Page 99

95GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, B

Page 100

96Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice

Page 101 - NO WARRANTY

97TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont

Page 102 - END OF TERMS AND CONDITIONS

98d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot

Page 103 - MA1809-C

99However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire