Geometric Correction BoxYA-S10Geometric Correction BoxYA-S10CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChKセットアップガイド日本語 この説明書は、お読みになった後も大切に保管してください。 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開さ
S-9Precauciones de funcionamientoz Condiciones de garantíaz Aunque el sistema de proyector se encuentre dentro del período de garantía, los gastos de
S-10Generalidades de la YA-S10La caja de control YA-S10 es un controlador para proyector. Algunas de sus principales características y funciones son:z
S-11PreparativosPermite la conexión a la caja de control, de uno o dos proyectores CASIO de los siguientes modelos.XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155,
PreparativosS-12Los terminales situados a ambos lados y en la parte posterior de la caja de control se conectan a la fuente de alimentación y a divers
S-13PreparativosInstale en el control remoto (YT-200) las dos pilas de tamaño AAA suministradas.Para instalar las pilas: Abra la cubierta del comparti
PreparativosS-146.En el control remoto, presione la tecla [MENU] para visualizar el menú de configuración y, a continuación, configure los siguientes
S-15PreparativosAjuste el ángulo del proyector y el tamaño de la imagen proyectada de manera que la imagen proyectada salga ligeramente fuera de los b
PreparativosS-166. Mientras se proyectan las imágenes de ambos proyectores, A y B, repita los pasos 3 y 5 según se requiera para reducir al mínimo la
S-17Preparativos12.Presione la tecla [BLANK] del control remoto.z Con esto, se volverá a proyectar desde el proyector B, es decir que se proyectarán l
PreparativosS-186. Una vez realizado el ajuste según sus preferencias, presione la tecla [ESC] del control remoto.z El patrón de ajuste desaparece, y
S-1Precauciones para su seguridad ... S-3Precauciones de funcionamiento ... S-8Generalidades de la YA-S10... S-1
S-19PreparativosPara adaptar la imagen a la pantalla de proyección (dos proyectores)NOTAz Después de realizar el procedimiento descrito en “Para ajust
PreparativosS-20(1) En el menú “Modelado de imagen”, seleccione “Corrección de esquinas” y, a continuación, presione la tecla [ENTER].z Tal como se mu
S-21Preparativos4. Realice las otras operaciones de corrección según se requiera.z Cuando se selecciona “Plano” para el tipo de modelado, también pued
PreparativosS-22Cómo cambiar solamente el modo de visualización del menúSi usted desea mostrar solo el modo de visualización del menú que ha seleccion
S-23Preparativos4. Realice las otras operaciones de corrección según se requiera.z Cuando se selecciona “Plano” para el tipo de modelado, también pued
S-24Uso de las funciones de modeladoEn esta sección se describen las operaciones que se deben de realizar para seleccionar uno de los tipos de modelad
S-25Uso de las funciones de modeladoEstos tipos de modelado son ideales para corregir la distorsión que tiene lugar cuando se proyecta sobre columnas
Uso de las funciones de modeladoS-26Este tipo de modelado muestra una cuadrícula de 9 × 9 en la pantalla de proyección. Puede modelar la imagen movien
S-27Uso de las funciones de modeladoEn esta sección de describen los detalles sobre los diversos tipos de correcciones que se pueden realizar con el m
Uso de las funciones de modeladoS-28Corrección lateral (arco)Corrección del punto centralAjuste lateral y de baseSe utiliza para:Reducir la distorsión
S-2z HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.z
S-29Uso de las funciones de modeladoCorrección de puntosEliminar correccionesDurante una corrección de puntos (con la cuadrícula visualizada), puede r
S-30Ajuste de la relación de aspecto de la imagen proyectadaTras realizar la operación de modelado, también podrá ajustar la relación de aspecto de la
S-31Operación normal después de realizar los preparativosDespués de realizar el procedimiento descrito en “Preparativos” (página S-11), podrá utilizar
S-32Especificaciones del productoLas especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.Nombre del modelo YA-S10Terminales de la caja de contro
Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH
Printed in ChinaImprimé en ChineMA1301-ARJA528056-001
S-3Precauciones para su seguridad Atención: Usuarios de los sistemas de proyectores XJ-SK600/XJ-SK650La instalación del sistema de proyector XJ-SK600
Precauciones para su seguridadS-4 Precauciones relativas al funcionamiento del sistema de proyector● Humo, olor, calor y otras anormalidadesEn caso d
S-5Precauciones para su seguridadNo toque nunca el adaptador de CA con las manos mojadas. El contacto con el agua crea el riesgo de descargas eléctric
Precauciones para su seguridadS-6● AguaNo coloque nunca el sistema de proyector en un baño ni en cualquier otro lugar en donde pueda ser salpicado por
S-7Precauciones para su seguridadPrecauciones acerca de las pilasEl uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas, suciedad en las partes adyacente
S-8Precauciones de funcionamientoz No mire directamente a la luz emitida por el proyector.z Si nota que hay alguna pieza faltante en el sistema de pro
Commentaires sur ces manuels