Casio AP-200 Manuel Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Pianos numériques Casio AP-200. Casio AP-200 Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AP200ES1A
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

AP200ES1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Safe

Page 2 - ¡Importante!

S-8Ejecución con tonos diferentes1.Mientras mantiene presionado el botón TONE/SETTING, utilice las teclas BRILLIANCE para especificar un valor de bril

Page 3

Ejecución con tonos diferentesS-9Reverb (Reverberación). . . Hace que sus notas resuenen.Chorus (Coro) . . Añade más amplitud a sus notas.Para config

Page 4 - Guía general

S-10Ejecución con tonos diferentes1.Presione el botón METRONOME.• Se inicia el metrónomo.• La lámpara ubicada encima del botón SONG X/ parpadea al co

Page 5 - Botón TONE/SETTING

Ejecución con tonos diferentesS-11Puede utilizar el modo Dueto para dividir el teclado del piano en el centro, de forma tal que dos personas puedan ej

Page 6 - Toma de corriente

S-12Reproducción de canciones incorporadas¡IMPORTANTE!• Después de seleccionar una canción incorporada, se pueden tardar varios segundos en cargar los

Page 7 - Conexiones

Reproducción de canciones incorporadasS-133.Presione el botón SONG X/.• Se empezará a reproducir la canción.4.Para detener la reproducción, presione

Page 8 - Selección y ejecución de un

S-14Grabación y reproducciónPuede almacenar las notas ejecutadas por usted en la memoria del piano digital para reproducirlas posteriormente.Una pista

Page 9 - Ejemplo: Órgano de tubos

Grabación y reproducciónS-15Después de grabar en una de las pistas de una canción, podrá grabar en la otra pista mientras escucha lo que ha grabado en

Page 10 - Estratificación de dos tonos

S-16Grabación y reproducciónPara grabar en una pista de la canción mientras escucha la reproducción de otra pista1.Presione el botón RECORDER para que

Page 11 - Uso de los pedales del piano

Grabación y reproducciónS-17El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción.¡IMPORTANTE!• El procedimiento descrito deba

Page 12 - Empleo del metrónomo

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-12 para energizar el producto,

Page 13 - Ejecución del piano en dueto

S-18Configuración de los ajustes con el tecladoAdemás de seleccionar tonos y melodías de la biblioteca de canciones, también puede utilizar el botón T

Page 14 - Reproducción de una canción

Configuración de los ajustes con el tecladoS-19• Los números 1 a br corresponden a los mismos números de la “Lista de parámetros” de la página S-20.Te

Page 15 - Practicando con una canción

S-20Configuración de los ajustes con el teclado Tonos Canción/MetrónomoLista de parámetrosParámetro AjustesTipo de operación (página S-18)Descripció

Page 16 - Grabación y reproducción

Configuración de los ajustes con el tecladoS-21 TecladoParámetro AjustesTipo de operación (página S-18)Descripción ObservacionesbkSensibilidad al toq

Page 17 - Grabación mientras toca el

S-22Configuración de los ajustes con el teclado MIDI y otros ajustesParámetro AjustesTipo de operación (página S-18)Descripción ObservacionesbnCanal

Page 18 - Para reproducir desde la

Configuración de los ajustes con el tecladoS-23 ¿Qué es MIDI?MIDI es una norma para señales digitales y conectores que permite a instrumentos musical

Page 19 - Borrado de los datos

S-24Armado del soportePREPARACIÓN• Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador grand

Page 20 - TONE/SETTING

Armado del soporteS-253.Utilice los dos tornillos I para asegurar los bordes superiores izquierdo y derecho del panel trasero C a los soportes 5 de lo

Page 21 - [Teclado derecho]

S-26Armado del soporte8.Fije la presilla del cable del adaptador K junto al terminal de alimentación (12VCC).• Para obtener información sobre la fijac

Page 22 - Lista de parámetros

S-27ReferenciaSolución de problemasProblema Causa Acción Vea la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El controlador VOLUME

Page 23 - ■ Teclado

S-1ÍndiceGuía general... S-2Botón TONE/SETTING... S-3Almacenamiento de

Page 24 - ■ MIDI y otros ajustes

S-28Referencia• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.Especificaciones del productoModelo AP-200Teclado

Page 25 - Conexión al terminal MIDI

ReferenciaS-29Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. EmplazamientoEvite los siguientes emplazamientos.• Áreas expues

Page 26 - Armado del soporte

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosTone Name/Nombre de tonosProgram Change/Cambio de programaBank Select MSB/MSB de selección de bancoMaximum

Page 27 - IMPORTANTE!

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber21 - 108 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeO

Page 28 - Para instalar el atril

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Page 29 - Referencia

S-2Guía generalbo678bmbn9bkblbp14 532Parte delanteraParte inferiorParte traseraParte delantera

Page 30 - Especificaciones del producto

Guía generalS-3PRECAUCIÓN• Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una cubierta parcialm

Page 31 - Precauciones operacionales

S-4Toma de corrienteSu piano digital funciona con energía eléctrica del hogar. Asegúrese de desactivar la alimentación cuando no esté usando el piano

Page 32 - Appendix/Apéndice

S-5Conexiones¡IMPORTANTE!• Siempre que conecte algo al piano digital, utilice en primer lugar el controlador VOLUME para ajustar el volumen a un nivel

Page 33 - MIDI Implementation Chart

S-6Ejecución con tonos diferentesEste piano digital tiene 11 tonos incorporados.* Estos tonos se pueden seleccionar con las teclas del teclado. El nom

Page 34 - AP200ES1A

Ejecución con tonos diferentesS-7Selección de un tono usando las teclas del teclado Tonos graves (BASS 1, BASS 2)La selección de uno de los dos tonos

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire