Casio WK-3000 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Instruments de musique Casio WK-3000. Casio WK-3500 WK-3000 WK-3100 Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 148
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

WK3100-S-1SGUÍA DEL USUARIOWK3100_s_cover.p65 04.3.26, 0:00 PM1

Page 2 - ¡Importante!

S-8735A-S-010AIndiceAcompañamiento de inicio sincronizadocon ejecución de ritmo ...S-44Finalizando con un patrón definalizació

Page 3 - Precauciones de seguridad

S-98• Disco flexible (solamente el modelo WK-3500)Presione el botón DISK/CARD.• Esto ocasiona que un puntero aparezca próximo alindicador DISK/CARD so

Page 4 - PELIGRO

S-999Después de ingresar el nombre de archivo, presioneel botón [] CURSOR.• Si está almacenando datos de canciones, acontinuación aparece la pantalla

Page 5

S-1008Presione el botón [] CURSOR para avanzar a lapantalla de selección de área de usuario.• La pantalla de selección del área de usuario noaparecer

Page 6

S-1014Presione el botón [] CURSOR para avanzar a lapantalla de selección de tipo de archivo.5Utilice los botones [] y [] CURSOR paraseleccionar el

Page 7 - Introducción

S-1027Utilice los botones [] y [] CURSOR o losbotones [+] y [–] para seleccionar el nombre delarchivo que desea borrar.8Después de seleccionar el ar

Page 8 - 735A-S-008C

S-103Ingresando caracteresA continuación se describe los tipos de caracteres que puedeingresar, cuando almacena datos al área de usuario y mediode alm

Page 9

S-104Mensajes de error de la tarjeta SmartMediaMensaje de display CausaAcciónErr Card R/WErr CardFullErr No CardErr NameErr ReadOnlyErr FormatErr Mem

Page 10 - 735A-S-010A

S-105Mensajes de error de la unidad de disco (solamente el modelo WK-3500)Mensaje de display CausaAcciónErr ReadOnlyErr FormatErr Disk R/WErr DiskFull

Page 11

S-106Solución de problemasProblema Causas posibles Acción a tomarVea lapáginaNo hay sonido en el teclado.Cualquiera de los síntomassiguientes cuando s

Page 12 - Guía general

S-107735A-S-109AEl acompañamiento automáticono suena.El sonido generado no cambiacuando la presión de tecla esvariada.Ejecutando el teclado suenandos

Page 13

S-9Indice735A-S-011ALos nombres de compañías y productosusados en este manual pueden ser marcasregistradas de terceros.Usando el reproductorSMF...

Page 14

S-108Solución de problemas735A-S-110CNo se pueden grabar datos deacompañamiento de acordes auna computadora.El teclado se iniciaanormalmente cuando es

Page 15

S-109Especificaciones735A-S-111CModelo: WK-3500/WK-3100/WK-3000.Teclado:76 teclas normales, 6 1/4 octavas con respuesta al toque (Off/1/2/3)Sonidos: 3

Page 16 - Gran ndP o

S-110735A-S-112CFunción de sintetizadorParámetros: Tiempo de ataque, tiempo de liberación, resonancia, frecuencia de corte, tipo devibrato, retardo de

Page 17

S-111TerminalesTerminales MIDI: IN, OUT.Terminal sustain/asignable:Toma normal (sustain, sostenuto, suave, inicio/parada de ritmo).•WK-3500 Auricul

Page 18 - Fuente de alimentación

S-112Evite el calor, la humedad y los rayos solares directos.No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondic

Page 19 - PRECAUCIÓN

A-1Apéndice735A-S-115ALista de sonidosSonidos avanzados0 PIANO STEREO GRAND PIANO 0 51 16 N RvbHall11 PIANO STEREO MELLOW PIANO 0 52 16 N GateRvb22 PI

Page 20 - Contenidos de la memoria

A-2Apéndice735A-S-116A53 ORGAN CHAPEL ORGAN 19 51 32 N RvbHall254 ORGAN ACCORDION 21 48 16 N Reflect55 ORGAN HARMONICA 22 48 32 N Reflect56 ORGAN BAND

Page 21 - Conexiones

A-3111 BASS CHORUS FINGERED BASS 33 49 16 –1 Crn Cho112 BASS COMP. PICKED BASS 34 49 16 –1 CmpEnDly113 BASS FLAN. FRETLESS BASS 35 49 16 –1 Cho Flan11

Page 22 - Pedal sustain

A-4169 BRASS DEEP SYNTH-BRASS 1 62 51 16 N Enha Dly170 BRASS SOFT SYNTH-BRASS 63 51 16 N Enha Dly171 BRASS VINTAGE SYNTH-BRASS 63 48 16 N RvbHall2172

Page 23 - (solamente el modelo WK-3100)

A-5227 SYNTH-LEAD SQUARE LEAD 2 80 51 16 N ChoDly 2228 SYNTH-LEAD VOX SQR LEAD 80 52 16 N ChoDly 4229 SYNTH-LEAD CALLIOPE LEAD 82 48 16 N Equalize230

Page 24 - Operaciones básicas

S-10735A-S-012AGuía general8 C0K LA BIT*3 SR U1 2 73 6549FD G HEM M*2QN O P*1V W XY Z [ \ ]a bJ_cWK3100_s_10-25.p65 04.3.26, 0:00 PM10

Page 25 - Muestreo digital

A-6ApéndiceSonidos preajustados285 SYNTH-PAD WARM VOX 89 50 16 N Equalize286 SYNTH-PAD FLUTE PAD 89 51 16 N Equalize287 SYNTH-PAD ATTACK POLYSYNTH 90

Page 26 - Botón PIANO SETTING

A-7Apéndice336 GM SLAP BASS 1 36 64 32 N –337 GM SLAP BASS 2 GM 37 64 32 N –338 GM SAW SYNTH-BASS 1 GM 38 64 16 N –339 GM SQR SYNTH-BASS 1 GM 39 64 32

Page 27 - Para usar el botón MODULATION

A-8Apéndice394 GM HALO SYNTH 94 64 16 N –395 GM SWEEP 95 64 32 N –396 GM RAIN DROP 96 64 16 N –397 GM SOUND TRACK 97 64 16 N –398 GM CRYSTAL 98 64 16

Page 28 - Usando el modo de órgano con

A-9Apéndice452 VARIOUS DETUNED CLEAN GT 27 65 16 N –453 VARIOUS PLAIN ELEC. GUITAR REAR 27 66 32 N –454 VARIOUS PLAIN ELEC. GUITAR FRONT 27 67 32 N –4

Page 29 - Parámetro

A-10ApéndiceAjustes de batería500 DRUM STANDARD SET 1 0 120501 DRUM STANDARD SET 2 1 120502 DRUM ROOM SET 8 120503 DRUM POWER SET 16 120504 DRUM ELEC.

Page 30 - Para seleccionar un sonido de

A-1132 DRAWBAR Overdrive Organ 4 32 96 10 N OvdRotry33 DRAWBAR Drawbar Organ 5 33 96 10 N Rotary34 DRAWBAR Gospel Organ 3 34 96 16 N Rotary35 DRAWBAR

Page 31 - Percussion (Percusión)

A-12ApéndiceLista de sonidos de batería“ ” indica el mismo sonido que STANDARD SET.➝Clave/Número de notaPC0: STANDARD SET 1——————HIGH QSLAPSCRAT

Page 32 - Para almacenar un sonido del

A-13PC40: BRUSH SET——————씯씯씯씯씯씯씯씯JAZZ KICK 2JAZZ KICK 1씯BRUSH TAP BRUSH SLAP BRUSH SWIRL 씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯씯————

Page 33 - EQUALIZADOR

A-14Nº Nombre de ritmo8 BEAT0 8 BEAT 11 8 BEAT 22 8 BEAT 33 8 BEAT POP 14 8 BEAT POP 25 8 BEAT POP 3660’S SOUL7 8 BEAT DANCE8 POP ROCK 19 POP ROCK 216

Page 34 - Cambiando los ajustes de los

A-15ApéndiceCuadro de acordes digitados (Fingered)dim m7-5M7Mm7m7dim7Tipo deacordeNota fundamentalCDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A (A )/B 

Page 35 - Parámetros DSP

S-11Guía general735A-S-013C• Las ilustraciones en esta guía del usuario muestran el modelo WK-3500.1 Botón POWER2 Indicador de alimentación3 Botón MOD

Page 36 - Seleccionando REVERB

A-16aug sus4CDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A (A )/B m add97sus4mM77-5add9Tipo deacordeNota fundamental735A-S-130AApéndiceWK3000_s_A-01-16.

Page 37 - SRv T i me

A-17Apéndice735A-S-131ALista de efectos dereverberación (REVERB)Lista de efectosLista de efectos de chorus(CHORUS)Lista de efectos DSPLos parámetros q

Page 38 - Parámetros CHORUS

A-18Apéndice735A-S-132ANºIdentificaciónNombre Nombre DSPDSP(ID) de dealgoritmopresentaciónNºIdentificaciónNombre Nombre DSPDSP(ID) de dealgoritmoprese

Page 39 - ME H i h

A-19735A-S-133AApéndiceLista de algoritmos DSP00: Auto Pan(Efecto panorámico automático) FunciónContinúa realizando el efecto panorámicoizquierdo-dere

Page 40 - Acerca del botón MODE

A-20Apéndice735A-S-134A06: Compressor (Compresor) FunciónComprime la señal de entrada, que puede tenerel efecto de suprimir la variación de nivel yhac

Page 41 - 8Beat 1

A-2112: Drive Rotary (Accionamiento - Rotativo) FunciónEsto es un efecto de un simulador de altavozde sobreimpulsión - rotativo Parámetros0: Overdrive

Page 42 - CASIO CHORD

A-221: Wet Level (Nivel húmedo) (Gama: 0 a 127)Ajusta el nivel de sonido del efecto.2: Feedback (Retroalimentación) (Gama: 0 a 127)Ajusta la repetició

Page 43 - FINGERED

A-23 Parámetros0: LPF (Gama: 0 a 127)Ajusta la frecuencia de corte del filtro de pasobajo.Un valor más pequeño corta la gama alta.1: HPF (Gama: 0 a 12

Page 44 - FULL RANGE CHORD

A-245: Ratio R (Relación R) (Gama 0 a 127)Ajusta el tiempo de retardo del canal derecho.Proporcional al ajuste de valor para el tiempode retardo.★ Los

Page 45 - Para insertar un relleno

A-252: Enhancer High Frequency (Frecuencia alta demejorador)3: Enhancer High Gain (Ganancia alta demejorador)4: Delay Time (Tiempo de retardo)5: Delay

Page 46 - Finalizando con un patrón de

S-12aBotonesnuméricosbBotones [+]/[–](YES/NO)• Para el ingreso de númerospara cambiar los ajustesvisualizados.• Los valores negativospueden cambiarses

Page 47 - Para usar la armonización

A-26 Parámetros0: Ring OSC Frequency (Frecuencia de osciladorde anillo)1: Ring LFO Rate (Régimen LFO de anillo)2: Ring LFO Depth (Profundidad LFO de a

Page 48 - Ajustando el volumen de

A-27 Parámetros0: Phaser Resonance (Resonancia de generadorde fases)1: Phaser Manual (Generador de fases manual)2: Phaser Rate (Régimen de generador d

Page 49 - Función de mezclador

A-28M27: Multi27 (LFO Wah - Distortion - 2-TapDelay) (LFO Wah - Distorsión -Retardo de 2 toques) FunciónEsto es un generador de efectos múltiplesrelac

Page 50 - Vo l ume



Page 51 - Oc t Sh i f t



Page 52 - DSP L i n e



Page 53 - Modo de sintetizador

735A-S-146CModels WK-3500/WK-3100/WK-3000MIDI Implementation ChartVersion: 1.0Function ..TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefau

Page 54

735A-S-147AMode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO : YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX : No72737476777880818283919398, 99100,

Page 55

WK3100-S-1Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.MA0403-C Printed in China

Page 56 - C-of fFr

S-13Guía general735A-S-015ChTerminal MIDI OUTiTerminal MIDI INjTerminal SUSTAIN/ASSIGNABLE JACKkTerminal LINE OUT R, LINE OUT L/MONOlTerminal DC 12VhT

Page 57 - Modulat

S-14Guía general735A-S-016AAcerca del displayGran ndP o5438 72151121314 11 610 91.Indicador TONE/RHYTHMTONE se muestra durante la visualización y sele

Page 58 - DSP L i ne

S-15Guía general735A-S-017A12.MetrónomoSe puede activar el metrónomo para proporcionar un tiempo de referencia para su ejecución de teclado.13.Indicad

Page 59 - Ajustes DSP

S-16Fuente de alimentación735A-S-018CUsando las pilasAsegúrese siempre de desactivar la alimentación del tecladocuando coloca o cambia las pilas.Para

Page 60

S-17Usando el adaptador de CAAsegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificadopara este teclado.Adaptador de CA especificado: AD-12Tenga en

Page 61 - Memoria de registro

735A-S-002A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-12 opcional para en

Page 62 - Reca l l

S-18Fuente de alimentaciónAjustesEl sonido, ritmo y otros “ajustes del teclado principal” quese encuentran en efecto cuando se desactiva la alimentaci

Page 63 - Seleccionando una pista

S-19Conexiones• WK-3500Terminales de auriculares/salida de líneaAntes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúreseprimero de disminuir los

Page 64 - Record

S-20Conexiones• WK-3100/WK-3000Terminal de auriculares/salidaAntes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúreseprimero de disminuir los aj

Page 65 - Ajustes del modo de mezclador

S-21Pedal de sostenuto• Al igual que la función de pedal de sustain descritaanteriormente, presionando el pedal de sostenuto ocasionaque las notas se

Page 66 - Pla

S-22Esta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado básicas.Para tocar el teclado1Presione el botón POWER para activar laalimenta

Page 67 - Cho r d

S-23Para seleccionar un sonido1Busque el sonido que desea usar en la lista desonidos del teclado y observe su número de sonido.2Presione el botón TONE

Page 68 - Teclado de ingreso

S-24Operaciones básicasBotón PIANO SETTINGPresionando este botón cambia el ajuste del teclado paraoptimizarlo para la ejecución de piano.AjustesNúmero

Page 69 - Grabando múltiples pistas

S-25Usando la MODULATIONLa modulación aplica un vibrato, que modula la altura tonalde una nota. Funciona mejor con notas que son sostenidas(retenidas)

Page 70 - SONG MEMORY TRACK

S-26Su teclado tiene “sonidos de órgano con Drawbar” incorporados que pueden ser alterados, usando nueve drawbar físicas cuyasoperaciones son similare

Page 71 - No t e A3

S-27Ft16’51/38 4 22/32 13/511/3116CLICK SECOND THIRDPERCUSSIONDECAYDisminuciónValor Nombre de parámetroAumentoBarra de arrastre actualmente selecciona

Page 72 - Rewr i t e?

S-1Precauciones de seguridad735A-S-003AEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ( ) significa queel usuario debe tener cuidado. (El ejemplode la i

Page 73 - No t e G4

S-28Usando el modo de órgano con Drawbar735A-S-030BPara seleccionar un sonido deórgano con Drawbar1Busque el sonido que desea usar en la lista desonid

Page 74 - Int/End1

S-29Usando el modo de órgano con Drawbar735A-S-031BEditando los parámetros del modo de sintetizadory parámetros DSP de los sonidos de DrawbarComo con

Page 75 - Tr .Del .?

S-30Gráfico de activación/desactivación de clic y percusiónValor de ajuste 0 1 2 3DisplayGráfico del tiempo de extinción de la percusiónValor de ajust

Page 76 - Fr .HornG

S-31Aplicando efectos a los sonidosEste teclado le proporciona una selección de efectos quepuede aplicar a los sonidos.Los efectos incorporados incluy

Page 77 - G3

S-32Aplicando efectos a los sonidosSeleccionando un tipo DSPAdemás de los 100 tipos de efectos incorporados, tambiénpuede editar los tipos de efectos

Page 78

S-33Aplicando efectos a los sonidosParámetros DSPA continuación se describen los parámetros para cada DSP.DSP Parámetro 0 al 7Estos parámetros difiere

Page 79 - St r in s1

S-34Acerca de botón DSPVerificando el botón DSP le indicará si DSP está habilitado ono para el sonido que se encuentra actualmente seleccionadopara un

Page 80 - Tune

S-35Aplicando efectos a los sonidos735A-S-037ACambiando los ajustes de losparámetros REVERBPuede controlar la fuerza relativa de un efecto y la manera

Page 81 - Tipos de ajuste

S-36Aplicando efectos a los sonidos735A-S-038BSeleccionando CHORUSPara seleccionar CHORUS realice los pasos siguientes.1Presione el botón EFFECT, de m

Page 82 - Ajustes del teclado

S-37Aplicando efectos a los sonidos735A-S-039AUsando el ecualizadorEste teclado tiene un ecualizador incorporado de cuatrobandas y 10 ajustes diferent

Page 83

S-2735A-S-004CPrecauciones de seguridad● No toque el adaptador de CA mientrassus manos están mojadas. Haciéndolocrea el riesgo de descargas eléctrica

Page 84 - Itemes del menú de ajuste

S-38735A-S-040BEste teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes ybajo de acuerdo con los acordes de su digitación. Las partesde acordes y ba

Page 85

S-39735A-S-041AUsando el acompañamiento automáticoSeleccionando un ritmoEste teclado le proporciona 100 ritmos emocionantes quepuede seleccionar usand

Page 86 - Usando el reproductor SMF

S-40NOTA• El teclado de acompañamiento puede usarse para tocarsolamente los acordes. No se producirán sonidos siintenta ejecutar solamente las notas m

Page 87 - [] : Botón [] CURSOR

S-41735A-S-043BUsando el acompañamiento automáticoNOTA• Cuando se ejecutan acordes en séptimas o menores,no habrá diferencia si presiona una tecla bla

Page 88 - Internal

S-42Usando el acompañamiento automático735A-S-044BNOTA• Excepto para los acordes especificados en la nota*1anterior, las digitaciones invertidas (es d

Page 89 - Ajustando el volumen SMF

S-43Usando el acompañamiento automático735A-S-045BUsando un patrón de introducción(Intro)Este teclado le permite insertar una introducción corta en un

Page 90

S-44Usando el acompañamiento automático735A-S-046BAcompañamiento de iniciosincronizado con ejecución de ritmoSe puede preparar el teclado para iniciar

Page 91 - Canales MIDI

S-45Usando el acompañamiento automático735A-S-047BUsando el preajuste en un toqueEl preajuste en un toque realiza automáticamente los ajustesprincipal

Page 92 - Parámetros MIDI

S-46Ajustando el volumen deacompañamientoPuede ajustar el volumen de las partes de acompañamientocomo un valor en la gama de 000 (mínimo) hasta 127(má

Page 93 - (DATA ACCESS)

S-47735A-S-049BFunción de mezcladorPara una información acerca de los sonidos estratificados,divididos y estratificados/divididos, vea la página S-74

Page 94

S-3Precauciones de seguridad PRECAUCIÓNAdaptador de CAEl uso inadecuado del adaptador de CAcrea el riesgo de incendios y descargaseléctricas. Asegúre

Page 95 - Precauciones con la tarjeta

S-48735A-S-050BUsando el modo de edición deparámetroEditando los parámetros para loscanales 1 al 16En el modo de edición de parámetro, puede cambiar l

Page 96 - (solamente el modelo WK-3500)

S-49C.Tune F i neTune735A-S-051AGrandPnoVo l ume Pan Oc t Sh i f tFunción de mezclador Octave Shift (Desplazamiento de octava)(Gama: –2 a 0 a

Page 97 - Protección contra escritura

S-50Rvb Send D.ChoSndFunción de mezclador735A-S-052BParámetros de efectoEl mezclador le permite controlar los efectos aplicados a cadaparte individua

Page 98 - SmartMedia

S-51El modo de sintetizador de este teclado le proporciona lasherramientas para crear sus propios sonidos originales.Simplemente seleccione uno de los

Page 99

S-52Modo de sintetizador735A-S-054A ResonanciaLa resonancia mejora las componentes armónicas en lavecindad de la frecuencia de corte, lo cual crea un

Page 100 - Almacenando archivos

S-53Almacenando los sonidos de usuarioEl grupo de números de sonidos desde 600 a 699 (User 001 a User 100) es lo que se llama área del usuario, debido

Page 101 - Cargando un archivo

S-54Creando un sonido de usuarioUtilice el procedimiento siguiente para seleccionar un sonidopreajustado y cambie sus parámetros para crear un sonidod

Page 102 - Almacenamiento de datos

S-55Modo de sintetizador735A-S-057C Modulation Depth (Profundidad de modulación)(Gama: 0 a 127) (Solamente el modelo WK-3100/WK-3000)En el WK-3100/WK-

Page 103 - Borrando un archivo

S-56 Vibrato Waveform (Onda de vibrato)(Gama: vea a continuación.)Especifica la onda de vibrato. Retardo de vibrato (Gama: –64 a 00 a +63)Especifica l

Page 104 - Formateando el medio de

S-57Modo de sintetizador735A-S-059BAjustes DSPUtilice la pantalla de edición DSP para seleccionar el tipo DSPy para editar los parámetros.1Seleccione

Page 105 - Datos del área de usuario

S-4735A-S-006CPrecauciones de seguridadConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión

Page 106

S-585Presione el botón [] CURSOR para almacenar elsonido de usuario.• Esto visualizará un mensaje de confirmaciónpreguntando si realmente desea almac

Page 107

S-59Memoria de registroCaracterísticas de la memoria deregistroLa memoria de registro le permite almacenar hasta 32 ajustesdel teclado (4 ajustes x 8

Page 108 - Solución de problemas

S-60Memoria de registroPara almacenar un ajuste básicoen la memoria de registro1Seleccione un sonido y ritmo, y ajuste el tecladode la manera que dese

Page 109

S-61735A-S-063AFunción de memoria de cancionesEste teclado le permite grabar hasta cinco canciones separadasen la memoria de canciones para reproducir

Page 110

S-62Función de memoria de canciones735A-S-064AUsando la grabación en tiemporealCon la grabación en tiempo real, las notas que toca sobre elteclado son

Page 111 - Especificaciones

S-63Función de memoria de canciones735A-S-065CContenidos de la pista 1 después dela grabación en tiempo realAdemás de las notas del teclado y acordes

Page 112

S-64735A-S-066AReproduciendo desde la memoriade cancionesUna vez que graba las pistas a la memoria, puedereproducirlas para ver cómo suenan.Para repro

Page 113

S-65735A-S-067BPara grabar acordes con la grabaciónen incrementos1Presione tres veces SONG MEMORY para ingresarla condición de espera de grabación eni

Page 114 - Cuidado de su instrumento

S-66Teclado de ingreso de nota fundamentalTeclado de ingreso de tipo de acordesPara especificar un acorde, sostenga presionada la tecla en elteclado d

Page 115 - Apéndice

S-67Para grabar a las pistas 2 a 6 usandola grabación en tiempo realPuede grabar a las pistas 2 a 6 mientras se reproduce lo quese había grabado en la

Page 116

S-5735A-S-007BIntroducciónMuchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientes característ

Page 117

S-68Contenidos de pista luego de lagrabación en tiempo realAdemás de las notas del teclado, los datos siguientes sontambién grabados a la pista selecc

Page 118

S-69NOTA• Para corregir los errores de ingreso que se cometendurante la grabación en incrementos, utilice elprocedimiento de la sección “Corrección d

Page 119

S-703Presione el botón [] CURSOR.4Presione el botón YES.• Esto borra todos los datos desde la ubicación que haespecificado e ingresa la condición de

Page 120 - Sonidos preajustados

S-714Utilice los botones CURSOR [] y [] para movera la posición en la pista en donde se ubica la notao parámetro que desea cambiar.Ejemplo de edició

Page 121

S-72NOTA• En el caso de una grabación en tiempo real,posteriormente se pueden cambiar los números desonido que ha especificado mientras las grabacione

Page 122

S-73Para borrar una pista específica1Presione una vez el botón SONG MEMORY paraingresar la condición de espera de reproducción.2Utilice los botones [+

Page 123

S-742Presione el botón LAYER.3Seleccione el sonido estratificado.Ejemplo: Para seleccionar “360 FRENCH HORN GM”como el sonido estratificado, utilice l

Page 124 - Ajustes de batería

S-753Seleccione el sonido de división.Ejemplo: Para seleccionar “345 PIZZICATO GM” comoel sonido estratificado, utilice los botonesnuméricos para ingr

Page 125 - Sonidos del usuario

S-76Para dividir el teclado y luegoestratificar los sonidos1Presione el botón TONE y luego ingrese el númerode sonido del sonido principal.Ejemplo: Pa

Page 126 - Lista de sonidos de batería

S-77Trans. Trans. 735A-S-079BAjustes del teclado5Ingrese el número del sonido de divisiónestratificado.Ejemplo: Para ajustar el sonido “348 STRING

Page 127

S-6Introducción735A-S-008C❐ Efectos poderososUna colección de efectos poderosos, tales como reverberación, chorus y aun más, le proporcionan un contro

Page 128 - Lista de ritmos

S-78Afinación del tecladoLa función de afinación le permite afinar el teclado paraadecuarse a la afinación de tono de otro instrumento musical.Para af

Page 129

S-79Cambiando otros ajustesTipos de ajusteLa tabla siguiente muestra los parámetros cuyos ajustes puede cambiar.Menú de ajusteTransposición(Trans.)Arm

Page 130

S-80Para usar el menú de ajustes del teclado1Presione el botón TRANSPOSE/FUNCTION.• Esto ocasiona que un puntero aparezca sobre el display próximo a T

Page 131 - Lista de efectos

S-81735A-S-083B3Utilice los botones [+] y [–] de los botones numéricos para cambiar los valores.• Los ajustes que realiza se aplican aun si no presion

Page 132

S-82735A-S-084BAjustes del tecladoItemes del menú de ajuste Tipos de armonizaciones automáticasPuede seleccionar desde los 10 tipos diferentes de arm

Page 133 - Lista de algoritmos DSP

S-83 Ajustes de borrado/inicializaciónDescripciónBorra los datos SMF seleccionados.Borra los datos de ritmo del usuario seleccionados.Borra los datos

Page 134

S-84Usando el reproductor SMF“SMF” es la sigla en inglés para “archivo MIDI estándar”, que es un formato de archivo que permite que los datos MIDI sea

Page 135

S-85Flujo de operación del modo de reproductor SMF[], [–]Selección de nombre de archivo.Selección de parte de ejecución en conjunto.Selección del mod

Page 136

S-86735A-S-088AUsando el reproductor SMFSMF PLAYER CURSOREXITSTART/STOPACCOMP VOLUMENumber buttons[+]/[–]Reproduciendo un archivo SMFTenga en cuenta q

Page 137

S-87Configurando otros ajustesPara configurar otros ajustes1Seleccione el archivo que desea reproducir.• Realice los pasos 1 al 3 de la parte titulada

Page 138

S-7735A-S-009CIndicePrecauciones de seguridad...S-1Introducción ...S-5Indice ...S-7Guía gene

Page 139

S-88Mensajes de error del reproductor SMFA continuación se explica lo que debe realizar cuando aparece un mensaje de error en el modo de reproductor S

Page 140

S-89735A-S-091BMIDI¿Qué es la MIDI?La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los InstrumentosMusicales, que es el nombre de una norma mundial para

Page 141

S-90Enviando y recibiendo mensajesMIDIEste teclado puede enviar las notas que ejecuta sobre elteclado, así también como patrones de acompañamiento yre

Page 142

S-91Usando el servicio de descarga dedatosPuede descargar el tipo siguiente de datos desde el sitioCASIO MUSIC SITE (http://music.casio.com) a sucompu

Page 143 - 735A-S-143A

S-92Almacenamiento de datosPuede almacenar los datos que ha creado y los datos que transfiere al teclado desde una computadora a la memoria Flashincor

Page 144 - 735A-S-144A

S-93Almacenamiento de datosUsando una tarjeta SmartMediaSu teclado se equipa con una ranura de tarjeta que soporta eluso de las tarjetas SmartMediaTM,

Page 145 - 735A-S-145A

S-94Insertando y retirando una tarjetaSmartMediaA continuación se describe cómo insertar una tarjetaSmartMedia dentro de la ranura de tarjeta y cómo r

Page 146 - MIDI Implementation Chart

S-95• La unidad de disco utiliza una cabeza magnética. Unacabeza sucia no puede leer apropiadamente datos deun disco, y puede alterar los datos existe

Page 147 - 735A-S-147A

S-96Insertando y expulsando un discoA continuación se describe cómo insertar un disco en unaunidad de disco y cómo expulsarla.Para insertar un disco e

Page 148 - 6-2, Hon-machi 1-chome

S-974Utilice los botones [] y [] CURSOR paravisualizar la pantalla para el tipo de operación quedesea realizar.• Para los detalles acerca del uso de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire