Casio EX-Z400 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Casio EX-Z400. Casio EX-Z400 Руководство пользователя [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 180
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
R
Цифровая камера
Руководство пользователя
Нажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный
результат с функцией Dynamic Photo».
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данном руководстве пользователя.
Храните руководство пользователя в безопасном месте обращайтесь к нему
по мере необходимости.
Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный вебсайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

1RЦифровая камераРуководство пользователяНажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo».Благодарим за приобре

Page 2 - Распаковывание

10На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в

Page 3 - Жидкокристаллический дисплей

100Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ОсвещениеДанная настройка используется для

Page 4 - Оглавление

101Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого испол

Page 5 - Расширенные настройки 63

102Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уровн

Page 6 - Просмотр снимков и видео 85

103Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЦветокоррекцияФункция цветокоррекции позвол

Page 7 - Печать 113

104Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOFДополнительная информация привед

Page 8 - Приложение 151

105Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты

Page 9 - Общее руководство

106Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер фотосн

Page 10 - Содержимое дисплея монитора

107Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КомментарийПосле съёмки Вы можете добавить

Page 11 - . Режим видеозаписи

108Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл Фото + звук, воспользуйтесь кнопками [4

Page 12 - Краткое руководство

109Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КопироватьФайлы можно скопировать со встрое

Page 13 - Особенности камеры CASIO

11. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вспышка (стр. 34)2Режим записи (стр. 49)3Настройка баланса белого (стр. 82)4Оставши

Page 14 - 2. Включите зарядное

110Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описан процесс, с помощью которого можно вырезать движущийся или неподвижный объект из сн

Page 15 - 2. Установите батарею

111Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. Для начала сделайте снимок, включающий объект, котрый вы хотите затем вырезать.• Сделайте снимок так, ч

Page 16

112Другие функции воспроизведения (Просмотр)Для вставки объекта в фоновое изображение выполните следующее. Динамич. фото с движущимся объектом сохраня

Page 17 - 4. Установите дату и время

113ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 116)

Page 18 - Подготовка карты памяти

114ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьют

Page 19 - 2. Вставьте карту памяти

115Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в

Page 20

116Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе

Page 21 - Включение и выключение камеры

117Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковPage (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. Во

Page 22 - 2. Наведите камеру

118Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи

Page 23

119Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып

Page 24

12Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя

Page 25 - Как правильно держать камеру

120Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел

Page 26 - Просмотр снимков

121Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо

Page 27 - Удаление снимков

122Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме

Page 28 - Ограничения функции автофокус

123Использование камеры совместно с компьютером7. Дважды щёлкните по папке «Съёмный диск».• Ваш компьютер опознает карту памяти, вставленную в камеру

Page 29 - [8] [2] [4] [6]

124Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр изображений, скопированных на компьютер1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», что

Page 30

125Использование камеры совместно с компьютеромWindows Media Player, предустановленный на большинстве компьютеров, можно использовать для воспроизведе

Page 31 - . О разрешениях

126Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео

Page 32 - Советы по выбору разрешения

127Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с

Page 33 - . Выбор разрешения

128Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 121).2. На ком

Page 34

129Использование камеры совместно с компьютером1. Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.Обычно в резуль

Page 35 - Защита от «красных глаз»

13Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн

Page 36 - Фокусная рамка Фокусная рамка

130Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем

Page 37

131Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер

Page 38

132Использование камеры совместно с компьютером8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину.9. Нажмите [ON/OFF] на камере, чт

Page 39 - 10 фото в

133Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у Вас установлена Mac OS X, для организации снимков Вы можете воспользоваться приложением iPhoto,

Page 40

134Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read

Page 41

135Использование камеры совместно с компьютером• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключай

Page 42 - (Распознавание лица)

136Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц

Page 43

137Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си

Page 44 - 4. Нажмите [SET]

138Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы

Page 45 - Съёмка с увеличением

139Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки

Page 46 - * Точка оптического зума 4X

14Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить аккумулятор, выполните шаги, ука

Page 47

140Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ДисплейВы можете изменить яркость дисплея монитора.[MENU] * Вкладка Настройки * Eye-FiВыбе

Page 48 - Съёмка в режиме Облик (Облик)

141Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[MENU] * Вкладка Настройки * Заставка

Page 49 - Запись видео и аудио

142Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 13

Page 50

143Другие настройки (Настройки)3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую географическую область, а затем нажмите [

Page 51 - . Запись предзаписи видео

144Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени нажмите [SET], чтобы активировать наст

Page 52 - Время записи

145Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Language. Укажите нужный Bам язык интерфейса.1Выберите вкладку справа.2Выберите «Language»

Page 53 - Воспроизведение аудиозаписи

146Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл» выключает камеру, если в течение указанного периода времени на

Page 54 - Использование BEST SHOT

147Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте

Page 55 - 4] и [6]

148Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п

Page 56

149Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки

Page 57

15Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-40) воспользуйтесь специальным

Page 58 - . Смена сюжета BEST SHOT

150Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн

Page 59

151ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время

Page 60

152Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма

Page 61 - Запись автопортрета

153Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста

Page 62 - Фиксация движущихся объектов

154Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк

Page 63 - Расширенные настройки

155Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые

Page 64

156Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на

Page 65

157Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр

Page 66

158ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно

Page 67 - Жёлтая рамка

159ПриложениеИндикатор [CHARGE] не загорается красным цветом...Зарядка невозможна по причине слишком низкой или слишком высокой окружающей температуры

Page 68 - Фокусная рамка

16Краткое руководствоПроверка уровня заряда батареиПо мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согла

Page 69 - Передний индикатор

160Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксп

Page 70

161ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 18.Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта па

Page 71 - (Детектор улыбки)

162Приложение. Меры предосторожности при работе с картой памятиНекоторые типы карт имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, Вы может

Page 72 - (Чувствительность)

163ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко

Page 73

164ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати

Page 74 - (Стабилизатор)

165ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение12M (4000x3000) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)STDЭкспосдвиг 0.0Баланс бел

Page 75

166Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу

Page 76

167ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани

Page 77 - (Быстрый затвор)

168ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход

Page 78 - (Предв.просм.)

169ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.

Page 79 - «Питание вкл.» (Память)

17Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат

Page 80 - T Качество (фотоснимка)

170ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или

Page 81 - » Качество (видео)

171ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави

Page 82 - Чистый белый

172ПриложениеОшибка при работе с картой памяти.Произошла ошибка с картой памяти. Выключите камеру, выньте карту памяти и снова вставьте её в камеру. Е

Page 83

173ПриложениеОшибка записи.По какой-то причине невозможно выполнить сжатие изображения при сохранении данных изображения. Выполните повторную съёмку.Е

Page 84

174ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время записи диктофономРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер фай

Page 85 - Просмотр снимков и видео

175ПриложениеВидеоДиктофон:* Значения функции записи фотоснимков, видеозаписи и записи диктофоном приблизительны и предназначены только для справки. Р

Page 86

176ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Фотосъёмка:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимые снимкиВидео: Видеоаудио JPEG

Page 87

177ПриложениеДиафрагма F2.6 (W) – F7.0 (W) (при использовании с ND фильтром)* Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы.Баланс белого

Page 88 - Разделение группы СС

178ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу

Page 89 - . Разделение всех групп СС

179Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-40). Зарядное устройство (BC-31L)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальная ёмкость 1300 мА/чРабоч

Page 90 - Отображение меню снимка

18Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять

Page 91 - АудиоВидео

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0903-CM10

Page 92

19Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF], чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.Переместите ползунок крышки аккумуляторного отс

Page 93 - (Просмотр)

2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров

Page 94 - Количество файлов: 9

20Краткое руководствоПеред первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. Выберите вкладку «Н

Page 95

21Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите

Page 96 - 1. Воспользуйтесь

22Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 54.2. На

Page 97 - 1. Для перехода от одного

23Краткое руководство3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.По завершении фокусировки камера издаст звуков

Page 98 - (красный)

24Краткое руководство• Если настройка функции «Стабилизатор» установлена на «D Авто» или «A Опт.стабилиз.», нажатие кнопки спуска до половины вызовет

Page 99

25Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво

Page 100 - Вкладка Просмотр * Освещение

26Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 85.1.

Page 101

27Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то

Page 102

28Краткое руководствоКнопки• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут привес

Page 103

29Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи

Page 104

3• Содержание данного руководства и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание да

Page 105 - Вращение снимка (Поворот)

30Учебное пособие по созданию снимковДля назначения функций элементам панели управления выполните нижеописанную процедуру.1. Во время отображения пане

Page 106 - Вкладка Просмотр * Изм.размер

31Учебное пособие по созданию снимков. ПикселыИзображение цифровой камеры представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пи

Page 107 - Микрофон

32Учебное пособие по созданию снимковСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтом

Page 108

33Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать

Page 109 - Вкладка Просмотр * Копировать

34Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему

Page 110 - Динамическое фото

35Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,

Page 111

36Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью опцию панел

Page 112 - . Просмотр Динамич. фото

37Учебное пособие по созданию снимков• Настройку «È мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если вы используете функцию распознавания лица (стр

Page 113 - Печать снимков

38Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй

Page 114

39Учебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрено четыре режима серийной съёмки.* Для того чтобы отключить режим серийной съёмки, наж

Page 115 - . Печать

4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт

Page 116 - 3. Нажмите [SET]

40Учебное пособие по созданию снимковУкажите метод сохранения снимков, записанных в нижеуказанных режимах серийной съёмки (СС).СС: 4 к/с / 10 к/с1. По

Page 117 - 2. Нажмите [SET]

41Учебное пособие по созданию снимков• Если на карте памяти недостаточно места, вы не сможете записать количество снимков СС, указанное на дисплее мон

Page 118 - . Печать даты

42Учебное пособие по созданию снимковПри съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум десяти человек и соответствующим образом р

Page 119 - * Только для Windows

43Учебное пособие по созданию снимковСоветы по достижению лучшего результата распознавания лиц• Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на

Page 120

44Учебное пособие по созданию снимковПеред началом съёмки Bы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка.• Диапазон компен

Page 121

45Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел

Page 122 - 5. Включите камеру

46Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр

Page 123

47Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 31). Чем меньше размер изображения, тем

Page 124

48Учебное пособие по созданию снимковРежим Облик сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таким

Page 125 - Воспроизведение видео

49Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 81).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от

Page 126

5Оглавление❚❙Запись видео и аудио 49Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Page 127 - . Передача снимков на камеру

50Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и

Page 128 - . Настройки и справка

51Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до четырёх секунд события в качестве постоянно обновляемого резерва. Н

Page 129 - Регистрация пользователя

52Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо

Page 130

53Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение

Page 131

54Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если

Page 132

55Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•

Page 133

56Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Ниже указаны сюжеты BEST SHOT, которые не могут использоваться при видеозапис

Page 134

57Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со

Page 135

58Использование BEST SHOTВ режиме ABTO BEST SHOT камера автоматически выбирает сюжет BEST SHOT в соответствии с объектом и условиями съёмки, выполняя

Page 136 - 100CASIO

59Использование BEST SHOTДанная процедура может использоваться для съёмки портрета и его распечатки в нижеуказанных форматах для документов: 30x24 мм,

Page 137 - . Структура папки памяти

6Оглавление❚Настройка режима экспозамера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Экспозамер). . . 83❚Оптимизация яркости снимка . . . . . . . . .

Page 138

60Использование BEST SHOTПроцесс, называемый «трапецеидальная коррекция», выравнивает линии и делает их более естественными даже при съёмке прямоуголь

Page 139 - Другие настройки (Настройки)

61Использование BEST SHOT• При составлении композиции снимка, подобного изображённому выше, убедитесь в том, что общий вид снимаемого объекта помещает

Page 140

62Использование BEST SHOT• Вы можете использовать функцию Автопортрет в сочетании с режимом серийной съёмки (СС) (стр. 39). Процесс аналогичен исполь

Page 141

63Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс

Page 142

64Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит

Page 143 - 5. Нажмите [SET]

65Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во

Page 144

66Расширенные настройки*4 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько

Page 145 - . Укажите нужный Bам язык

67Расширенные настройкиФокусировка с помощью ручного фокуса1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки распо

Page 146

68Расширенные настройкиИспользование фиксации фокусировки«Блок фокусировки» - метод, который можно использовать для составления композиции изображений

Page 147

69Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтоспускНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. О

Page 148 - (Форматировать)

7Оглавление❚❙Печать 113Печать снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Подключение неп

Page 149 - Регулировка настроек дисплея

70Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Умный автоспускС помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затвор, ког

Page 150 - Использование гистограммы

71Расширенные настройки. Применение проводки с целью минимизации размытия изображения (Проводка)1. Направьте камеру на место появления объекта и до по

Page 151 - Приложение

72Расширенные настройки. Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска (Чувствительность)1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбра

Page 152

73Расширенные настройкиСоветы по съёмке оптимальных снимков с использованием умного автоспуска• Использование умного автоспуска совместно со стабилиза

Page 153 - . Перезаряжаемая батарея

74Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Распозн. лицаДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с п

Page 154 - . Срок службы батареи

75Расширенные настройки• Во время видеозаписи может использоваться только стабилизатор камеры.• Если выбрана настройка «D Авто» или «S Движ.объекта»,

Page 155 - . Объектив

76Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокусная рамкаВы можете использовать данную процедуру для выбора одной из пяти различн

Page 156 - . Уход за камерой

77Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Кнопки </>Вы можете назначить одну из пяти нижеуказанных функций кнопкам [4] и [

Page 157 - . Авторское право

78Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертика

Page 158

79Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов

Page 159 - 2. Установка новой батареи

8ОглавлениеВыбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Видеовыход) . 147Форматиро

Page 160 - . Запасные батареи

80Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па

Page 161 - Использование карты памяти

81Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * » Качество (видео)Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и ч

Page 162

82Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, до

Page 163 - 0Windows

83Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па

Page 164 - . Режим записи

84Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Цветной фильтрНастройки: Выкл, Чeрно-белый, Cепия, Красный, Зелeный, Cиний, Жeлтый,

Page 165 - Вкладка «Настройки»

85Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 26.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь

Page 166 - . Режим просмотра

86Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеан

Page 167 - Если что-то не так…

87Просмотр снимков и видеоЭлементы управления воспроизведением• Множество снимков, отснятых с помощью серийной съёмки с обычной скоростью сохраняются

Page 168

88Просмотр снимков и видео. Удаление всех файлов группы СС1. Во время воспроизведения или постановки на паузу воспроизведения снимков СС нажмите [2].2

Page 169

89Просмотр снимков и видео. Разделение всех групп СС1. При отображении папки группы СС нажмите [MENU].2. Для того чтобы выбрать вкладку «Просмотр», во

Page 170

9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. Камера. Зарядное устройствоОбщее руководство1Кнопка спуска затв

Page 171 - Отображаемые сообщения

90Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w (]).Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], что

Page 172

91Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе

Page 173

92Просмотр снимков и видео4. Теперь Вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом.• Перед подключением телевизора для отображения

Page 174 - Фотосъёмка

93Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо

Page 175 - Диктофон:

94Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] вместо [SET] остановит слайд-шоу и отобразит эк

Page 176

95Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 121, 130).Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту

Page 177

96Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КоллажДля вставки снимков в рамки формата и

Page 178

97Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Используемый видеокадр * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одного

Page 179

98Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Видеокадр редактируемого видеофайла * [MENU] * Вкладка Просмотр * ВидеоредакторФункция Вид

Page 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Другие функции воспроизведения (Просмотр)4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Да», а затем нажмите [SET].Выбранная операция вырезани

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire